Перевод "Тристана" на английский
Произношение Тристана
Тристана – 30 результатов перевода
Нет желания.
У меня такое чувство, что наша проституция - ненастоящая, если мы берем за нее триста или пятьсот йен
Ты прав.
I don't want to eat.
I somehow get the feeling that it's not real prostitution if you take only 300 or 500 Yen.
You're right.
Скопировать
Что прикажете?
Я Тристан, прекрасный художник...
Ну, то есть я им буду.
What are your commands?
I am Tristan, a wonderful artist...
I will be.
Скопировать
Убранный на зиму в подвал.
Тристан, где ты?
Где рисунки для альманаха?
Kept in the cellar for winter.
Tristan, where are you?
Where are the drawings for the almanac?
Скопировать
Это не то!
Я тристан, замечательный художник.
Немного пьян, но вы ведь не возражаете?
That's not it!
I am Tristan, a wonderful artist.
A bit drunk, but you don't mind - or do you?
Скопировать
Я испытывал страсть с пламенем.
Тристан, рекомендую.
- Ваш друг, ассистент?
I tested passion with a flame.
Tristan, I recommend it.
- And your friend, the assistant?
Скопировать
Режиссер:
Тристан!
Куда же ты запропостился?
Directed by:
Tristan!
Where have you got to?
Скопировать
У него там Лола.
Тристан, ты ведешь себя загадочно.
Мы давно тебя не видели.
He's got Lola in there.
Tristan, you're being enigmatic.
You haven't shown up for a long time.
Скопировать
Так и скажи, что тебе наплевать на нас, можешь не открывать, если ты думаешь что справишься без нас.
Тристан!
Ну, что так и будем дальше молчать?
Just say you don't care about us, we'll not go crazy without you, if you think you can do without us.
Good gracious!
So you really mean to dump us?
Скопировать
Найдите его!
Тристан никогда не говорил, что у него есть здесь целый антикварный магазин.
Искуственный рай!
Search!
Tristan didn't mention that he's got a shop full of curios here.
Artificial paradise!
Скопировать
Браво, Елена!
Смотри, Тристан.
За ним!
Bravo, Helena!
Look, Tristan.
After him!
Скопировать
Я прорвусь через её раковину при помощи анализа.
Тристан прав.
Самое лучшее в сумасшедших - они не задумываются, они сразу прыгают.
I will break through that shell of hers by analysis.
Tristan is right.
Lunatics have the greatest fun, they don't stop to think, they jump.
Скопировать
Что произошло?
Тристан утонул, он лежит в морге.
Больной, Сумасшедший!
What's going on?
Tristan has drowned, he's lying in the morgue.
You scoundrel, you arsehole!
Скопировать
Мы пропиваем похоронный венок Тристана.
Тристан, за твою грусть!
Тристан, что ты там видел?
We are boozing away Tristan's funeral wreath.
Tristan, to your tristesse!
Tristan, what have you seen there?
Скопировать
Тристан, за твою грусть!
Тристан, что ты там видел?
Ад обвешан картинами Моржа и грешники мучаются страшными муками когда смотрят на эти картины.
Tristan, to your tristesse!
Tristan, what have you seen there?
Hell is decorated with Walrus's paintings and sinners endure torments when they have to look at them.
Скопировать
Ты понимаешь мое восхищение.
Я знал, это была Анабелла Тристана, пришедшая на регистрацию.
Возможно Тристан знал, потому что он уже прыгнул, но я чувствовал, что должен сделать что-то значительное.
You can understand my excitement.
I knew it was Tristan's Anabella from her enrolment form.
Perhaps Tristan knew it, because he already jumped, but I felt that I have to do something big.
Скопировать
Я знал, это была Анабелла Тристана, пришедшая на регистрацию.
Возможно Тристан знал, потому что он уже прыгнул, но я чувствовал, что должен сделать что-то значительное
Но только представь, если я влюблюсь в тебя и потеряю голову, сердце, дар речи, все что у меня есть.
I knew it was Tristan's Anabella from her enrolment form.
Perhaps Tristan knew it, because he already jumped, but I felt that I have to do something big.
Just imagine if I fell in love with you and lost my head, my heart my tongue, everything.
Скопировать
Это сумасшествие.
Тристан это сразу понял.
Он решил прыгнуть.
It's crazy.
Tristan realized it right away.
He chose to jump.
Скопировать
Мы бросим монету.
- Тристан, будешь первым.
- Я в этом не участвую.
We'll toss a coin.
- Tristan, you're first.
- l'm not taking part in that.
Скопировать
Он тебя оплакивал...
Мы пропиваем похоронный венок Тристана.
Тристан, за твою грусть!
He mourned you...
We are boozing away Tristan's funeral wreath.
Tristan, to your tristesse!
Скопировать
Он прекрасный менеджер, Превосходный!
Ленехан, вид у тебя, будто ты ждал триста, а получил свиста.
Золотой Кубок.
He is great at organizing, excellent!
Lenehan, you look like someone who lost a bob and found a tanner.
The race of the Gold Cup.
Скопировать
Пас.
Ваши триста и поднимаю до 500.
Получается 800.
Fold.
Your three... and raise... 500.
That's eight to me.
Скопировать
Он предлагает... 200 фунтов!
Триста и мои комиссионные сверх того!
хочу ли я с ним идти
He offers... two hundred pounds!
Three hundred and my commission on top of it!
How come nobody asks me if I want to go,..
Скопировать
"Возможно, придет любовь".
Тристан сказал...
"Возможно, придет смерть."
"May love come".
Tristan said...
" May death come. "
Скопировать
Привет, Альфред.
Привет, Тристан.
- А кто этот молодой человек?
Hello, Alfred.
Hello, Tristan.
- Who's this young man?
Скопировать
Я бы очень хотела... как-нибудь.
- Он хороший мальчик, Тристан.
- Да.
I'd love to sometime.
- He's a fine boy, Tristan.
- He is.
Скопировать
- Ничего.
Не держи зла на них, Тристан.
Это была ужасная случайность.
- Nothing.
You have to let it go, Tristan.
It was a terrible, tragic accident.
Скопировать
Он искал ее сам.
Тристан!
Тристан!
He went looking for his.
Tristan!
Tristan!
Скопировать
Тристан!
Тристан!
- Медведь?
Tristan!
Tristan!
- Was it a bear?
Скопировать
- Вы собираетесь выйти за Самуэля.
Я собираюсь выйти за Тристана.
Тогда мы будем сестрами.
- You're going to marry Samuel. - That's right.
I'm going to marry Tristan.
Then we'll be sisters.
Скопировать
- Тристан на охоте.
- Мы здесь не из-за Тристана.
Это Джон Т. и Джеймс О'Бэйнэн. Владельцы нового торгового склада.
- Tristan's gone hunting.
- We're not here for Tristan.
This is John T. and James O'Banion, they own the new mercantile store.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Тристана?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тристана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
