Перевод "Тамара" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тамара

Тамара – 30 результатов перевода

Они устроят на нас охоту, просто так они не отстанут.
Знаете что, забирайте Тамару и дуйте к холмам.
Я останусь здесь, попробую их задержать и выиграть для вас время.
They're gonna be hunting us. And they're not gonna quit easy.
You guys, why don't you take tamara And head for the hills?
I'll stay back,slow them down, buy you a little time. Sam:
Скопировать
Понеслась.
Тамара!
Тамара!
Here we go.
Isaac: tamara!
Tamara!
Скопировать
Тамара!
Тамара!
Тамара!
Tamara!
Tamara!
Tamara!
Скопировать
Откуда он это знает?
Тамара, спокойно.
Возьми себя в руки. И что, теперь ты оставишь меня здесь?
How did he know that?
Steady,tamara.
You just gonna leave me out here?
Скопировать
- Рановато для Марди Гра? - Да.
Слушай, я поговорил с Тамарой, она рассказала про одну жрицу вуду.
Она живет рядом со Шревепортом, может быть, она нам поможет... ну... разобраться с этой сделкой, которую ты заключил.
Little early for mardi gras, isn't it?
Listen, i was talking to tamara, And she mentioned this hoodoo priestess
Outside of shreveport that might be able to help us out, You know,with your -- With your demon deal.
Скопировать
Ты и ей позволила умереть.
- Тамара, нет!
Ты не Айзек!
You just let her die,too.
You son of a bitch!
You're not isaac!
Скопировать
Ладно, господа, увидимся.
Тамара?
Этот мир стал намного опаснее.
See you gents around.
Tamara?
The world just got a lot scarier.
Скопировать
Нам нужны деньги.
Отнеси их на ярмарку Тамар.
На этот раз я не хочу остаться с пустыми руками.
We only want our money back.
Show up at the Tamar Carnival with the money yourself.
I'm not returning empty-handed this time.
Скопировать
Пойми это, пожалуйста.
Мадам Тамара ждет вас в музыкальном салоне.
Принеси маленький чемодан, я его соберу.
Please accept that.
Madame Tamara is waiting for you in the music lounge.
Go and fetch the small case. I'll pack.
Скопировать
- Да, мистер Тавиль?
- Тамар, я еду на встречу в Герцлии.
Предупреди водителя. Госпожа не будет меня сопровождать.
Yes, Mr. Tawil.
-I have a meeting in Herzliya.
The lady will not join me.
Скопировать
Ты отрицаешь, что рассказывал одноклассникам,... что я продала тебя бродячему цирку,... и что они приедут и заберут тебя... в конце семестра?
быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара
Подойди к своей матери и попроси у неё прощения... за всё горе и беспокойство, которые ты ей причинил.
Do you deny telling your classmates that I sold you to a travelling circus? That the circus people will come and get you at the end of term.
That you are to be trained as an acrobat and a circus rider along with a gypsy girl the same age as you, named Tamara.
Now you must ask your mother's forgiveness for all the pain and sorrow you have caused her.
Скопировать
Тяжело слушать то, что вы описываете убийство члена нашей королевской семьи как праздное наблюдение.
Мы бомбим тренировочные лагеря Казира в Тамаре и Ладди.
- Когда?
It's difficult to listen to you characterize the assassination of a member of our royal family as standing idly by.
We're bombing the Kazir training camps in Tamar and Laddi.
- When?
Скопировать
Где же ты, дорогая?
Что, Тамара?
Разве изменения не репетировались?
What are you doing, darling?
What's up, Tamara?
Haven't the changes been rehearsed?
Скопировать
Полотенце.
Тамара ФОрстал. Видак.
И ездить на работу на автобусе очень даже удобно.
The bath towel.
- Tamara Forristal.
It's great taking a bus to work, you know?
Скопировать
Я их до сих пор люблю.
Тамар.
Тамар.
I still love them.
Tamar.
Tamar?
Скопировать
А ты с момента, что сюда прибыл, решил, что тебя все обманывают, не так ли?
Тамар, дело, которое мне поручили, курам на смех. В нём нет соответствия даже между парой фактов.
Так ты хочешь сказать, что все здесь лгуны?
But you decided they were lying from the minute you got here.
Tamar, the file they gave me is a joke, there aren't two facts that fit.
So what you're telling me is that everyone here is lying.
Скопировать
Тамар.
С какой стати ты допрашивал Тамар?
Стучат, прежде чем войти.
Tamar!
Why have you questioned Tamar?
One knocks before entering.
Скопировать
-Верно. А Тамар оставь в покое.
Никто не останется в стороне, если я следователь, даже Тамар.
Хотя бы веди себя с ней как человек.
But leave Tamar out.
No one gets left out if I'm handling this. No one, not even Tamar.
So at least treat her decently.
Скопировать
А мне нужно, чтобы он занялся настоящим больным.
Тамар, мы в середине брифинга, я прошу тебя выйти.
Йотам, твой друг лежит избитый с ужасным приступом язвы, из-за того, что ему подложили какую-то дрянь в лекарство.
I need him to take care of someone who's really hurt.
Tamar, we're holding a briefing right now. Please, leave.
Yotam, your friend is all beaten up with an awful ulcer attack 'cause someone put poison in his medicine.
Скопировать
Ты ее любил?
Тамара умерла.
Представь себе, если бы я умерла.
Did you love her?
- Tamara is dead.
- Suppose I were to die?
Скопировать
Маша.
Тамара, моя погибшая жена, вдруг встала из могилы.
Сделала маникюр, приехала в Нью-Йорк.
Masha.
Tamara, my dead wife, risen from the grave.
Polished her nails, come to New York.
Скопировать
Она здесь.
Тамара мертва и кормит червей.
Фейвл - одна из твоих любовниц.
She's here.
Tamara is dead and rotting in the earth.
Feivl is one of your sweethearts.
Скопировать
Я тебе верю.
Тамара, я хочу...
Я хочу тебя кое о чем спросить.
I believe you.
Tamara, I want to...
I want to ask you something.
Скопировать
Между прочим, вы - вы не сказали, как вас зовут.
А, Тамара.
Госпожа или Мисс?
By the way, I... I didn't get your name.
- Uh, Tamara.
- Miss or missus?
Скопировать
Спокойной ночи.
Не оставляйте меня, госпожа Тамара.
Мне нужно идти, Ядвига.
- Good night.
- Don't leave me, Mistress Tamara.
- I have to go, Yadwiga.
Скопировать
Как ее звали?
Т-Там-Тамара!
Точно, Тамара Бродер.
What was that name?
T-Tam... Tamara!
- That's right, Tamara Broder.
Скопировать
Маша, пожалуйста, нет.
Или ты вернулся к Тамаре?
Нет.
- Please, Masha, no.
- Or have you come back to Tamara?
- No.
Скопировать
Говорите.
Тамара, это мама мама Альберто.
Если слышишь меня, подай знак, я пойму.
If you wish.
Tamara, it's Mother. Alberto's mother.
If you can hear me, make a little sign, I'll understand.
Скопировать
- Матушка!
Никакая я Вам не матушка, я царица Тамара.
В моем царстве, пожалуйста, не становитесь ни на какие колени!
- I am not for you any mateñk¹!
I am Empress Tamara!
- In my carstwie please does not fall on your knees!
Скопировать
Да, Нико Пиросманашвили.
Послушай, пойдем с тобой искать могилы царицы Тамары и Шота?
Пойдем?
Yes, Niko Pirosmanashvili.
Listen, let's go look for the graves of Queen Tamar and Shota.
Shall we?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тамара?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тамара для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение