Перевод "Сайрам" на английский
Произношение Сайрам
Сайрам – 30 результатов перевода
Но мы не в армии, а в частной школе.
Я не могу покупать им серебристую сайру по три тысячи франков.
Они могутзаболеть от голода.
You're not an adjutant But a soup merchant.
- I can't buy coalfish for 3000 francs. - You'd rather make them sick.
As a kid, we used to buy whiting.
Скопировать
Вы хотели сказать "Счастья." Спасибо.
Хотя я официально разведена с Айрой, по еврейскому закону я все еще замужем потому что автобус сбил его
Без этого аналога еврейского развода я не могу снова выйти замуж по еврейскому закону.
You meant to say "Mazel tov." Thank you.
Though I'm legally divorced from Ira, by Jewish law I'm still married since he got hit by the bus before he could give me the get.
Without this sort of a Jewish release, I cannot remarry under Jewish law.
Скопировать
А с сегодняшнего дня первая по ценности святыня "Ордена".
Сайрус, я умоляю тебя, передумай.
Несите бомбу.
And henceforth from this day forward, the holiest shrine of the Order.
Cyrus, I beg you to reconsider.
Bring the bomb.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне.
Я согласен делить тебя с Айрой.
Я все равно в разъездах.
I want you back.
I'll share you with Ira.
I'm out of town a lot anyway.
Скопировать
Когда я был маленьким, меня кормили мерланами.
И серебристая сайра для них - слишком дорогое удовольствие.
Я им покупаю хорошую рыбу, но за ту цену, которую могу заплатить.
Coalfish was too expensive.
They need expensive fish.
I buy it, but at a price that I can afford.
Скопировать
Что происходит между тобой и Элрис?
Сайрус, я несу ответственность за всех прыгунов.
Если тебя что-то беспокоит, расскажи мне.
What is the cause of this ill feeling between yourself and Elpis?
Cyrus, I am responsible for all the bull leapers.
If there is something troubling you, you should tell me.
Скопировать
Потому что я подставляю его, и он не может верить, что я не передаю его слова мужу.
- Сайрус, я не знал.
- Я не хочу просить тебя перестать писать о Холлисе Дойле.
Because I'm making him look bad, and I can't be trusted not to leak quotes to my husband.
- Cyrus, I did not know...
- I don't... want to ask you to stop writing about Hollis Doyle.
Скопировать
Я хотел забрать его тело, чтобы приостановить расследование, пока я не докажу свою невиновность.
Сайрус, я бы на твоем месте поступил точно так же.
Я поставлю на это дело своих лучших детективов.
I wanted to take this body to hold up the investigation, so I could prove my innocence.
Cyrus, I would have done the same thing as you.
All right, I'll put my best detectives on this, okay?
Скопировать
Это не двенадцатый, этот больше похож на восьмой.
Мы должны вырезать эту часть с Айрой, потомy что тyт емy позвонили.
Милая, это происходит каждый чёртов день...
- It's not 12, it's at most eight. - Excuse me. - Hello?
- We have to cut away from Ira here - because he gets a phone call.
- Sweetie, this happens every fucking day.
Скопировать
Хилли!
"Сайр Рекордз".
Это контракт.
Hilly!
Sire records.
This is the contract.
Скопировать
- Домой?
- Домой, Сайрус. Я сказала домой.
- Но ты не можешь.
Home. - Home?
- Home, Cyrus, I said home.
- You can't.
Скопировать
Что ты здесь делаешь?
Ты сказал Президенту, что Сайру Бин позволил взорвать церковь?
Потому что я смотрел телевизор, и его имени нет в новостях.
What are you doing here?
Did you tell the president that Cyrus Beene let that church blow up?
- What are you doing here? - Because I've been watching TV, and his name doesn't seem to be all over the news.
Скопировать
Ты плохо выглядишь.
Сайрус, я не могу это сделать.
Что не можешь?
You look ill.
You can't do this, Cy.
Can't do what?
Скопировать
Балую?
Сайрус, я не десерт.
- Я...
Indulge?
Cyrus, I'm not a dessert.
- I...
Скопировать
Паблиюс.
- Сайрус, я...
- Нет.
Publius.
- Cyrus, I...
- No.
Скопировать
Салли собирается покаяться в своих грехах, в прямом эфире на телевидении завтра вечером.
Сайрус, я уже сказала тебе.
Я не могу участвовать в этом.
Sally's going to confess her sins to the world on live television tomorrow night.
Cyrus, I told you.
I can't be involved with this.
Скопировать
Господин Президент.
Сайрус, я думал, ты уже ушел домой.
Я хочу обсудить кое-что с тобой, прежде чем уйти.
Mr. President.
Cyrus, I thought you'd gone home.
Uh, I was hoping to discuss something with you before I left.
Скопировать
И они мои друзья.
Сайрус, я справлюсь с Оливией Поуп.
Ты занимаешься своей частью.
These are my friends.
Cyrus, I'm handling Olivia Pope.
You do your part.
Скопировать
Меньшее, что мы можем сделать, это сохранить ей работу.
Сайрус, я уже говорила тебе.
Это не Сайрус.
The least we can do is try to save her job.
Cyrus, I already told you...
It's not Cyrus.
Скопировать
Я не могу поверить, что он взял у вас деньги.
- Сайрус. - Я приеду к 20.00.
Я думал о хорошем красном вине и сервированном попкорном столом.
You're home safe now. That's all that matters.
I was thinking a nice Napa red with a side of stovetop popcorn.
- We'll go old school tonight? - I can't.
Скопировать
Сердечного приступа?
Сайрус, я должна предстать перед судом.
Я должна сдаться властям.
A heart attack?
Cyrus, I need to face justice.
I need to turn myself over to the authorities.
Скопировать
Я бы подумала, что у тебя достаточно своих собственных проблем, о которых нужно волноваться без вмешательства в наши личные семейные дела.
Сайрус, я не могу говорить.
Почему нет?
I would think you have enough problems of your own to worry about without meddling in our private family affairs.
Cyrus, I can't talk.
Why not?
Скопировать
Я никогда не говорил...
Сайрус, я закончила список гостей для праздника, но нужно, чтобы ты взглянул
- и посмотрел, все ли в порядке. -Что?
I never said...
Cyrus, I finalized my end of the guest list for the gala, but I need you to take a look
- and see if it plays out on your end.
Скопировать
O...
Саманта Картер, это Киана Сайр.
Это...
Oh...
Samantha Carter, this is Kianna Cyr.
This is...
Скопировать
А я и не прошу у тебя этого.
Ради бога Сайра, пойми, я - труп.
... разве ты не понимаешь этого?
I am not asking you for it.
For god sake Sayra, realize that I am a dead man!
...don't you get it?
Скопировать
И я ничего не мог для нее сделать.
Ты всё ещё веришь мне, Сайра?
Все мы знаем, что такое потеря.
And I couldn't do anything for her.
Do you still trust me, Sayra?
We both know what a loss is.
Скопировать
правда. Я устал слышать это.
Сайра - такая рыба.
что так говорили о сайре. из-за чего глава государства может назвать жареную рыбу деликатесом.
Actually I have heard of that too many times.
It's just like the Japanese saury fish.
it was only because he ate it on an empty stomach.
Скопировать
Сайра - такая рыба.
что так говорили о сайре. из-за чего глава государства может назвать жареную рыбу деликатесом.
Именно такой должна быть на вкус приправа?
It's just like the Japanese saury fish.
it was only because he ate it on an empty stomach.
Don't you think that this is the real spice? No.
Скопировать
Ты никогда не говорила о сексе?
Иногда - с Айрой.
Редко.
You never talked about sex?
Occasionally, with Ira.
Kind of.
Скопировать
Не важно, как громко ты кричишь.
Есть только один кусочек сайры.
Это...
It doesn't matter how loudly you scream.
There's only one piece of saury.
This...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сайрам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сайрам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение