Перевод "Сент-Луис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Сент-Луис

Сент-Луис – 30 результатов перевода

Расскажи мне о Саре.
Джимми сказал, что она тоже была полицейским в Сент-Луисе.
Она работала с тобой?
Tell me about Sarah.
Jimmy said she was also a cop in St Louis.
She's working with you ?
Скопировать
- Это ради смеха.
- Луис из Сент-Луиса.
- Ты ведь его не видела.
- It's just something silly.
Oh, Louise from St. Louis.
- You said you never saw it.
Скопировать
- Как я соскучилась по Нью-Йорку.
И, пару недель спустя, я встретила парня Луис из Сент-Луиса, Уилла.
В Рождество они поняли, как сильно они любят друг друга.
- God, I miss New York.
And a couple of weeks later, I met Saint Louise's St. Louis boyfriend, Will.
Over Christmas, they realized how much they loved each other.
Скопировать
Ну....
Луис из Сент-Луиса, у меня остался один вопрос.
Хорошо.
Well...
So Louise from St. Louis, I just have one more question.
Okay.
Скопировать
Положи сюда.
Всего после трех дней я начала думать о ней как о святой Луис из Сент-Луиса.
Для тебя там ничего нету.
Put that over there.
After only three days I began to think of her as Saint Louise from St. Louis.
Ain't nothing in there for you.
Скопировать
Почему ты думаешь, что подходишь на эту работу?
- Ты из Сент-Луиса?
- Да, Луис из Сент-Луиса.
And, Paul, why do you think you're right for this job?
So you're from St. Louis?
- That's right. Louise from St. Louis.
Скопировать
- Ты из Сент-Луиса?
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
So you're from St. Louis?
- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Скопировать
А какая вторая новость?
Я возвращаюсь в Сент-Луис, и мы с Уиллом поженимся.
О, Боже.
And what is the other news?
I'm moving back to St. Louis and we're getting married in the fall.
Oh, my God.
Скопировать
- Увидимся у меня на свадьбе.
- Увидимся в Сент-Луисе.
Пока.
See you at my wedding.
- I'll meet you in St. Louis.
Bye.
Скопировать
- Девид Базник.
- Я только что приземлился в Сент-Луисе
- Надеюсь, ты написал мою речь.
- David Buznik.
- I just landed in St. Louis.
- I hope you wrote my speech. - I did, sir.
Скопировать
Коламбус, Дэйтон, Индианаполис,
Сент Луис и Канзас Сити.
Паром на Уихоукен отправляется через пять минут, в согласовании со всеми поездами.
Columbus, Dayton, Indianapolis,
Saint Louis and Kansas City.
Weehawken ferry leaving in five minutes, connecting with all outgoing trains.
Скопировать
Твой отец здесь?
Он уехал в Сент-Луис шестичасовым поездом.
Вернется во вторник.
Is your father in?
He's gone to St. Louis. The 6:00 train.
He'll be back Tuesday.
Скопировать
Где она?
В Сент-Луисе.
А теперь слушайте, отец.
Where is she?
She's in St. Louis.
And here it comes.
Скопировать
Раньше слушали.
Но после Сент-Луиса...
- Многое изменилось после Сент-Луиса.
He used to.
But ever since St. Louis.
Well, things have changed since St. Louis.
Скопировать
-Здравствуй, Нью-Йорк!
Добрый вечер, Сент-Луис!
Здравствуй, Сан-Франциско!
Hello, New York!
Hello, Boston!
Hello, Saint Louis! Good evening, San Francisco!
Скопировать
Я обиделась на то, что Вы пренебрегли своими обязанностями.
Если вы хотите быть ближе к людям, после окончания срока станьте учителем математики в восточном Сент-Луисе
Ты думаешь, что я задержался для самоуспокоения?
I resent you ignoring the responsibilities of your office.
If you wanna touch people, teach math in East St. Louis after your term expires.
So you think my staying longer was some sort of personal indulgence?
Скопировать
-Да не нужно!
-Добрый вечер, Сент-Луис.
Пришло время встречи со звездой, с новатором соула, гениальным творцом Рэем Чарльзом.
I don't need to see it.
Good evening, Saint Louis.
It's time for the main attraction. The innovator of soul. The genius himself.
Скопировать
Я понимаю, о чем вы.
Молодой человек, это официальное одеяние священников Сент-Луиса?
Нет, просто по дороге сюда со мной кое-что случилось.
I see what you mean.
Young man, may I ask... is that the official garb of the priests in St. Louis?
No, I... Something happened to me on the way over.
Скопировать
Гордимся везде и всегда,
Что мы из Сент-Луиса!
Ха-ха, здорово, Чак!
And 'round our hearts are the ivy-covered walls
Of East St. Louis
High Good, Chuck.
Скопировать
Гордимся везде и всегда,
Что мы из Сент-Луиса!
Тимми, как дела?
And 'round our hearts are the ivy-covered walls
Of East St. Louis High
Timmy, how are you?
Скопировать
Отец, откуда костюмчик?
-От команды Сент-Луиса.
Я с ними раньше играл, они говорили, что я приношу удачу.
Where'd you get the outfit?
It's the St. Louis Browns.
I used to work out with them. They thought I brought them luck.
Скопировать
Как я понял, вы, ребята, любите бейсбол, да?
- В субботу Янки играют с командой Сент-Луиса.
Не хотите сходить со мной на их матч?
Say, I understand that you fellows like baseball pretty well.
Yeah. I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
Would you like to go out and see the games with me?
Скопировать
Не хотите сходить со мной на их матч?
Я родом из Сент-Луиса, так что достать билет не сложно.
Ну как?
Would you like to go out and see the games with me?
St. Louis is my old hometown, you know. I'll get all the passes I want.
What do you say?
Скопировать
Новый Орлеан был ее домом
Она должна быть похоронена на кладбище в Сент Луисе на освященной земле это должно быть сделано на ее
- Рита Дулейн любимая жена но мое дорогое дитя
It was her dearest wish.
New orleans was her home. She's to be buried in the cemetery of saint louis. There is a plot of unconsecrated ground there.
On her tomb is to be placed her name - rita dulaine, beloved wife.
Скопировать
Ещё раз так до меня дотронешься, и я тебя убью.
Как того парня, которого ты убила в Сент-Луисе?
Всю жизнь будешь мне об этом напоминать?
If you lay your hands on me like that again, I'll kill you.
Like that guy you killed in St. Louis?
You're gonna hold that over me all my life, aren't you?
Скопировать
Вот и вы, мэм.
Ваши билеты на Сент-Луис.
Спасибо.
Here you are, ma'am.
This will take you to St. Louis.
Thank you.
Скопировать
Это неважно, Пол, но я не знала, чем Гарри занимался.
Он говорил, что сдает квартиры Сент-Луисе.
Он купил тебе это пальто?
Not that it matters, Paul, but I didn't know that Harry was what he is.
He told me he owned apartment houses in St. Louis.
He buy you that coat?
Скопировать
Пассажиры на Питтсбург,
Чикаго, Сент-Луис, и Сиэтл.
На поезде есть купейные, спальные вагоны, вагон ресторан, обозначенные 494, 493, 492, 491 и 490.
Passengers for Pittsburgh, ...
Chicago, St. Louis, ... and Seattle.
This train has reserved coaches, ... dining cars and sleeping cars, designated as 494, 493, 492, 491 and 490.
Скопировать
Верно.
Из Сент-Луиса.
Он дал мне кличку.
That's right.
From St. Louis.
He dreamed up a pet name for me.
Скопировать
И я запомнил.
А что если нам вернуться в Сент-Луис?
Эта красотка Ла Гатта.
- I read that.
My old lady bought it in a store...
a sign, I mean... and hung it over the bed.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Сент-Луис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сент-Луис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение