Перевод "Скип" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Скип

Скип – 30 результатов перевода

- Гарри, с возвращением.
- Скип!
- Я взял его встретить тебя.
Harry, Welcome home.
- Skip,
- I brought him for you.
Скопировать
"Если вы делаете это дома - прекрасно... " "Но кормить грудью на публике - неприлично... "
Скип Вудз, и я принимаю ваши звонки.
Поговорим о наркоманах... "
No, I think that if you do it in the privacy of your own home, fine, but breast-feeding in public is down right disgusting.
This is Skip Woods taking your calls.
When we return.
Скопировать
спокойной ночи, Г-н Флаэрти.
Спокойной ночи, Скипи.
Я знал, что мой доклад был весьма спорный, но я понятия не имел, что он перевернет всю конференцию вверх дном.
GOOD NIGHT, MR. FLAHERTY.
GOOD NIGHT, SKIPPY.
I knew that my paper was controversial but I had no idea that it would turn the entire conference upside-down.
Скопировать
Они умрут в этой дыре.
Всё, что я знаю о Скипе Карне, это что он - мелкий мошенник.
Занимается мелочевкой, и имеет друзей высоких рангов.
They're gonna die in that shithole.
All I know about Skip Carn is he's a low-level hustler.
A bottom-feeder with friends in high places.
Скопировать
Вы меня чуть не обставили.
Но теперь, нет никакого Скипа Карна.
Никто до него не доберется, так что никакой сделки.
You really had me going.
But now there is no more Skip Carn.
No one will get to him, so no deal.
Скопировать
Я мог бы зайти попозже или...
Вы ищете Скипа?
Да.
I could go and come back, or....
Looking for Skip?
Yeah.
Скопировать
Спасибо.
Скип?
Я - Питер Гарретт.
Thanks.
Skip?
I'm Peter Garrett.
Скопировать
Пусть Фрэнк Уильямс выйдет на связь.
Это Скип.
Мы смотрим на экраны с погодой.
Put Frank Williams on.
Skip here.
We're looking at the weather screens.
Скопировать
Да, я слышу.
Спасибо, Скип.
Конец связи.
Yeah, I copy that.
Thanks, Skip.
Out.
Скопировать
Из-за слов второразрядного проводника по радио?
Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Скип Тейлор - жулик.
Because some second-rate guide got on the radio?
Nobody knows this mountain better than Skip.
Skip Taylor's a hustler.
Скопировать
Никто не знает эту гору лучше Скипа.
Скип Тейлор - жулик.
Он пытался меня обмануть, чтобы занять твое место.
Nobody knows this mountain better than Skip.
Skip Taylor's a hustler.
He was jockeying me to be in your boots.
Скопировать
Стойте!
Скип, не двигайся.
Замрите все.
Stop!
Skip, don't move your feet.
Everybody keep very still.
Скопировать
Из-за денег, конечно.
Скип месяцами никому не платит.
Знаешь лучший выход из положения?
The money, of course.
Skip hasn't paid anyone in months.
You know of a better way out?
Скопировать
Тейлор, ты знаешь гору лучше всех.
Скип - один из лучших альпинистов.
Он нам понадобится.
Taylor, you know the mountain best.
Skip's one of the best climbers.
We'll need him.
Скопировать
Замрите все.
Хорошо, Скип.
Дайте-ка разобраться.
Everybody keep very still.
Okay, Skip.
Let me get this straight.
Скопировать
Из сотни тысяч сперматозоидов ты оказался самым быстрым?
Скип согласен идти, так что мне нужны еще четверо.
Это будет быстрое восхождение, парами, по канистре на двоих.
A hundred thousand sperm and you were the fastest?
Skip here's agreed to go, so I need four more.
It'll be a speed ascent, in pairs, one canister per team.
Скопировать
С меня хватит.
Пакистанцы - гении в организации по сравнению со Скипом; он - шовинист.
Как давно ты с ним спишь?
I've had enough.
Skip makes the Pakistanis look well-organized, plus he's sexist.
-How long you been sleeping with him?
Скопировать
Кто тебя впустил?
Скип, ты что, теперь играешь с модельками?
Черт возьми, Билл!
Who let you in here?
Skip, what, have they got you playing with models now?
Damn it, Bill! Tell them to slow down!
Скопировать
Если вы позволите, я покажу эти фотографии кое-кому.
- Ты знаешь Скипа Тайлера?
- Подводника.
With your permission, I'd like to show these to someone.
-Do you know Skip Tyler?
-Sub driver.
Скопировать
В команде нет индивидуальностей.
- У этих ребят плохое отношение, скип.
- Да, Строберри.
There's no 'I' in 'team.'
Some of these guys have a bad attitude, Skip.
They sure do, Strawberry.
Скопировать
Кип?
Скип?
– Тодд.
Kip?
Skip?
- Todd.
Скопировать
Вы могли бы курить большую трубку, играть в хоккей, таскаться пить чай на Кабаний холм.
Да, а ещё мог бы ходить на лекции в Кибл, разъезжать на велосипеде с кипой тетрадей на багажнике, а вечерами
Очень научно.
You could smoke a great pipe and play hockey and go to tea on Boar's Hill.
Yes, yes and I could go to lectures at Keble. I could buy one of those little bicycles with a tray of books on it. I could drink cocoa every evening and discuss sex seriously.
Very seriously.
Скопировать
- Да.
Скип.
Держи.
-Yeah.
Skip.
You go.
Скопировать
Наша коллекция сувениров. Оставшаяся после этих девочек, начиналась с дневника Сесилии.
Парки выменял его у Скипа Ортеги, который нашел дневник в ее ванной.
Тим Уэйнер умничал, когда читал его.
Our collection of souvenirs of the Lisbon girls, which still exists, started with Cecilia's diary.
Parkie had gotten it from Skip Ortega, the plumber's assistant, who had found it next to the toilet.
Tim Weiner - "the Brain" - decoded it.
Скопировать
Не знаю, возможно.
Имя Скип Карн тебе что-нибудь говорит?
Слушай, у меня был тяжелый перелет из Гонконга.
I don't know, maybe.
Does the name Skip Carn mean anything?
Look, I had a lousy flight back from Hong Kong.
Скопировать
Слушай, у меня был тяжелый перелет из Гонконга.
Я встретился с очередной подругой Ника или Скипа, или как его там.
Говори правду.
Look, I had a lousy flight back from Hong Kong.
I met another of Nick's or Skip's or whoever's girlfriends.
- Be straight with me.
Скопировать
В чем дело?
Можешь разузнать кое-что о Скипе К. Карне?
А что?
What's up?
Have you got a line on a Skip K. Carn?
Why?
Скопировать
Голос молодого человека с сильным австралийским акцентом.
Это Скип Карн.
Я уверен.
A young man with a heavy Australian accent.
- It's Skip Carn.
I'm sure.
Скопировать
Да, именно так.
Думаю, Скип Карн знает кое-что о том, как вам должное отдавать.
От вас я ожидаю большего.
Yes, that's exactly what it is.
I guess Skip Carn would know a thing or two about paying tribute to you.
I expect a little more from you.
Скопировать
- Да. Я
- Скип.
Ангел.
-Yeah.
I'm Skip.
Angel.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Скип?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Скип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение