Перевод "Dillinger" на русский
Произношение Dillinger (дилинго) :
dˈɪlɪŋɡə
дилинго транскрипция – 30 результатов перевода
You better cooperate, knee-high, or I'm gonna run you in.
If you's a lawman, I guess I'm John Dillinger.
Save it for Halloween.
- Советую мне помочь, коротышка, а то я могу и забрать.
- Вы такой же полицейский, как я балерина.
Показывайте значок на Хэллоуин.
Скопировать
They can't stay out there all night.
What are we, John Dillinger?
How did this get to be the crime of the century?
Не могут же они стоять возле машины всю ночь.
Мы кто, Джон Диллинджер и его банда?
Почему это стало преступлением века?
Скопировать
Mr. Blue is dead?
- "Dead as Dillinger"
How do you know all this?
- Голубой мертв?
- "Мертв как Диллинджер"
Откуда ты это все знаешь?
Скопировать
You've led us into a room with no exit.
Any ideas, Dillinger?
Figure it out soon.
Вы привели нас в помещение без выхода.
Диллинжер, есть предложения?
Пока нет.
Скопировать
Ain't got nothing to fear.
You're being robbed by the John Dillinger gang, the best there is.
These few dollars you lose here today are going to buy you stories to tell your children and great-grandchildren.
Я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
Вас грабит банда Джона Диллинджера, лучшая из всех.
На эти несколько долларов, что вы потеряли сегодня, вы купили историю, которую будете рассказывать детям и внукам.
Скопировать
'And of course, John Dillinger.'
Homer Van Meter, Harry Pierpont, Charley Mackley, the old man, that's the Dillinger gang.
Of course, there are others, but those four are the ones who would stay.
И,конечно, Джон Диллинджер.
Гомер Ван Метер, Генри Пирпойнт, Чарли Макли, старик. Это - банда Диллинджера.
Конечно, были и другие, но эти четверо кто еще остался в живых
Скопировать
Of course, there are others, but those four are the ones who would stay.
We can't touch Dillinger, no federal of fence.
Doesn't deserve to be there.
Конечно, были и другие, но эти четверо кто еще остался в живых
Мы не можем взять Диллинджера. Он не совершил федерального преступления.
Он не заслуживает быть здесь.
Скопировать
I don't want anybody up there I can't legally shoot.
Shoot Dillinger and we'll figure out a way to make it legal.
OK.
Я не кто-нибудь там, я не могу его застрелить.
Застрелить Диллинджера, и мы должны подумать как сделать это законно.
Хорошо!
Скопировать
Wrong!
- I'm John Dillinger!
- Sure you are.
Неправильно!
Я Джон Диллинджер!
Конечно.
Скопировать
Some folks think I look like Douglas Fairbanks.
I like Dillinger better.
He does look like him.
Некоторые люди считают, что я похож не Дугласа Фэрбенкса.
Диллинджер мне нравится больше.
Он похож на него.
Скопировать
'But where is the leader, 'public enemy number one, John Dillinger?
'John Dillinger is believed to be...'
johnny!
Но где же лидер, враг общества номер один, Джон Диллинджер?
Джон Диллинджер как полагают-
Джонни!
Скопировать
That's when I found out, he...
He was Dillinger.
I see him in the newsreel.
Тогда я узнала в нем...
Диллинджера.
Я видела его в хронике.
Скопировать
I... I asked him.
Did he tell you he was Dillinger?
He's a nice fellow.
Я спросила его.
Он говорил Вам, что он Диллинджер?
Он - хороший мужчина.
Скопировать
'Handsome Jack Klutas.
'And of course, John Dillinger.'
Homer Van Meter, Harry Pierpont, Charley Mackley, the old man, that's the Dillinger gang.
Большой Джек Клутас.
И,конечно, Джон Диллинджер.
Гомер Ван Метер, Генри Пирпойнт, Чарли Макли, старик. Это - банда Диллинджера.
Скопировать
Put it up here!
I'm John Dillinger!
Now stand up here. Put your money on the bar.
Всем стоять!
Я Джон Диллинджер!
Теперь, встаем здесь, и кладем деньги на стойку!
Скопировать
What do you do?
Dillinger makes a fool of himself over broads.
Treats them like movie stars.
А чем занимаешься ты?
Диллинджер делает из себя дурака с этой шлюхой.
Корчит из себя кинозвезду.
Скопировать
A broad always does.
'John Dillinger was still out of my jurisdiction.
'I'd get my chance at him, 'but there were plenty of other public rats on the federal list, 'and they had to be cleared out first.
Шлюхи всегда так делают.
Джон Диллинджер был все еще вне моей юрисдикции.
Я бы хотел поскорее добраться до него, но было еще много других в федеральном списке, и они должны были быть пойманными в первую очередь.
Скопировать
Oh, I'm sorry, that's their wives, Trixie and Angel.
You kinda look like Dillinger, Mr Long.
Did anybody ever tell you that?
О, прошу прощения. Это их жены, Трикси и Энжел.
Мне кажется Вы похожи на Диллинджера, мистер Лонг.
Вам когда-нибудь говорили об этом?
Скопировать
Did anybody ever tell you that?
Oh, no, you mean John Dillinger, the criminal?
Uh-huh.
Вам когда-нибудь говорили об этом?
О, нет, Вы подразумеваете Джона Диллинджера, преступника?
Ну-у.
Скопировать
- Of course I do. Kind of.
It's a 12-gauge, Mr Dillinger.
I'm Big Jim Willard.
Конечно.
Это двенадцатый калибр мистер Диллинджер.
Я - большой Джим Воллард.
Скопировать
- What kind of thing?
I mean this Dillinger punk gets all the headlines.
Thank you, Dan.
Что Вы имеете ввиду?
Я подразумеваю, что этот гнилой Диллинджер во всех заголовках.
Спасибо Дэн.
Скопировать
Well, you've got to go to school.
John Dillinger don't go to school.
John Dillinger's in jail!
Ну, хорошо, ты и пойдешь в школу!
Джон Диллинджер не ходил в школу.
Джон Диллинджер в тюрьме!
Скопировать
- No, too tired.
Evening, Mr Dillinger.
- Howdy.
Пойдешь с нами, Джек? Нет, я уже устал.
Хорошо.
Ну и вечерок, мистер Диллинджер.
Скопировать
- John, open up these cells!
- Take me with you, Dillinger.
- Break out!
Джон, открой эту ячейку!
Возьми меня с собой, Диллинджер!
Беги малыш!
Скопировать
'They got innocent men in them cars.
We'll get Dillinger, I guarantee that.
'You just hold still, just hold still.
В машинах будут невинные люди.
Мы схватим Диллинджера. Я гарантирую вам это.
Вы должны быть спокойны! Спокойны, вы слышите меня!
Скопировать
This is a robbery.
I'm John Dillinger, most recently on display down at your local jail.
Don't be nervous.
Это ограбление.
Я Джон Диллинджер, последний раз выступающий по пути из вашей тюрьмы.
Не нервничайте.
Скопировать
Reed, I'd take you with me, but you ain't a pro.
I understand, Mr Dillinger.
I'll make it up to you. Send you something for Christmas.
Рид, я бы взял тебя, но ты не профессионал.
Я понимаю, мистер Диллинджер.
Ничего, ты наверстаешь.
Скопировать
Whoa!
Mr Dillinger! Mr Dillinger!
I don't care if I do die, I wanna die with you, Mr Dillinger!
Эй-йе!
Мистер Диллинджер!
Мистер Диллинджер! Я не хочу умирать. Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
Скопировать
Mr Dillinger! Mr Dillinger!
I don't care if I do die, I wanna die with you, Mr Dillinger!
I wanna be a bank robber like you, Mr Dillinger!
Мистер Диллинджер!
Мистер Диллинджер! Я не хочу умирать. Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
Я хочу стать грабителем, как Вы, мистер Диллинджер!
Скопировать
I don't care if I do die, I wanna die with you, Mr Dillinger!
I wanna be a bank robber like you, Mr Dillinger!
I don't want to be there when they get you.
Мистер Диллинджер! Я не хочу умирать. Я хочу умереть вместе с Вами, мистер Диллинджер!
Я хочу стать грабителем, как Вы, мистер Диллинджер!
Я не хочу быть там, когда они схватят тебя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dillinger (дилинго)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dillinger для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дилинго не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение