Перевод "Тристана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Тристана

Тристана – 30 результатов перевода

Ты..
Тристан!
Ку-ку!
You...
Tristan!
Yoo-hoo!
Скопировать
Вы все здесь!
Вы Тристан Кэссиди.
Верно.
You're all here!
You're Tristan Cassidy.
Yes, I am.
Скопировать
У нас у обоих есть тайны.
Тристан!
Это ты, Тристан!
You and I are the same, we both have our secrets.
Tristan!
It's you, Tristan!
Скопировать
Тристан!
Это ты, Тристан!
Почему не приходишь ко мне?
Tristan!
It's you, Tristan!
Why don't you ever come to see me?
Скопировать
Поль Карон 25 мая 1986 г. - 4 февраля 1988 г. Пропал в море
Тристан!
Нет, я не Тристан.
In memory of Paul Caron 25 May 1986 - 4 February 1988 Lost at sea
Oh, my Tristan!
I'm not your Tristan.
Скопировать
Она его так давно не видела!
Если бы Ламбер и Тристан вместе пришли к ней, у нее бы в голове прояснилось.
Жаль, что Тристан ее не навещает.
She hasn't seen him for so long.
But if Lambert and Tristan both went to see her together, she'd get things straight.
It's hard that Tristan never sees her.
Скопировать
Но порой за такими подарками кроются особые ожидания.
Тристан, чего ты ожидаешь?
Только улыбку на ее лице, сверкающие глаза и радость в ее сердце.
But, you know, sometimes with gifts like that comes implied expectations.
Tell me, Tristan, was there such expectation?
- My only expectation is the smile on her face, the sparkle in her eyes, and the joy in her heart.
Скопировать
- Спасибо.
Тристан и Жан-Люк позаботились обо всем.
Коктейль Мимоза?
- Thank you.
- Tristan and Jean Luc think of everything.
- Mimosas?
Скопировать
- [Стук]
Простите, что отвлекаю, но водитель только что обнаружил Тристана.
- Где?
- [Knocking]
Sorry to interrupt, but a driver just found Tristan.
- Where?
Скопировать
Вернись!
Тристан!
Не заставляй меня бежать.
Come back!
Tristan!
Don't make me run.
Скопировать
Летающее блюдце.
Это просто водонапорная башня, Тристан.
Я не понимаю.
The flying saucer.
It's just a water tower, Tristan.
You don't understand.
Скопировать
-
О, Боже, Тристан?
Тетя Лори.
[Knocks]
Oh, my God. Tristan?
Aunt Laura.
Скопировать
Не позволяйте им вернуться в этот дом.
Почему, Тристан?
Ты можешь ей рассказать, Тристан.
Don't let anybody ever go back to that house.
Why, Tristan?
You can tell her, Tristan.
Скопировать
Я думал вы решили больше не врать, но я ошибся.
Тристан!
Эй, Тристан!
I thought we were through with the lies and stories, but I guess not.
Tristan!
Hey, Tristan!
Скопировать
Давайте.
Расскажите каким вруном может быть Тристан.
- Перестаньте их запугивать.
Go ahead.
Tell her what a liar Tristan can be.
- Stop trying to intimidate them.
Скопировать
Суд Бруклин по Делам Несовершеннолетних, приступил к слушанию.
Тристан признан невиновным.
Он может идти.
[Woman] Brooklyn Children's Court, now in session.
Tristan has been acquitted.
He's free to go.
Скопировать
— Пять, шесть.
Тысяч триста в год поднимаешь?
Сотен. — Это так?
No, five... f-f-f-five, six Hundred.
Four or five.
- Is that right?
Скопировать
А потом пИсается от страха и бежит к мамочке.
Тристан вот-вот будет.
Обещай, что не опозоришь меня.
- And then wets himself and runs to his mommy.
- Okay, Tristan's gonna be here any minute.
Just promise you won't embarrass me.
Скопировать
Ты драматизируешь.
Тристан - милый, утонченный мужчина, которому хорошо со мной.
Посмотрим.
- You know what? You're overreacting, all right?
Tristan is a charming, sophisticated man who enjoys spending time with me.
- We'll see.
Скопировать
Этими туннелями пользуются жнецы.
Тристан не за что бы не рискнул сюда соваться.
Что блин за жнецы?
Reapers use these tunnels.
Tristan wouldn't risk running into them.
What the hell's a reaper?
Скопировать
Куда угодно. Там есть туннель и до вашего лагеря.
Если пройдем через него, мы опередим Тристана.
Идем.
There's a tunnel to your camp.
If we make it through, we should get there before Tristan.
Go.
Скопировать
Ух ты, сексуального француза!
Его зовут Тристан.
У него свой лимузин, который помчал нас на ужин в "Вещь в себе".
- Ooh, sexy French guy!
- His name is Tristan.
He had a limo waiting, and he whisked me off to dinner at per se.
Скопировать
Вот он.
Тристан, мы тут.
Восхитительный, да?
- There he is.
Hey, Tristan. Over here.
Oh. Adorable, right?
Скопировать
Здравствуй, милый.
Привет, Тристан.
- Что?
Bonjour, mon cheri.
- Hey, Tristan.
- What?
Скопировать
Ты это понимаешь? Да.
Тристан, я понимаю.
Какова же его природа?
Do you understand that?
I understand that, Tristan.
Yes. What's the nature of it?
Скопировать
Послушай меня...
Тристан, ты только что убил меня.
Мы можем тебя защитить.
Listen to me...
You've just killed me, Tristan.
We can protect you.
Скопировать
Мы сможем перехватить это без участия Ми 6
Одна женщина из ЦРУ работает на меня, и, мы думаем, что тот, с кем она говорит офицер МИ6 Тристан Бизет
Что у неё за история?
We intercepted this without MI6's knowledge.
The woman works for me at the CIA, and we think the man she's speaking with is an MI6 officer named Tristan Bissette.
And what's her story?
Скопировать
- Можно пожалуйста копа с нормальным слухом?
- Тристан!
- Знаете, я наверно...
- Can we get a cop with a good two feet?
- Tristan!
- You know, I might...
Скопировать
Все выпуски новостей будут транслировать сообщение.
Фото Тристана разосланы в каждый поезд, метро, аэропорт, приюты, и патрульные машины.
И где бы он ни был, мы его найдем.
All the major news outlets and all their affiliates are gonna carry the story.
Tristan's photos has been distributed to every train, subway station, airport, shelter, and squad car in the city.
Now he's out there, and we're gonna find him.
Скопировать
Продолжайте, детектив.
обеда, охранники в средней школе ДжейЭфКэй... видели как ты преследуешь десятилетнего мальчика по имени Тристан
- угрожая оторвать ему голову.
Go ahead, Detective.
So, Sami, yesterday afternoon, security guards at JFK Middle School... saw you chase a 10-year-old boy named Tristan onto school grounds,
- threatening to rip his head off.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Тристана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Тристана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение