Перевод "ё моё" на английский

Русский
English
0 / 30
моёmy mine my people
Произношение ё моё

ё моё – 30 результатов перевода

Она сказала, что люди на портретах - мои родители.
Ё-моё, мальчик мой, значит... ты сын...
Сын Гарри Фолкера.
She said those people were my father and mother.
Well, I'll be damned, boy. Then you must be...
Then you are Harry Volker's son.
Скопировать
- Правильно, давайте так и сделаем!
- Ё-моё!
Это же прямо как в "Династии".
- Every motherfucker.
St. Mellons Crew, Lanederyn Posse, Talbots Crew, Docks posse.
- Yeah. Cool gang and crew, they're smokin' ganja on the beach, man.
Скопировать
- Клёво! - Клёво!
(в этот момент его зовут) Ну, ё-моё!
- Увидимся позже, друг!
- I said nice, bruv!
- Fucking nice one, brother!
- Nice one, bruv--
Скопировать
- Да, он так и сказал. - Ни фига себе!
- Ё-моё!
- Я же говорю, 145 фунтов.
What really took the piss was she was more Cockney than me.
Now can you fucking believe that, Jip?
Do you know what I mean?
Скопировать
Это не сложно на самом деле. Чёрт, бляха муха, понимаешь меня?
Ну, ё-моё, я даже не понимаю, откуда это ко мне приходит, Эдди!
- Я хочу, чтобы инопланетяне похитили меня с планеты Кардиф.
I mean, they've only gotta fucking check out the 10:00 News... and check out all the murders and diseases and wars.
[ Both Laughing ] Ohh.
Two orgasms! - Yes! - Yeah!
Скопировать
- И немного мороженого.
И мотыгу, ё-моё, принесите мне мотыгу!
- Принесите мне всю эту фигню.
God, that's disgusting.
- Do I want to show you?
- No.
Скопировать
Мы были на грани допустимого. - Чуть-чуть осталось. - Да, чуть-чуть.
Еще минуту назад я думал: "Ё-моё!
У меня больше никогда в жизни не будет секса!" А теперь? У меня лучший секс в жизни с той, которую я люблю уже много лет!
Together as one
All
Together as one
Скопировать
Это может превратить Хари Кришну в злодея!
- Ну, ё-моё, ненавижу эту работу.
Чёрт, проводим 9 часов в день как в заточении.
I'm telling you, this could turn Hare Krishna into a bad boy.
Fucking hell.
Fucking hate this job, man.
Скопировать
- Нет-нет-нет! Нет, нет, только не это!
Ну, ё-моё!
Это, блин, страшный сон был, да?
What the fuck was I worried about, man?
Overthinking of the stupid little things, mate.
Mate, mate.
Скопировать
И когда это пришло...
ё-моё, это было...
- Да это было самое обалденное чувство.
The parents must neglect them, and they turn to drugs as an escape.
No discipline.
No respect.
Скопировать
Да ты снайпер, Батя.
Ё - моё. Ворошиловский стрелок прям.
Какие патроны берёшь?
You are a good shooter.
He is a perfect shooter.
- What kind of cartridges are you taking?
Скопировать
Это ж, блин, десятка.
Ну, ё-моё, Трикс, ты меня, блин...
- Могу я вас чем-нибудь заинтересовать?
Fuck, you know, Trix.
Oh fuck, you surprise me.
You really know a man got moistured, you know that?
Скопировать
Трогаешь, или как?
- Ё-моё, это же не значит, что я с кем-то флиртую.
Я не знаю, что мне надо сделать, чтобы убедить тебя.
Listen, Yoda, man, as well.
He's been coming down for about 500 years. - Of course he is, yeah, yeah, yeah. - He's fucked, the poor bastard.
He's used to be, you know, really tall and handsome, but you know, you know-- - What, like Chewbacca?
Скопировать
- Ты не обидишься, если я захочу вернуться домой пораньше? - Нет.
- Ё-моё
- Ох, мой Бог.
Would it be terrible if I wanted to go home early?
-Oh, my--
-Oh, my God.
Скопировать
Если ты так хочешь, давай встретимся снаружи...
- Ё-моё.
- Кевин Херриот?
If you wanna start, I'll see you outside...
- Fuck me.
- Kevin Herriot?
Скопировать
титулярный советник Иван Никанрович Рябов заимел себе двойника.
- Ё-моё!
- Вот оно что!
The titular counselor Ivan Nikandrovich Ryabov got himself a double.
- God damn!
- That's what it is!
Скопировать
Сейчас как возьму динамит, грохну - у тебя глаза на лоб вылезут!
- Ё моё, а я за что её хватал?
- Цыц!
Now I'll take dynamite, bang so loudly that your eyes will pop out of your head!
- Oh, My! And what I grabbed it by?
- Shut up!
Скопировать
Женщин-заложников.
Ё-моё.
Ты меня не слушаешь!
The women hostages.
Oh, man, you know.
There's no talking to you!
Скопировать
"Тебе внимает 40 миллионов американцев, а после этого шоу их может стать и 50".
"Ё-моё, я не прошу тебя ходить по миру во власянице, проповедуя Армагеддон".
"Ты на ТВ, чувак".
"Forty million Americans listen to you, and after the show, maybe 50 million.
I'm not asking you to walk the land in sackcloth preaching the Armageddon.
You're on TV."
Скопировать
Ты такой горячий...
Ё-моё!
Да пусть бежит, придурок!
You are so hot...
Oh... my!
Let him go, you jerk!
Скопировать
Завтрак подан!
Ой, ё-моё!
- Себ, у тебя есть красньiй фломастер?
Breakfast is ready.
Damn.
Have you ...
Скопировать
Стоп!
Ё- моё!
Глянь-ка, червяки и личинки - земляные стервятники.
Stop!
Oh, man!
Would you look... at all those maggots and larva! Scavengers of the earth!
Скопировать
А сейчас, типа вам на радость, мой знаменитый фокус с теннисными шариками!
Ё-моё!
"Выруби электричествО, КартмАн.
Okay! And now for your enjoyment, here's my famous ping-pong ball trick!
Oh, my!
"Shut off the power, Cartman.
Скопировать
Радуйся жизни, Артур.
Ё-моё!
Тони!
Enjoy yourself, "Arthur".
Bloody Nora!
Tony!
Скопировать
Наверно, кто-то уже стырил.
Ё-моё!
Держись.
Perhaps someone's been nicking' 'em.
Fuckin' hell!
Hang on.
Скопировать
Немцам ехать надо, а ты задерживаешь!
Ух, ё-моё!
Ну, давай!
The Germans are in a hurry! Don't slow'em down!
Damn!
Let's go! Come on!
Скопировать
Эти 10 шиллингов я принял от тебя в дар.
Ё-моё!
Да мне нахрен не нужна эта грёбаная мелочь!
That's the ten bob I owe you.
Fuck off!
I ain't carrying all that fuckin' change about!
Скопировать
Ты что, этого хотел?
Ё-моё!
Оставьте его!
You wanted it, didn't you?
Fuck off!
Leave 'im alone!
Скопировать
Просто иди во дворец, отдай это и возвращайся обратно.
Ё-моё, ты когда-нибудь успокоишься! Я занимался доставкой, когда тебя еще на свете не было!
Думаю, я знаю, что делаю.
Go to the palace and come right back.
I was delivering things before you were born.
I think I know what I am doing. Stupid slug.
Скопировать
У меня есть сожаления.
Ё-моё, у меня есть сожаления.
Перестань, Робби, ты всем портишь настроение.
I got regrets.
Oh, boy, do I got regrets.
Come on, Robby, you're bringing everybody down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ё моё?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ё моё для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение