Перевод "Сигурни Уивер" на английский
Произношение Сигурни Уивер
Сигурни Уивер – 29 результатов перевода
Содержит тонкий канал на всем протяжении, открывающийся в полости матки.
Разве Сигурни Уивер не убила эту штуку в "Чужом"?
Тише.
"THE CERVIX.
DIDN'T SIGOURNEY WEAVER KILL THAT THING INALIEN?
QUIET.
Скопировать
Э-э...
Вы видели фильм "Чужой" с Сигурни Уивер?
Он был похож на гигантское насекомое?
Um...
Did you ever see "Alien" with Sigourney Weaver?
It looked like a giant insect?
Скопировать
Нет.
Он был похож на Сигурни Уивер.
Эй, Дэкс!
No.
It looked like Sigourney Weaver.
Hey, Dacks!
Скопировать
Сделаю себе женщину из "Аварата". - Синюю На'ви?
- Нет, Сигурни Уивер. Брук Уилмен, дамы и господа.
На этой неделе в интервью Сюзанна Сомерс сказала что они с мужем занимаются сексом несколько раз в день.
All right, ladies play time
We've got a giant space rock bearing down on earth.
The only thing between that asteroid and the end of planet earth is us. I say we blast this sucker and go home heroes.
Скопировать
Не взрослых женщин.
Не часто увидишь, чтобы 68-летняя дама, вся из себя, как Сигурни Уивер, сосала сиську какой-нибудь девахи
"Благодарю, Дебра, встретимся завтра в два".
Not grown-up women, don't usually--
You don't see, like, a 68-year-old woman, Like, a stately look-- You know, like sigourney weaver,
"thank you, deborah. I'll see you tomorrow at 2:00."
Скопировать
Привлечем в рекламу знаменитость, и догадайтесь, кого.
Я вижу Сигурни Уивер все время в спортзале, и я даже разговаривала с ней однажды или...
Она никогда не пойдет на это.
Celebrity endorsements, you guys, and guess what.
I see Sigourney Weaver at the gym all the time, and I've actually spoken to her once or t...
You know what? She's never gonna go for this.
Скопировать
Я установлю экран перед моим столом...
- Сигурни Уивер. О-ух!
Дай мне , ну, минут 20-ть.
I'll install a screen in front of my desk...
Yeah, I don't think we should be trusting Gypsy technology.
Just give me, uh, give me 20.
Скопировать
Я стою перед школой уже около двух часов, и я еще не видел никаких знаменитостей.
Около получаса назад мне показалось, что я увидел Сигурни Уивер...
Спасибо, Баттерс, продолжай наблюдение.
I've been standin' out in front of the school for about. .. two hours now ah, and I haven't seen any celebrities.
Uh about thirty minutes ago I thought I saw Sigourney Weaver, but ih ih turn- it turns out it was a dead horse.
All right, Butters, keep your eyes open.
Скопировать
Обсудим.
Сигурни Уивер.
Ридли Скотт.
Discuss.
Sigourney Weaver.
Uh, Ridley Scott.
Скопировать
Только не бей!
Они говорят о Сигурни Уивер?
Не знаю.
Don't slap me!
Are they talking about Sigourney Weaver?
I don't know.
Скопировать
Девиз фильма "Чужой" 1979 года.
Ридли Скотт и Сигурни Уивер.
Изрядная порция воды, а ты всё...
It was space; Alien, 1979.
Ridley Scott and that Sigourney Weaver.
Tall drink of water, but you...
Скопировать
Они забывают, что ты рядом, и можно узнать столько нового.
Ты как Сигурни Уивер в фильме "Гориллы в тумане".
Только гориллы жуют не так громко.
They forget you're there, and you learn so much.
You're like Sigourney Weaver in "Gorillas in the Mist."
Except gorillas make less noise chewing.
Скопировать
Несмотря на то, чем мы занимаемся каждый день, это тебя напугало?
Послушай, новенькая, ты может вся такая крутая, как Сигурни Уивер, и это здорово, но невинные умники
Чего ты беспокоишься?
With everything that we do and see on a daily basis, that got to you?
Listen, newb, you may be all Sigourney Weaver ass-kicking tough, which is awesome, but the mystical mavens of innocence like myself jump at things that go bump in the night.
Why are you worried?
Скопировать
Я хочу быть исполнительным директором
пока стараюсь убедить себя, что я Мелани Гриффит этого поколения, несмотря на моё ясное сходство с Сигурни
экстримальной статурой и ростом.
I want to be a CEO.
I want to relax in my cushy, little corner office with my feetsies hanging over my desk while I try to convince myself I'm this generation's Melanie Griffith, despite my clear resemblance to Sigourney Weaver due to our
- extreme stature and height.
Скопировать
Шучу.
Я хочу, чтобы Сигурни Уивер придушила меня своими бедрами.
Ты понимаешь, что я тут версию выстраиваю?
I'm kidding.
I want Sigourney Weaver to choke me out with her thighs.
You understand I'm formulating a theory here?
Скопировать
Сейчас мы расскажем вам о детёнышах каланов.
Спасибо, Сигурни Уивер.
Кто хочет узнать что-то о каланах?
The baby otter talk is beginning now.
Why, thanks, sigourney Weaver.
Hey, who wants to learn about otters?
Скопировать
- Ау?
- Я Сигурни Уивер.
О, привет, Сигурни.
- Hello?
- I'm sigourney Weaver.
Oh. Hi, sigourney.
Скопировать
Мы увидим величественного кита-белуху.
Сигурни Уивер, ты где?
Дори!
Witness the majesty of the beluga whale.
Sigourney Weaver, where are you?
Dory!
Скопировать
Ребята!
Сигурни Уивер скажет нам, где мы.
Осторожно!
Guys! I found help.
Sigourney Weaver's gonna tell us where we are.
Look out!
Скопировать
- Это больница для рыб.
Сигурни Уивер говорит, что её спасут, вылечат и отпустят.
Она быстренько выйдет.
- It's a fish hospital.
Sigourney Weaver says she'll be rescued, rehabilitated, and released.
She'll be in and out in a jiff.
Скопировать
Здравствуйте.
Я Сигурни Уивер.
- Туда!
Hello.
I'm sigourney Weaver.
- There!
Скопировать
Иди к папочке.
Я Сигурни Уивер.
Спасибо, что пришли к нам.
Come to papa.
I'm sigourney Weaver.
Thank you for joining me.
Скопировать
Нахуй ее.
Это твоя трилогия "Чужих" с Сигурни Уивер.
Тебе столько нужно отпустить.
Fuck her.
This is your Sigourney Weaver Alien trilogy.
You've got so much left to go.
Скопировать
- Что ты сказал?
Скажем просто, что он большой фанат Сигурни Уивер,
- ...так что спасибо тебе за это.
- What'd you say?
Let's just say he's a big Sigourney Weaver fan,
- so, thank you for that.
Скопировать
Через полчаса Дженнари собирается доставить итальянское фирменное блюдо прямо к твоей двери.
Лосось пикатта и Сигурни Уивер.
У-гу.
In half an hour, Gennari's is gonna be delivering an Italian specialty to your door.
Salmon piccata and Sigourney Weaver?
Mm-hmm.
Скопировать
Хорошо, я пойду за сцену, пожелаю Тине удачи.
Привет, моя маленькая успешная Сигурни Уивер. Как твоя боязнь сцены, милая?
Так получилось, я нашла единственное лекарство.
I call Working Girl! Ugh, fine, I'll go backstage to wish Tina good luck.
Hey, my little Sigourney Weaver-achiever.
How's your stage fright, honey? It just so happens I found the only cure.
Скопировать
— О чём была речь?
Я твоя Сигурни Уивер.
— Хорошо.
So he was my mother's psychiatrist.
He was my mother's lover.
He was my mother's psychiatrist and her lover.
Скопировать
Ты помнишь это существо из фильма "Чужой"?
— Не беспокойся, ты смотришь на Сигурни Уивер.
Хорошо, что Алек идёт на поправку. — Да, что ж, как только он будет готов, я устрою, чтобы его перевели в более подходящую больницу.
Well, I'm not sure I see what there is to love.
The man Alec was after on that boat lift, he might have killed the young mother.
Not everything on this planet is about you, Mrs. Wayfield.
Скопировать
Это божественный эвакуатор.
Рассчитывая на то, что если он может защитить Сигурни Уивер от тех механических челюстей с зубами, то
В шасси этого зверя основные элементы "Алвис Сталварт".
This is bug-out heaven!
I've used as my inspiration the armoured personnel carrier from Aliens, on the basis that if it can protect Sigourney Weaver from that metal bitey thing with teeth, it can keep me safe from Jeremy Clarkson and James May.
Underneath this beast are the basic elements of an Alvis Stalwart.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сигурни Уивер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сигурни Уивер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение