Перевод "Суккуленты" на английский
Произношение Суккуленты
Суккуленты – 13 результатов перевода
Правда, они миленькие?
Подарочный суккулент можешь выбрать, когда будешь уходить.
- У тебя правда хорошо получается.
Aren't they the cutest?
The personal succulents you can pick up on your way out.
- You're really good at this. - Yeah, duh.
Скопировать
Ого, они использовали банки для всего.
Для свечей, коктейлей, суккулентов, светлячков.
Отлично, мне лишь нужно провести день в товарах для рукоделия... и свадьба готова.
Wow, they have mason jars for everything.
For the candles, and cocktails, and succulents and lightning bugs.
This is great, 'cause all I need to do is spend a day at a craft store... my wedding's done.
Скопировать
Пожалуйста.
Это суккулент.
Растёт как сорняк и требует минимального ухода.
Please.
It's a succulent.
It grows like a weed and requires minimal effort.
Скопировать
По другим причинам.
А сейчас прошу меня извинить, мне нужно полить свои суккуленты.
Откуда ты знаешь, что Апекс такой милый?
Other reasons.
Now, if you'll excuse me, I have to go water my succulents.
How do you know Apex is so cute?
Скопировать
Ты понимаешь, что это делает с моими растениями?
Здесь было холодно для моего суккулента.
Это же пустынное растение, оно не должно мёрзнуть.
Do you understand what this is doing to my plants?
There was frost on my succulent.
This is a desert plant, it should not be freezing.
Скопировать
Да.
Вообще-то, это суккулент, а не кактус.
- Я убью его.
Yeah.
Actually, I think when it's plural, it's "cacti."
- I'm killing him.
Скопировать
Ну, да. Пусть он войдет.
Мистер Мэнсфилд, я пришёл увлажнить ваш суккулент.
Я надеюсь, это растение.
Well, yeah, send him in.
Mr. Mansfield, I'm supposed to drip feed your succulents.
I hope that means plants.
Скопировать
Привет, Бартлетт.
Думаю, ты не будешь выкапывать свежепосаженные мной суккуленты отсюда, правда?
Не хотел бы я быть красивой собачкой, вроде тебя, в подобном месте.
(whines) Hello, Bartlett.
Guess you won't be digging up my freshly planted succulents from in there, will you?
(whines) I wouldn't want to be a pretty dog like you in a place like this.
Скопировать
Всем вернуться к работе.
А ты... увладни мои суккуленты.
Обычно техразведка не опаздывает.
(Whistles) Everybody back to work.
And, you... moisten my succulent.
Weapons Intelligence aren't usually late.
Скопировать
Кактус?
Это суккулент.
Я правда не знаю, что это значит.
A cactus?
It's a succulent.
I don't really know what that means.
Скопировать
У меня много работы.
И все эти суккуленты, у которых настоящие проблемы приспособления к их горшкам.
Так что я тотально занят.
I've got a lot going on at work.
And I have these new succulents that are having real trouble adjusting to their pots.
So I'm just totally busy.
Скопировать
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода.
Вы хотите узнать, отношусь ли я к суккулентам?
Ты любишь свою сестру?
Sturdy, resilient, don't need much attention to survive.
Are you asking if I'm a succulent?
Do you love your sister?
Скопировать
Они на вершине пищевой цепи.
А там, где-то внизу, есть суккуленты.
Крепкие, упругие, не требующие особого ухода.
That's your top layer.
Then, down below, you've got your succulents.
Sturdy, resilient, don't need much attention to survive.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Суккуленты?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Суккуленты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение