Перевод "Троицк" на английский
Произношение Троицк
Троицк – 11 результатов перевода
Скончался президент Соединенных Штатов.
Я только что говорил с отцом Оскаром Хубертом из Троицкого Католического собора.
Он сказал мне, что у президента Кеннеди приняли последнее причастие.
The President of the United States is dead.
I just talked to Father Oscar Hubert of the Holy Trinity Catholic Church.
He told me President Kennedy has been given the last rites.
Скопировать
Есть у нас номер 74.
Москва - Троицкий Посад- Каменцы - Тёплые пруды и обратно.
Месяц как на маршруте.
That's ours. Number 47.
Moscow, Troicky Posad, Kamency, Teplye Prudy and back.
Has been on the go for a month or so.
Скопировать
Твоя семья, у вас прочные связи с епископальной епархией, с духовенством.
У вас имеется скамья в первом ряду Троицкой церкви.
Да-да, но ты знаешь меня, Кевин.
Your family, you have strong ties to the Episcopal Diocese, the clergy.
You own a pew on the front row of Trinity Church.
Yes, yes. But you know me, Kevin.
Скопировать
Я давно не носила серёжек, поэтому проколы зажили.
В Троицкую неделю я надену мамины.
Красивые. Ты видел?
I haven't worn earrings in ages, so the holes closed up.
For Whitsun, I'm getting Mom's.
The pretty ones, you know?
Скопировать
Смотрите под ноги.
Мы прямо под Троицким кладбищем.
Видимо, поэтому это никто не нашел.
Watch your step.
We're right under the Trinity graveyard.
That's probably why no one ever found this.
Скопировать
Проблемьi очередииков - ето иаипервейшие
Ну вот, иам, иапример, под иовьiй микрорайои ие дают землю за Троицким кладбищем
Цельiй микрорайои?
It's the most pressing thing.
We could build a new neighborhood near the cemetery, but we can't get the permission.
A whole neighborhood?
Скопировать
Это?
Это моя Троицкая монета.
Это знак метро для проклятых, если хочешь.
This?
This is my Pentecostal coin.
It's a subway token for the damned, if you will.
Скопировать
Но сначала, я хочу увидеть лучшие места.
Во первых Центральный парк, а затем Эмпайр - Стейт - Билдинг после чего Троицкую церковь и Статую Свободы
Что ты думаешь?
And I want to see the best things first.
So, first up, Central Park and then Empire State Building and then Trinity Church and then Statue of Liberty.
What do you think?
Скопировать
- Ну да. Драчуна и Робин Гуда.
А что, если устроить спортивное состязание на Троицкой ярмарке?
Всех хороших бойцов выявим.
We're looking for the man who beat him.
What if we held a competition at your Whitsun fair, a sporting match?
We set the men against each other. All the good fighters will declare.
Скопировать
- И что думаешь? - О чём?
Слышал о бойцовском матче на Троицкой ярмарке?
Мы с тобой можем бросить вызов Торгашу и Пупсику.
What do you reckon?
What's that? Have you heard about the wrestling match at the Whitsun Fair?
You and me.
Скопировать
Эй, парни, не хотите померяться силами?
На Троицкой ярмарке.
Сможете заработать по 10 шиллингов.
'Ey! Any of you likely lads wanna try your hand?
Whit Fair wrestling.
You can earn yoursen 10 shilling.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Троицк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Троицк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение