Перевод "Теодор Драйзер" на английский
Произношение Теодор Драйзер
Теодор Драйзер – 32 результата перевода
Снимаю шляпу.
Прямо, как у Теодора Драйзера.
О чём ты вообще?
My hat's off to him.
- Just like Theodore Dreiser.
- What in the world?
Скопировать
Марк Твен был миллионером.
И Теодор Драйзер. Они - голоса своего поколения.
Вы собираетесь стать новым Марком Твеном?
Now, Mark Twain, he was a millionaire.
And Theodore Dreiser, they were voices of their generations.
You are going to be our next Mark Twain?
Скопировать
Снимаю шляпу.
Прямо, как у Теодора Драйзера.
О чём ты вообще?
My hat's off to him.
- Just like Theodore Dreiser.
- What in the world?
Скопировать
Марк Твен был миллионером.
И Теодор Драйзер. Они - голоса своего поколения.
Вы собираетесь стать новым Марком Твеном?
Now, Mark Twain, he was a millionaire.
And Theodore Dreiser, they were voices of their generations.
You are going to be our next Mark Twain?
Скопировать
Так что же вы с Лечеро задумали?
Это не твое дело, Теодор.
Хочешь оставить это тайной?
What do you got cooking up with lechero,huh?
It's none of your business,theodore.
You want to keep secrets?
Скопировать
Сукре, пошли.
Теодор Бэгвелл - это он отвечает за мертвую девку, которая там лежит.
Здесь кто-нибудь говорит по-английски?
Sucre, we got to go.
Theodore Bagwell- he's the one you want for that dead chick in there.
Anybody speak English?
Скопировать
Я не очень-то хорошо тебя знаю.
Теодоро.
Да, патрон!
I don't know you good enough,brother.
Teodoro.
Si,patron?
Скопировать
Сказал, это как-то связано с твоим Большим Братом.
Ты не оставишь нас, Теодоро?
Если твой брат еще раз позвонит на мой телефон... платить за это будешь ты.
Says it has something to do with your big brother.
Give us a moment, will you, teodoro?
If your brother should ever call my cell phone again, you tell him you're the one that's gonna pay.
Скопировать
Мы поступили правильно.
Кальвин Теодор. Пройдемте.
- У меня есть разрешение на оружие.
Had to be done.
Calvin Theodore, you're coming with us.
- I've got a permit for the gun.
Скопировать
Разве что поменьше "сутенёрской слюны".
Теодор, теперь я понимаю, в кого Майк такой красавец.
Да...
Though maybe just a little less "pimp spit. "
So, Theodore, I, uh, can see where Mike gets his good looks from.
Oh. Well...
Скопировать
Тэдди!
Теодор Шмидт!
А я думал, ты опять полируешь старую палку...
Lindsay Melanie: TEDDY!
WHY, THEODORE SCHMIDT!
THOUGHT YOU MIGHT BE, UH, GREASING THE OLD POLE. UH, ACTUALLY
Скопировать
Мама, папа, это Фиби.
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Теодор, Битси я в восхищении.
Mom, Dad, this is Phoebe.
Phoebe, these are my parents, Theodore and Bitsy.
Theodore, Bitsy what a delight. - Ha-ha-ha.
Скопировать
Но один из нас был самым отпетым.
- Его звали Теодор Линц.
- Спасибо.
But one of us was by far the worst.
- His name was Theodore Linz.
- Thank you.
Скопировать
Каждый день он мочился в чернильницу.
И Теодора исключили.
На следующий день, чтобы очистить его имя...
Every day he would pee in the beak's ink well.
Naturally, suspicion fell on him... and Theodore was expelled.
The next day, to clear his name...
Скопировать
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Теодор, Битси я в восхищении.
- Очень рада наконец-то с вами познакомиться.
Phoebe, these are my parents, Theodore and Bitsy.
Theodore, Bitsy what a delight. - Ha-ha-ha.
- It's so nice to finally meet you.
Скопировать
Я догадываюсь, что за фантазии.
Кто бы мог подумать, что ты, Теодор Шмидт, неудачник, изгой и чмо, станешь однажды самым везучим уёбищем
Я улавливаю нотку зависти, Брай?
I CAN GUESS WHAT KIND OF DREAM.
WHOEVER THOUGHT THAT YOU, THEODORE SCHMIDT, LOSER, REJECT, PUTZ, WOULD WIND UP BEING THE LUCKIEST FUCKER IN THE WORLD?
DO I DETECT A NOTE OF ENVY? BRI?
Скопировать
Но если я тебе расскажу, ты обещаешь, что не выставишь меня дураком?
Я, видимо, серьёзно недооценивал тебя, Теодор.
Вперёд, Эм.
BUT IF I TELL YOU, DO YOU PROMISE NOT TO MAKE ME FEEL LIKE A FOOL?
HUH, THAT WOULD BE REDUNDANT.
Michael: HEY, YOU GO, EM.
Скопировать
Ты не представляешь, чего мне это стоило.
Надо отдать тебе должное, Теодор – знаешь, большинство парней, которые только что потеряли всё и были
Но не ты.
YOU HAVE NO IDEA WHAT IT TOOK.
I REALLY HAVE TO HAND IT TO YOU, THEODORE. YOU KNOW, MOST GUYS WHO JUST LOST EVERYTHING AND BEEN HUMILIATED IN ALL THE MAJOR MEDIA
BUT NOT YOU.
Скопировать
Который влюблён в своего лучшего друга.
Это, положим, Теодор.
Но до того как они поняли, что любят друг друга, у моего друга была... предварительная договорённость.
WHO IS, UM, IN LOVE WITH HIS BEST FRIEND...
THAT WOULD BE THEODORE.
BUT BEFORE THEY REALIZED THEY WERE IN LOVE, MY FRIEND MADE THIS... PREVIOUS COMMITMENT.
Скопировать
Нам сказали, что здесь мы можем найти
Теодора Шмидта, мэм.
В его офисе нам дали этот адрес.
UH, WE WERE TOLD WE MIGHT FIND A...
THEODORE SCHMIDT HERE, MA'AM.
HIS OFFICE GAVE US THIS ADDRESS.
Скопировать
Да делай что хочешь. Тоже мне, нашлась мамочка.
Композитор - Теодор Шапиро. - Придуркозоид.
- Пока.
Do whatever you want. lt's not like she needs a play-by-play.
-Freakazoid.
-See you.
Скопировать
Смотри, а вот ноты.
Партия Теодоры тоже здесь.
Пойдет наверх с прочим.
Look, here's some of her music.
Her score of Theodora, just as she left it.
We'll send those upstairs with all the rest.
Скопировать
О, Кэти. Я так тебя люблю.
Данная реконструкция фильма Карла Теодора Дрейера "ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ" (1946) была осуществлена на основе
ВОДА ИЗ ЗЕМЛИ
Oh, katie, i love you so much.
This reconstruction of Carl Th. Dreyer's movie Water from the land from 1946 is made on the basis of a gallery of stills and unedited audio recordings.
Water from the land
Скопировать
Я ее тебе покажу.
Императрица Теодора.
Ее лучшая роль.
Let me show her to you.
That's as the Empress Theodora.
That was her greatest role.
Скопировать
уже пора.
Доброе утро, Теодор.
Привет, Баронесса.
- It's about time.
- Good morning, Theodore.
- Well, hi, Baroness.
Скопировать
- Это в Бруклине?
Я пошел в школу Теодора Рузвельта на Фордхэм Роуд.
Это рядом с моим домом.
Where's that, Brooklyn?
I went to Theodore Roosevelt.
It's around the corner from my house.
Скопировать
Капитан Кристофер Пайк, звездолет "Энтерпрайз".
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт. С Землей все в порядке?
Она все та же Земля, и вы ее скоро увидите.
Captain Christopher Pike, United Spaceship Enterprise.
Dr. Theodore Haskins, American Continent Institute.
Is Earth all right? The same old Earth, and you'll see it very soon.
Скопировать
- Как вас зовут?
- Теодоро.
- А вас?
- What's your name?
- Theodore.
- And you?
Скопировать
Я - капитан Альчибиаде.
Это - мой флагоносец, Теодоро.
А это кости генерала Дюрана.
I am captain Alcibiade.
He's my flag holder, Theodore.
And these are the bones of general Duran.
Скопировать
Я не могу, я даже не могу подумать об этом.
Почему бы не сыграть эту роль вам, Теодоро?
А почему бы и нет?
I can't and I don't even think about it.
Why don't you play the part, Theodore?
Why not?
Скопировать
Д'Альбер!
Теодоро - идеальный красавец, несомненно для женщины...
Но если бы нашлась женщина такая, как он... это было бы именно то, что я ищу.
D'Albert!
Theodore is an ideal beauty, apparently for a woman...
But if there could be a woman like him... that's exactly what I look for.
Скопировать
Мы договорились о мире.
Но надо бдительно следить за тылом, Теодоро.
Враг предательски коварен, словно кошки.
We negotiated peace.
But keep an eye at your back, Theodore.
The enemy is treacherous like cats.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Теодор Драйзер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Теодор Драйзер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение