Перевод "Римини" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Римини

Римини – 13 результатов перевода

Я был прав.
Симон никогда не писал статью о событиях в Римини.
В том выпуске была статья с заголовком "Исчез без следа".
I was right...
Simon never wrote the article about the Rimini-affair
In his issue there's an article with the headline "Disappeared without a trace"
Скопировать
"Растворился без следа", без понятия...
"Наркомафия в Римини разгромлена", наверное, звучит поскучнее.
Я не понимаю всего этого.
"Vanished without a trace", I have no idea, really
"Druggang in Rimini busted", might sound a bit more boring but at least it's printed here, in cold print...
I don't understand that at all...
Скопировать
- Да?
Отправьте сообщение Кристофу Симону в Рим и спросите его, есть ли новая информация о событиях в Римини
- По его статье от 31 мая.
- Yes?
Send a message to Christoph Simon in Rome and ask him if there is new information about the Rimini-affair
- from his article from the 31th of may
Скопировать
Нет, что он говорит?
"Я никогда не писал о наркомафии в Римини".
"И в то время я был болен".
No, what does it say?
"I've never written about drug-gangs in Rimini"
"And at that time I've been ill"
Скопировать
Кшш
Она танцует как куртизанки в Римини.
Что ты говоришь?
Go!
She dances like Rimini courtesans.
What are you talking about?
Скопировать
Мужчина был сбит с толку и ничего не понял.
А в газете говорилось, что "Велосипедист" выиграл награду на фестивале в Римини.
Он был ошеломлён, и никак не мог отреагировать.
The man was baffled and didn't understand.
The newspaper said that The Cyclist had won an award at the Rimini Festival.
He stood there dazed, unable to respond.
Скопировать
Керосин!
Меня этому научили в Римини.
Там у нас у всех были вши.
Paraffin.
I learned it in Rimini.
Everybody had lice there.
Скопировать
Хороший человек
И уже после войны, когда я потерял должность на почте, но мы продолжали переписываться я поехал в Римини
И уж чего в достатке в Альмерии, так это солнца
Good guy.
And after the war, when I lost my place in the post office, because you keep writing and one day I went to Rimini to find out, and Domenico had a sister and his sister what she liked most was the sun.
And if there's one thing Almeria has, it's sun.
Скопировать
Отлично!
Такую вкусную лепёшку я ела только в Римини.
Кажется, это романьская лепёшка.
Delicious!
Such a piadina I could eat only in Rimini.
I believe, it is Piadina Romagna.
Скопировать
Но вы помните мою сестру, Джиневру?
Она вышла за Пандольфо Малатеста из Римини.
Или это была Лучия?
But you'll remember my sister, Ginevra?
She married Pandolfo Malatesta of Rimini.
Or was that Lucrezia?
Скопировать
Миссис Римини здесь. Она может вам сама все рассказать прямо сейчас.
Шерон Римини - мать обвиняемого, и имеет все основания для фабрикации обвинения в насилии в отчаянной
Вообщ-то Миссис Ремини ни разу не заявляла в полицию.
She could tell you firsthand.
And has every reason to fabricate abuse claims In a desperate attempt to save her son.
In fact, mrs. Remini never once filed a report with the police.
Скопировать
Показания женщины, которая подвергалась насилию последние 20 лет.
Миссис Римини здесь. Она может вам сама все рассказать прямо сейчас.
Шерон Римини - мать обвиняемого, и имеет все основания для фабрикации обвинения в насилии в отчаянной попытке спасти сына.
The testimony of the woman who has suffered the abuse Mrs. Remini is here right now.
She could tell you firsthand.
And has every reason to fabricate abuse claims In a desperate attempt to save her son.
Скопировать
- Мы над ним смеялись из-за этого. - Здесь много горячих парней.
Вы верите, что офицер Римини мог навредить своей жене?
Нет.
There are a lot of hot guys around here.
Shh. - Do you believe that officer remini Could ever have harmed his wife?
No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Римини?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Римини для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение