Перевод "Роберт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Роберт

Роберт – 30 результатов перевода

МОЛОДОЙ ТЕРЛЕСС
ПО РОМАНУ РОБЕРТА МУЗИЛЯ "Душевные смуты воспитанника Терлеса"'
Оператор ФРАНЦ РАТ
YOUNG TÖRLESS
BASED ON THE NOVEL BY ROBERT MUSIL
Cinematography by FRANZ RATH
Скопировать
- Как вас зовут?
- Роберт МакНамара.
- Вы ещё не устали от этих убийств?
- What's your name?
- Robert McNamara.
- Aren't you tired of all this killing?
Скопировать
Ежегодная проверка научных экспедиций - рутинная процедура.
Я связался с Робертом Джонсоном, главой экспедиции, меньше, чем час назад.
Он говорил о каких-то проблемах?
The annual check of every scientific expedition is routine.
I had a subspace contact with a Robert Johnson, the leader of this expedition, not an hour ago.
Well, did he report anything wrong?
Скопировать
Кто вы?
Я - Роберт Джонсон.
Это моя жена, Элейн.
Who are you?
I'm Robert Johnson.
And this is my wife, Elaine.
Скопировать
Последний.
Роберт Джонсон, причина смерти:
- старость.
The last one.
Robert Johnson, cause of death:
- Old age.
Скопировать
Очень странно...
- О, Роберт!
Убери это сейчас же.
How very peculiar.
Oh, Robert, really.
Do put those things away.
Скопировать
- Началось!
- Ну, Роберт, успокойся.
Землетрясение, нам повезло!
- It worked!
- Oh, Robert, do be quiet.
An earthquake of the first magnitude.
Скопировать
Пошли!
- А где Роберт?
- Вот его шляпа...
Come on!
- Where's Robert?
- Here's his hat.
Скопировать
- Вот его шляпа...
Роберт, Роберт!
ты слышишь меня?
- Here's his hat.
Robert!
Robert, can you hear me?
Скопировать
Саркохамфус грифус.
Держись крепче, Роберт!
Незачем!
A Sarcohamphus gryphus.
Robert, hold on!
I don't have to.
Скопировать
Без сомнения, у него есть детишки, которых нужно...
Держись, Роберт!
Мы идем за тобой!
No doubt she has little ones that must...
Hang on, Robert.
We're coming!
Скопировать
Мы идем за тобой!
Роберт!
- У меня голова кружится... Но вид сверху великолепен!
We're coming!
- Robert!
- I got dizzy coming down... but it was a jolly good view from up there.
Скопировать
Меня зовут Робером с тех пор, как... Какая глупость! С самого начала.
"Робер, ты некрасив..."
Не в смысле классической красоты, понимаете?
But people call me Robert since... well, that's stupid: since forever.
"Tobert you're not handsome."
Yes, it's true, in the sense of classical beauty, isn't that right?
Скопировать
Вуаля!
Роберт! Ты видишь что-нибудь похожее на индейца, спешащего нам на помощь? !
- Только птицы...
Voilà!
Robert, can you see anything... that looks like an Indian on horseback coming to our rescue?
- Only some birds.
Скопировать
Для девчонки у тебя хорошо получается...
Обычно девочки обучаются шитью и вязанию, но моя мама умерла, когда рожала Роберта, а отец был моряком
Когда мы с тобой впервые встретились, я подумал о другом:
That's very good. For a girl, I mean.
I suppose most girls are taught embroidery and things. But Mother died after Robert was born. And Father, being a sea captain...
When we first met, I had a different impression.
Скопировать
- Не торопясь, поднимаем руки вверх!
- Делай как он говорит, Роберт.
- Помогите!
- Raise the hands quietly.
- Do as he says, Robert.
Help!
Скопировать
"Проще верблюду пройти сквозь игольное ушко".
- Роберт, как думаешь, ты смог бы пролезть туда?
Ну, может, если очень постараться.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle.
Robert, do you think you could crawl through there?
Maybe if I tried very hard.
Скопировать
А сейчас, внимание!
Дженни, Роберт, вот так.
А сейчас можно задавать вопросы.
Right, now let's all pay attention.
Jenny, Robert, this way.
We'll have question time now, shall we?
Скопировать
Однажды я видела такое.
Когда была с Робертом на севере Лапландии.
У самого горизонта оно темнело белесой аркой.
I have seen the sun at night
While travelling to the north of reaching Lapplata River with Robert
Sun flickering on the horizon There are sounds
Скопировать
Меня словно бросили на тротуар.
Дело не в Роберте.
И, конечно, не в тебе.
I am abandoned on the remote path by a person
No, that is not Robert
It is not you certainly
Скопировать
Проверить силы, пока я одна.
Завтра я лечу с Робертом в Амстердам.
Но мы не будем вместе.
Only a person's words, it is strong that I will become OK
I will make an appointment and meet with Robert in Amsterdam tomorrow
We say good-bye
Скопировать
Прости.
После слов Роберта... моей первой мыслью была не мысль о тебе.
Я поняла, что мой разум мне не подчиняется.
I am sorry
When Robert says those words to me Will not have thought of you at once in my head
My mood is in a mess
Скопировать
Никогда.
Роберт сказал однажды, что "любовь измеряется временем".
Внезапно для себя я поняла, что полностью подчинена его словам.
Robert has said
It take time to weigh for the love to want
I always take action according to his words
Скопировать
Здравствуйте.
Я Роберт С. Бренд из налоговой службы.
Интересуюсь, леди, кто из вас Мэри Ричардс?
You take the last names of the most important persons in the picture. - Mm.
Oh, this one's tough. - Who have you got?
The president and Joe Namath.
Скопировать
- Я - нет. А ты, Тед? - Нет.
- Кто такой Роберт С. Бренд?
- Налоговый аудитор.
A sort of combination orientation... and last chance.
Okay, Phyllis, this has to go into mimeo tonight.
- Phyllis?
Скопировать
Здесь есть Рональд C. Грант?
Может, Роберт С. Бренд.
- Вас к телефону. - Спасибо.
See what you can do to perk it up.
- [Murray] Perk it up? - Uh, Phyllis? Yes?
Murray, would you excuse Phyllis and me for just a minute, please?
Скопировать
- Нет! Мистер Бренд.
Роберт. - Я знаю, что вы думаете обо мне. - Нет, вы не знаете.
Я поступил так низко.
Just fine.
Y-You know, i-it, uh... it... it takes a little time to, uh...
But she's going to.
Скопировать
- Почему ты думаешь, что задолжала?
- Ну, во-первых, Роберта не слышно уже неделю. - Ты же понимаешь, это дурной знак.
- Даже шоколадку не прислал?
Lou?
You and I are gonna have a little talk.
- [Shouts] What do you want? - I want her here.
Скопировать
Тогда он не должен пить, если не может держать себя в руках!
После Джанни Ривера, Рива, Роберто Бонисенья, Мы хотели бы знать, от Джорджио Киналья... что он думает
- Я думаю, что это правильно...
Well he shouldn't drink!
We've already heard from players like Rivera, Riva, Boninsegna, and now we'll ask Chinaglia explain to us what your attitude was during the threatened soccer strike.
Well I think it...
Скопировать
Я забыл тебе сказать.
Роберт!
Роберт!
- I f... forgot to te... tell you!
- Robert!
Robert!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Роберт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Роберт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение