Перевод "Сколиоз" на английский
Произношение Сколиоз
Сколиоз – 30 результатов перевода
Да, я надрал ему задницу.
Подождика, это разве не тот парень со сколиозом и астмой?
И я надрал ему задницу.
David Milbank?
Oh, barf. Eric, remember when you beat him up on the playground?
Wait, wasn't he the kid with scoliosis and asthma?
Скопировать
Дэвид Милбанк?
У него же сколиоз и астма.
Ты должен с ним справится.
David Milbank?
He's got scoliosis and asthma.
You could take him.
Скопировать
Не беспокойтесь, еще нашумитесь.
Опять проверка сколиоза.
Заткнитесь!
Don't bother changing yet.
Oh, great. scoliosis testing again.
Shut it.
Скопировать
Это менингит?
Сколиоз?
Волчанка?
Is it meningitis?
Scoliosis?
Lupus?
Скопировать
Я встречалась с кучей парней в школе.
Ты до 20 лет носила корсет от сколиоза.
- Тебя все боялись.
I went out with tons of guys in high school.
You wore that scoliosis back brace until you were 20 years old.
- Everyone was afraid of you.
Скопировать
Ты провела половину своей жизни с поддерживающим спину поясом.
Твоё тело в сколиозе на 90 процентов, Ди.
Двигайтесь, ребятки.
You spent half your life in a back brace.
Your body's, like, 90% scoliosis, Dee.
Move it, fellas.
Скопировать
Оскар?
У меня в детстве был сколиоз.
Нет, про такое не слышал.
Oscar?
I had scoliosis as a girl.
Never heard of it.
Скопировать
А, во-вторых, они говорили о твоей спине.
У тебя сколиоз. Что? Вы почему мне раньше не сказали?
Я пытался. Я намекал. Я даже начал называть тебя Стивиоз.
Wow, greate sweater, Roger. Thanks, I totally sniped it from a guy on eBay.
I not only stole the sweater, I stole his holiday spirit.
And that made my holiday spirit grow stronger.
Скопировать
Вот он, ясен как день:
сколиоз.
Ну и что нам делать, ампутировать?
And this makes 12. That's your father.
Places everybody.
Good job, guys.
Скопировать
Ни одна из сестер не становилась президентом ZBZ не став вначале "Возлюбленной Омега Кай".
Ну, была там одна Ванесса Дэвис в 95, но У нее был сколиоз, и она играла в игру
"Я-могу-преодолеть-все-трудности" Чтобы заработать очки на сочувствии.
No sister has ever been elected president of ZBZ without taking "Sweetheart of Omega Chi" first.
Well, there was Vanessa Davis in '95, but she had scoliosis and played the whole
"I've-overcome-obstacles-thing" to gain sympathy votes.
Скопировать
Безусловно.
куриц... и от одного настойчивого учителя физкультуры, который хотел нагнуть меня,и провести тест на сколиоз
Ты прав.
Certainly.
I've run from bullies, dogs, angry chickens... and one particularly persistent P.E. teacher determined to bend me over and give me a scoliosis test.
You're right.
Скопировать
Я не видела, как ты вошел.
Я проверяла, нет ли у меня сколиоза.
- И?
I didn't see you come in.
I was just checking myself for scoliosis.
- And?
Скопировать
Думаю, да.
Ну, э, он пожилой человек, у которого, кроме сколиоза, э, также ещё и слабоумие.
Поэтому, м-мне пришлось потратить полтора часа, объезжая туда-сюда бульвар Вентура, разыскивая, этого, голого по пояс, сгорбленного 80-летнего деда.
I thought so.
Well, uh, uh, he's an elderly fellow who in addition to scoliosis, uh, also has dementia.
So I-I just spent the last hour and a half driving up and down Ventura Boulevard looking for a, you know, shirtless, hunched over 80-year-old man.
Скопировать
Нет. Не только она.
У него умеренный сколиоз, плюс резко начался рост. Это могло вызвать боли и неуклюжесть на футболе.
Если не пройдет за пару недель... вы вернетесь и сделаем еще несколько анализов.
Not just growing pains.
He has a mild case of scoliosis, whh, combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field.
So we'll see if it settles in a couple of weeks, and if not, then you'll come back in for more tests.
Скопировать
Отсутствует большой фрагмент затылочной кости, не говоря уж о том, что ниже глазных впадин.
Но я смог определить, что у нашей жертвы был легкий сколиоз.
Это может помочь установить личность.
A large chunk of the occipital bone is missing, not to mention everything south of the eye sockets.
But I was able to determine that our victim had mild scoliosis.
It may help to confirm identity.
Скопировать
Имелись ли у Пэйсли какие-либо врожденные заболевания?
Сколиоз не влияет на рост длинных трубчатых костей.
Так что же это может означать?
Did Paisley have some kind of congenital issue?
Scoliosis doesn't affect long bone growth.
So what could it be?
Скопировать
Этот предназначен для лечения костных заболеваний.
Возможно она использовала это, для лечения сколиоза.
Это объясняет, почему это оказалось в душе.
This one was written to cure bone ailments.
Oh. Maybe she used it for her scoliosis.
That explains why it was in the shower.
Скопировать
Я дал ей этот оберег, чтобы у нее не болела спина ведь она подолгу работала стоя.
- Сколиоз?
Когда вы видели её последний раз?
I gave her this blessing so her back wouldn't hurt when she stood too long at her job.
The scoliosis?
When was the last time you saw her?
Скопировать
- Да?
Прошу прощения, Я знаю вы заняты но там девочка 17 лет и у неё серьёзный сколиоз ...ей собираюдся удалить
У неё проблемы с позвоночником и её сегментальные спинные суставы , тоже не работают она как под прямым углом
- Yes.
I am so sorry to bother you. I know you're very, very busy, but there's a girl here. She's 17 years old with severe scoliosis from vater syndrome.
She's here for thoracoplasty because her ribs are pressing against her lungs, and she's already had two spinal fusions and a segmental spinal instrumentation that didn't work. She's bent over at 9 degrees, which clearly sucks.
Скопировать
В основном спина.
Моя специализация сколиоз, ну и так далее.
А мне мама твердила, что будет сколиоз, так как я сильно сутулился, но это ведь другое.
Mainly of the spine.
My specialty is scoliosis surgery.
My mom used to talk to me like I had scoliosis because I'm a little hunchy, but that's a different thing.
Скопировать
Моя специализация сколиоз, ну и так далее.
А мне мама твердила, что будет сколиоз, так как я сильно сутулился, но это ведь другое.
У вас явно не все в порядке.
My specialty is scoliosis surgery.
My mom used to talk to me like I had scoliosis because I'm a little hunchy, but that's a different thing.
Well, you definitely don't look right.
Скопировать
Что?
Сколиоз.
Должна была три года носить корсет, но так ни разу и не надела.
- What? - Oh.
Scoliosis.
Had to wear a back brace for three years, but I never did.
Скопировать
- Спонтанный...
Сколиоз.
- Спонтанный сколиоз.
- Spontaneous...
Scoliosis.
- Spontaneous scoliosis.
Скопировать
Сколиоз.
- Спонтанный сколиоз.
Эта штука может отсечь тебе руку или голову.
Scoliosis.
- Spontaneous scoliosis.
This thing could take your arm off, your head off.
Скопировать
С чем она поступила?
Спондилодез грудного отдела, исправляли сколиоз.
Доктор Торрес только что её выписала, всё было прекрасно.
What was she in for?
A thoracic spinal fusion to fix her scoliosis.
Dr. Torres just released her, and she was doing fine.
Скопировать
У него была начальная стадия сердечной недостаточности.
У него были дегенеративные изменения тазобедренных суставов, и слабый сколиоз, возможно, от того, что
У него на руках мозоли, что говорит о физическом труде, и все же, он провел слишком много времени, сидя?
He was in the beginning stages of heart disease.
He had a degenerative hip condition, and mild scoliosis, probably from sitting too much, and the last thing he had to eat was a pastrami sandwich-- none of which will get you an ID.
His hands were callused, suggesting physical labor, and yet--and yet, he spent too much time sitting?
Скопировать
Это связано заболеваниями...
Сколиоз, ранний артрит.
Официальным диагнозом является ахондроплазия.
It's the associated medical conditions...
Scoliosis, early onset arthritis.
The official diagnosis is achondroplasia.
Скопировать
И я до сих пор помню то мгновение, когда мы полюбили друг друга.
В нашем классе проводили медосмотр на сколиоз, и ты задержала свой взгляд на моем позвоночнике.
Фрэнк, зачем ты меня сюда привел?
And I still remember the... the moment when we fell in love.
You were administering a scoliosis test to the class and you lingered on my spine.
Frank, why did you bring me here?
Скопировать
- Оно специально приспособлено к моему типу сложения.
У меня небольшой сколиоз поясничного отдела, и ниже...
Ой, не надо про "ниже"!
Buzz kill.
No, it is adjusted to the specifications of my body type. I have a slight scoliosis at the lower part of my spine.
It travels down...
Скопировать
- Прекрати.
- Он излечил мой сколиоз.
Поэтому ты не хочешь видеть свою двоюродную сестру Делайлу?
Stop.
He cured my scoliosis.
So that's why your cousin Delilah can't come over?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сколиоз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сколиоз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
