Перевод "cheesecake" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cheesecake (чизкэйк) :
tʃˈiːzkeɪk

чизкэйк транскрипция – 30 результатов перевода

Ahh eclair! -Ahhh!
Buy a cheesecake!
-Buy one yourself.
эклер!
Купи сырный пирог!
- Купи сама.
Скопировать
Excuse me, did you want any dessert, coffee, or anything?
They have great cheesecake, you know. lt's amazing .
What -- apple pie.
Простите, не хотели бы вы десерт, кофе или что-то ещё?
Знаешь, у них тут крутые чизкейки. Это потрясно.
Эм..яблочный пирог.
Скопировать
Cheesecake for Mr. Donahue.
Cheesecake for Mr. Donahue.
- Cheesecake for Mr. Donahue.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Чизкейк для м-ра Донахью.
- Чизкейк для м-ра Донахью.
Скопировать
- Cheesecake for Mr. Donahue.
- Cheesecake for Mr. Donahue.
We have a problem.
- Чизкейк для м-ра Донахью.
- Чизкейк для м-ра Донахью.
У меня проблема.
Скопировать
We have a problem.
- No cheesecake?
- Plenty, but not from Miller's Bakery.
У меня проблема.
- Нет чизкейка?
- Навалом, но не из булочной Миллера.
Скопировать
- I'm sorry, Mr. Donahue, but...
- This is not Miller's cheesecake.
He didn't come today yet.
- Мне жаль м-р Донахью, но...
- Это не чизкейк от Мюллера.
Он сегодня еще не приезжал.
Скопировать
Let me get you something else, maybe. A nice French doughnut oozing with jelly?
You tell Charlie to take his cheesecake from Miller's only, or else.
- Oh, wait a minute, Mr. Donahue...
Позвольте мне предложить Вам французский пончик с желе?
Скажи Чарли, пусть берет чизкейк только у Мюллера и не иначе.
- О, минутку, м-р Донахью...
Скопировать
Yeah, I got business at the Yankee Stadium.
But you didn't have your cheesecake yet.
I haven't got time.
Да, у меня бизнес на стадионе "Янки".
Но ты же не получил свой чизкейк.
У меня нет времени.
Скопировать
Miller was one of this outfit.
- You mean, "Cheesecake" Miller?
- Yeah, take a look.
Миллер был одним из них.
- Ты имеешь в виду, "Чизкейк" Миллер?
- Да, посмотри.
Скопировать
- Yeah, you.
I told you, we were at the ball game this afternoon when his old lady called up about Miller's cheesecake
- lf I hear that story again, I'll go nuts.
- Да, ты.
Говорю тебе, мы были на стадионе, в тот полдень когда его старуха, позвонила по поводу Миллера, и я..
- Если я услышу это еще раз, я сойду с ума.
Скопировать
I also like my mother, but she can't fight either.
Bring me my coffee and cheesecake, Louie.
Yes, Mr. Donahue.
Мне также нравится моя мать, но она не устаивает поединков.
Принеси мне мой кофе и чизкейк, Луи.
Да, м-р Донахью.
Скопировать
Right away.
Cheesecake for Mr. Donahue.
Cheesecake for Mr. Donahue.
Сейчас.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Скопировать
Cheesecake for Mr. Donahue.
Cheesecake for Mr. Donahue.
Cheesecake for Mr. Donahue.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Чизкейк для м-ра Донахью.
Скопировать
Cheesecake for Mr. Donahue.
- Cheesecake for Mr. Donahue.
- Cheesecake for Mr. Donahue.
Чизкейк для м-ра Донахью.
- Чизкейк для м-ра Донахью.
- Чизкейк для м-ра Донахью.
Скопировать
He only likes it from Miller's Bakery.
Give him the National cheesecake.
It's a reasonable facsimile.
Он любит только от Миллера.
Дам ему Национальный чизкейк.
Будет нормально.
Скопировать
- Yes, Mr. Donahue?
When I order cheesecake, I don't expect to get mucilage.
- I'm sorry, Mr. Donahue, but...
- Да м-р Донахью?
Когда я заказываю чизкейк, я не рассчитываю получить размазню.
- Мне жаль м-р Донахью, но...
Скопировать
Speak for yourself.
You and that cheesecake started all this.
- Why couldn't you...?
Говорите за себя.
Все началось из-за Вас и этих чизкейков.
- Почему бы Вам не...?
Скопировать
Miller was a friend.
I been eating his cheesecake for 10 years.
I'm here to help the community.
Миллер был моим другом.
Я ел его чизкейк 10 лет.
Я здесь, чтобы помочь общине.
Скопировать
Cancel it.
[ Laughs ] I still say you're gonna regret not getting that cheesecake.
I do that joke all the time, and Jessica always laughs.
Отмените это.
Я по-прежнему говорю, что ты будешь жалеть, что не попробовал этот чизкейк.
Я постоянно рассказываю эту шутку, И Джессика всегда смеётся.
Скопировать
Can I get then a coffee and just something sweet, like anything you have that's sweet.
Pineapple cheesecake?
It's the sweetest thing we got.
Могу я тогда получить кофе и... что-нибудь сладкое. Что у вас есть сладкое?
Творожный пудинг с ананасами.
Это самое сладкое, что у нас есть.
Скопировать
That's fine, that's great.
Pineapple cheesecake.
Okay.
Пойдет. Отлично.
Творожный пудинг с ананасами.
Окей.
Скопировать
Okay.
There you go, the world's sweetest cheesecake.
You can keep the pen for as long as you need it.
Окей.
Итак - самый сладкий в мире творожный пудинг.
Ручкой пользуйся столько, сколько надо.
Скопировать
Cheesecake.
Different types of cheesecake.
Oh. Sorry I missed it.
О чизкейках.
О всяких разных чизкейках.
Извини, не расслышал.
Скопировать
Miss Bora-Bora!
Next time you'll have a one-week ban on cheese cake!
And out with that chewing gum!
Мисс Жаба-Жаба!
Еще раз, и на неделю оставлю вас без кекса!
Выплюньте жвачку.
Скопировать
Stop it!
- Come on baby, where's the cheese cake?
- In here!
Прекратить!
Детка! Где же твой кекс?
Здесь!
Скопировать
What are you talkin' about?
Cheesecake.
Different types of cheesecake.
О чем вы тут говорите?
О чизкейках.
О всяких разных чизкейках.
Скопировать
How did you do that?
I sold our cheese cake recipe to McDonald's.
Captain's log no. 1 of our Traumschiff Surprise, Captain Kork.
Где ты нашел столько денег, Чмоки?
Я продал в "Макдональдсе" рецепт нашего сырного кекса!
Компьютерный журнал звездолета "Сюрприз", капитан Корк.
Скопировать
She's the newest star in the MGM galaxy.
And believe you me, she puts the "cheese" in "cheesecake."
Hello.
Это новая звезда в галактике "Эм-Джи-Эм".
И поверьте мне, она себя еще покажет.
Добрый вечер.
Скопировать
- He wants to join in with us! - Send him up.
He'll get some cheese cake, too! Aye aye, my captain!
Well, who could it be!
Пусть заходит, я угощу его нашим сырным кексом.
Слушаюсь, мой капитан!
Жду с нетерпением!
Скопировать
This is Marge Simpson.
I'd like a hot fudge sundae with whipped cream... and some chocolate chip cheesecake... and a bottle
Let's get out of here, Thelma.
Это Мардж Симпсон.
Мне шоколадного мороженого. Со взбитыми сливками. И творожный торт.
- Пошли, Тельма.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cheesecake (чизкэйк)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cheesecake для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чизкэйк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение