Перевод "Термостат" на английский
Произношение Термостат
Термостат – 30 результатов перевода
Вот почта.
Фалькман спрашивал насчёт термостата...
Он может его починить.
Here's the mail.
Falkman wonders which thermostats...
He should be able to fix it.
Скопировать
Мам, можно я потеплее сделаю?
Не трогай термостат, Мэг.
Отец сердится.
Mom, can I turn the heat up?
Don't touch the thermostat, Meg.
Your father gets upset.
Скопировать
Да ладно, у этой штуки 32 градуса - максимум.
Кто тронул термостат?
Блин, как же он узнает?
Come on. This thing goes up to 90.
Who touched the thermostat?
God, how does he always know?
Скопировать
- Ты пыталась?
Нет, я просто взглянула на термостат и выгляжу обескураженной.
- Правда?
-Did you try?
No, I just looked at the thermostat and got discouraged.
-Really?
Скопировать
Это - наша исследовательская лаборатория...
Все эксперименты контролируются термостатом, расположенных в нижней части машинного отделения...
На его создание наши ученые потратили годы, и сейчас, мы как никогда - близки к цели...
This is our research laboratory.
Experiments are temperature-controlled by the machinery below.
Our scientists have spent years on them and are just now making breakthroughs.
Скопировать
У меня даже язва обострилась.
Заезжай, проверим термостат.
Я пойду осмотрюсь.
I got this ulcer starting up.
Put it in the bay, we'll check the thermostat.
I'll do a little visiting.
Скопировать
Ёто вы! "то происходит!
Ч " вас термостат полетел, и еще кое-что.
Ч " еще кое-что.
What's happening?
Your thermostat's gone, and then some.
- And then some!
Скопировать
Эй, Питер, мой датчик сработал.
Твой термостат в порядке?
- Ага, всё в порядке.
My thing went off!
Your thermostat okay?
- Yeah, it's all right.
Скопировать
-О, да ладно тебе, Джон Кейдж?
Он тебе нравится потому, что он не поднимет градус в твоем термостате.
-Это не правда.
- Oh, come on, John Cage?
You like him because he won't up your thermostat.
- That's not true.
Скопировать
Он не очень хорошо переносит дураков но утром ему будет лучше.
Где здесь термостат?
Мы что, говорим об ангеле?
He's not good at suffering fools but he'll be better in the morning.
Where is the thermostat in here?
Are we talking about an angel here?
Скопировать
А может лучше выстрелить тебе в горло вместо этого?
то, учитывая низкую температуру окружающей среды образовавшуюся из-за того, что кто-то выстрелил в термостат
Тебе повезет, если я попаду в голосовые связки и ты не сможешь кричать.
I thought I might shoot you in the throat instead.
If I pierce a carotid artery, considering the temperature because someone shot the thermostat, the blood loss will be heavy.
There's a chance I'll puncture a vocal chord and you won't scream.
Скопировать
Был поблизости? Слезай сейчас же с моей крыши.
Смотри, Мирьям, это всего лишь термостат.
У меня дома есть такой. Дай, я поменяю его тебе.
Get off my roof right now.
Look, Miriam, it's just the thermostat...
Did you hear what I said?
Скопировать
Они соединены с позитронным ядром.
Ого, термостата вам не хватило.
Вы сделали из него целый мозг.
They link to our positronic operating core.
Thermostat wasn't good enough.
You gave the building a brain.
Скопировать
- Есть проблема?
- Да, ты термостат чинил?
Тосол уходит?
-You got a problem?
-Yeah, I got a problem. I paid you to fix the leak.
-You've still got one?
Скопировать
Полеты в наше время такая ненадежная штука.
Я гораздо более спокоен, когда знаю, что со мной мой матрас, мой собственный термостат и туалет.
Значит, мы едем вместе?
Airline travel being what it is these days, so unreliable,
I'll feel more comfortable knowing I have my own Posturepedic bed, my own thermostat, my own lavatory facility.
So we're all gonna be in this together?
Скопировать
Но есть и другие новости.
Смотрите, я занулил термостат.
А в 11-тичасовом - возбуждённые соски Дианы.
But there will be other stuff, too.
Look, I'm turning down the thermostat.
See Diane's erect nipples at 11:00.
Скопировать
А что не так с чертовой духовкой?
Я купил эту чертову духовку, а термостат не работает!
Чертов термостат или просто термостат?
What's up with the damn oven?
I bought this damn oven and the thermostat doesn't work!
The damn thermostat or just the thermostat?
Скопировать
Я купил эту чертову духовку, а термостат не работает!
Чертов термостат или просто термостат?
Стараешься быть миленькой?
I bought this damn oven and the thermostat doesn't work!
The damn thermostat or just the thermostat?
- Are you being cute?
Скопировать
Извини, продолжай.
Так что я пошел и купил новый термостат, а теперь не могу сообразить, как заменить чертову штуковину.
Так что это чертов термостат.
- Sorry, go on!
So I went and I got a new thermostat, and now I can't figure out how to replace the damn thing.
- So it is a damn thermostat.
Скопировать
Так что я пошел и купил новый термостат, а теперь не могу сообразить, как заменить чертову штуковину.
Так что это чертов термостат.
У меня нет времени на это.
So I went and I got a new thermostat, and now I can't figure out how to replace the damn thing.
- So it is a damn thermostat.
- I don't have time for this.
Скопировать
Хмм.
Затем ты отключаешь печку и газовую трубу от соответствующего разъема термостата?
Вот тут я застрял.
Hmm.
Then you disconnect the oven and gas supply pipe from the outlet of the thermostat?
This is where I got stuck.
Скопировать
Он потеет как свинья.
Здесь под сорок градусов, Хауз, потому что вы включили термостат.
Они меня слышат?
He's sweating like a pig.
It's a hundred degrees in here, House, because you turned up the thermostat.
Did they hear me?
Скопировать
Держи, мам.
Почему бы тебе не подкрутить термостат на пару градусов.
О, спасибо, дорогой.
Here you go, mom.
Why don't you, kick up the thermostat couple deegres on me.
Well,thank you honey.
Скопировать
Знаете, здесь очень холодно.
В моём кабинете стоит термостат.
Он здесь охлаждает, зато у меня жарко.
You know, it is just freezing in here.
Well, the thermostat is in my office.
While it's freezing in here, it's still hot in there.
Скопировать
Проходите.
Вон там термостат.
Завис на 30 градусах.
Come on in.
The box is right over here.
It's stuck around 80.
Скопировать
- ...энергии на целый Питсбург.
А установка термостатов на +20...
Освободит нас от импорта нефти на 17 лет.
- Enough energy to power Pittsburgh.
And if we just kept our thermostats at 68 at the winter..
We`ll be free in our dependency on foreign oil in 17 years.
Скопировать
Это для Abby.
Термостат был установлен в 4°C.
Да, и охлажденный воздух замедлил процесс разложения.
For Abby, please.
Thermostat was set to 40.
Yes, and the chilled air slowed decomposition.
Скопировать
Необходимо держать их в охладителях.
Нужно как можно быстрее поместить их в специальные термостаты с сжиженным-воздухом... потому что если
В общем, я проинструктирую кого-нибудь из парней, как с ней обращаться...
You got to pack it in coolers.
You got to get it inside a custom liquid-air rig asap, as soon as... Uh, because you let this stuff warm up, and it's is a nasty cocktail.
Well, I can train one of your guys to move it off the boat.
Скопировать
Ну, с запальником вашим я разобрался.
Осталось кое-что сделать с термостатом.
Хотите я расскажу вам историю, пока я работаю?
Okay, I relate your pilot light.
Now I just need to do a little work on the thermostat.
Would you like me to tell you a story while I work ?
Скопировать
и стрелочка в сторону настоящего
А у этого есть термостат, чтобы греть руки!
Знаешь, это было бы очень кстати для зимней рыбалки на следующих выходных
and has an arrow pointing to the real one.
This one has a thermostat and doubles as a hand warmer!
You know, that would be perfect for next weekend's ice fishing trip.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Термостат?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Термостат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
