Перевод "Саундтрек" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Саундтрек

Саундтрек – 30 результатов перевода

Панк это крик нигилистов... против коммерческого захвата рок'н'ролла.
Это саундтрек революции.
Ты же говорил, что "Blue Oyster Cult" саундтрек революции.
Punk is the nihilistic outcry... against the corporate rock and roll takeover.
It's the soundtrack to the revolution, man.
I thought you said Blue Oyster Cult was the soundtrack to the revolution.
Скопировать
Это саундтрек революции.
Ты же говорил, что "Blue Oyster Cult" саундтрек революции.
Слушайте, она позвала меня с собой.
It's the soundtrack to the revolution, man.
I thought you said Blue Oyster Cult was the soundtrack to the revolution.
Look, the point is that she asked me to go with her.
Скопировать
Сделка в силе, да?
Саундтрек.
Сукин сын...
The deal is done, right?
"Slater V". The soundtrack.
I will be...
Скопировать
И тогда я понял, что это не только очень важный член компании, но и персонаж для фильма, чьи возможности никто из окружающих никогда не замечал.
Саундтрек.
Ну же.
But when I did, I suddenly realized that here was not only an indispensable member of the organization, but a screen personality whose possibilities nobody around the place had ever noticed.
And so I'm very happy to have this opportunity to introduce to you the soundtrack.
All right.
Скопировать
Смотрите.
Славный саундтрек, пожалуйста, издай нам какой-нибудь звук.
Давай. Не волнуйся.
Now, look.
Will the soundtrack kindly produce a sound?
Go on, don't be nervous.
Скопировать
Келли Чен
Саундтрек - Эния.
Режиссер Накае Исаму.
Yutaka Takenouchi
Screenplay by Fumie Mizuhashi
Produced by Fuji Television Network Kadokawa Shoten Publishing Toho
Скопировать
Держу пари, Йенси никогда не запустит сюда свои руки.
Саундтрек "Брекфаст клаба".
Блин, не могу дождаться когда я настолько постарею, чтобы слушать это.
Yancy will never get his hands on you in here.
The Breakfast Club soundtrack.
I can't wait until I'm old enough to feel ways about stuff.
Скопировать
Пожалуйста.
- Вот он - саундтрек "Брекфаст клаб".
- В смысле бутерброд "Брекфаст клаб"?
There we go.
- Here's The Breakfast Club soundtrack.
- You mean breakfast club sandwich?
Скопировать
Ты всю ее забрала, и почему только ты не попала под трамвай?
Да, похоже это хорошая идея для саундтрека,..
...но может мы обсудим это позже, или я подъеду.
You took it all, why not throw yourself under a tram?
Yeah, that sounds like a good idea,..
..but maybe we could talk about it later, or I could come over.
Скопировать
—ледующа€ группа из "сландии, у которой много поклонников а критики называют их звук магическим и загадочным.
"х песн€ "Njosnavelin", вошла в саундтрек к фильму "Vanilla Sky", встречайте, Sigur Ros!
я был очень молод. ƒа, мне был 21 год.
Next up is a band from Iceland that has fans and critics gushing about its elegant, enigmatic sound.
Here to perform "Njósnavélin", featured in "Vanilla Sky", please welcome Sigur Rós!
I was very young. Yeah, I was 21.
Скопировать
- Именно так.
Ну, тогда складывай их, а я куплю нам саундтрек.
Лучше бы это не была моя жена..
- I THINK SO.
WELL, THEN RACK 'EM UP. I'LL BUY US A SOUNDTRACK.
THIS BETTER NOT BE MY WIFE.
Скопировать
За исключением текста, о этой новой страсти... будоражущей нацию белых маольчиков и девочек, серфинг.
Я предоставил им саундтрек, даже не зная об этом.
- Готов?
Aside, apart from the lyrics, about the new... The new craze sweeping the nation for young white boys and girls, surfing.
I've provided them the soundtrack, unbeknownst to myself.
- You ready?
Скопировать
Я люблю... Оксфордские колокола.
В любое время, хоть каждый час, для меня это... как саундтрек.
Ага.
I love... the bells of Oxford.
On the hour, every hour, like a...soundtrack.
Yeah.
Скопировать
Какую музыку ты любишь?
Я люблю саундтреки к фильмам, особенно Морриконе. Морриконе?
Серьёзно?
I didn't rob a bank. Is this enough for a dowry?
He's already got married.
No, not with me.
Скопировать
Запарил переключать.
Саундтрек к "Отступникам". Охуенная вещь.
— У тебя есть?
How many times you gonna change the stations?
This "departed" soundtrack's fucking killer.
- You got it?
Скопировать
Горы, берег, большое инженерное сооружение на традиционном рыболовном фоне.
И этот саундтрек...
Сказочная страна, точно.
The mountains, the coastline, the big new engineering projects and the traditional fishing scene.
With that soundtrack.
It is a fabulous country, it really is.
Скопировать
мы снимали его на 16мм.
Я сочинила саундтрек.
Не такой хороший как этот, но в том же жанре, он заставил меня задуматься.
I dunno, I think it's 16mm.
I composed the soundtrack.
Not as good as this , but it is something, and reminded me.
Скопировать
Питером Бреттером.
Его имя пока не столь известное, но его мрачный и зловещий саундтрек. задал тон этому жуткому сериалу
Взгляни.
Peter Bretter.
He's no household name, yet Bretter's dark and ominous score has... set the tone for this gruesome juggernaut.
Take a look.
Скопировать
Их восприятие Британии было связано с беспорядками прокатившимися по стране летом 1981 года.
People say that The Specials' Ghost Town юди говорят, что "Ghost town' у Specials был саундтреком к беспорядкам
я думаю я уже говорил раньше Каким-то образом музыка впитала в себя уличные бунты
Their vision of Britain was concerned with the inner city riots that erupted across the country in summer '81.
People say that The Specials' Ghost Town was the soundtrack to the unrest of that year, but a lot of people alternatively think that Red Mecca was the sound of that.
I think I've said in the past, somehow that insurrection on the streets kind of found its way into the music.
Скопировать
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени.
Саундтрек к фильму был сочинен американским пионером синти Вальтером, теперь Венди Карлос.
Он оказал глубокое воздействие на целое поколение будущих музыкантов.
Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist.
The film's soundtrack was composed by American synth pioneer Walter, now Wendy, Carlos.
It would have a profound effect on a generation of would-be musicians.
Скопировать
Он оказал глубокое воздействие на целое поколение будущих музыкантов.
Возможно, в том саундтреке многие тогда в первый раз и услышали электронную музыку
Правда с тех пор классическая музыка ассоциируется у меня с людьми, которым вышибают мозги что как бы малость странно.
It would have a profound effect on a generation of would-be musicians.
That was probably a lot of people's maybe first time they'd heard electronic music, on the score to that film.
It made me forever associate classical music with people getting their heads kicked in, which is kind of a bit strange.
Скопировать
Правда с тех пор классическая музыка ассоциируется у меня с людьми, которым вышибают мозги что как бы малость странно.
В Саундтреке к "Заводному Апельсину" были потрясающие синтезаторные звуки полученные на синтезаторе Big
И там была полная оркестровка.
It made me forever associate classical music with people getting their heads kicked in, which is kind of a bit strange.
The soundtrack to Clockwork Orange - fantastic synth sounds in that. Big Moog synthesiser that Wendy Carlos used.
And there were all orchestrated.
Скопировать
Мы впервые услыхали такой синтетический басовый звук, и он покорил нас. Мы просто бредили им.
деятели пост-панка заслушивались тремя или четырьмя оригинальными композициями, сделанными Карлос в том саундтреке
Между теми звуками и идеей холодного будущего, мрачного будущего установилась связь оторая, возможно, очень глубоко проникла в психику молодого поколения музыкантов того времени.
The first time we had ever heard that sort of absorbent synth bass sound...just raved about it.
Some of the people who would be future post-punk people, would listen to the three or four original compositions that Carlos did on that soundtrack that were much more sinister and foreboding.
There was a kind of linkage made there between those sounds and the idea of a cold future, a bleak future, and that probably sunk quite deeply into the psyche of a lot of young musicians at that time.
Скопировать
Для поколения электронных мечтателей.
Саундтрек Карлоса позволил тому поколению мечтателей-электронщиков как бы заглянуть в отрешенно-синтетическое
Но настоящую божью искру мы увидели на экранах наших телевизоров в 1975 году.
For a generation of electronic dreamers,
Carlos's sound track would offer a glimpse of an alienated synthetic future.
But the true divine spark would arrive on our television screens in 1975.
Скопировать
Но.. кто такие Спин Докторс?
Они предоставили саундтрек для твоего зачатия.
Ммм...
But who are the Spin Doctors?
Um... they, uh, they provided the soundtrack of your conception.
Hmm.
Скопировать
Это популярный певец, записавший песню"поцелуй для Розы"
для саундтрека к фильму "Бэтмен навсегда" и его жена,Немецкая супермодель, как я думаю, находящаяся в
!
The recording artist who sang "Kiss from a Rose"
from the Batman Forever soundtrack and the German supermodel I think about during self-exploration?
!
Скопировать
- Все будет хорошо.
- Джим, я не хочу, чтобы саундтрек из "Восьмой мили" стал первым, что услышит мой ребенок.
- И что предлагаешь делать?
We'll be fine.
- Jim, I don't want The first thing the baby hears to be the 8 mile soundtrack.
- So what do you wanna do?
Скопировать
За подростками признали большую покупательную способность.
скромным бюджетом, а всё что требовалось для продвижения фильма, это одна отличная попсовая песенка в саундтреке
Кто-нибудь может назвать мне одну из таких песен?
Teens were finally recognized for their legitimate buying power.
They also flocked to movies that could be made on the cheap, and all it took to market them was one great pop song on the soundtrack.
Can anyone name one of these songs?
Скопировать
Вот не надо, Дел.
И что она всего лишь саундтрек для туристов.
Никогда не наезжал на Hall и не произносил слова "менестрель"
Come on, del.
I've heard you say all the same shit yourself, Mr. Manhattan, about how New Orleans music is a wax museum, how it's a soundtrack for tourists.
Never dissed the hall. Never used the word "minstrel."
Скопировать
Они были похожи на детей, убежавших из дома, за которыми родители больше не присматривают.
(Клэптон) Парень по имени Джо Массот снимал эту картину, и он попросил Джорджа сделать саундтрек к ней
Я пришёл по просьбе Джорджа, он хотел, что бы я сыграл что-то или помог ему сочинить кое-что.
They were like the kids that just left home, whose parents aren't looking after them anymore.
A guy called Joe Massot was making this film and he'd asked George to do the soundtrack.
It was really just, um. I showed up, you know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Саундтрек?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саундтрек для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение