Перевод "Уитни" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Уитни

Уитни – 30 результатов перевода

Я рад, что ты вернулась, Лана.
Я провела весь день, извиняясь перед персоналом "Тэлона", Лексом и Уитни.
Хотелось бы мне вспомнить что случилось.
It's good to have you back, Lana.
I spent the entire day apologizing to the Talon staff and to Lex and to Whitney.
I just wish I could remember what happened.
Скопировать
Это Уоттс и Вертиго. Произошел взрыв газа у трассы 12, отметка 18.
Уитни, смотри!
- Эй!
This is Watts and Vertigo, we have a gas fire just off Route Twelve, mile marker 18.
Whitney, look!
- Hey!
Скопировать
Лана.
Ладно, а где Уитни?
Ты пока не видела моего сына?
Lana.
Well, where's Whitney?
I haven't seen my son yet.
Скопировать
Знаешь, ты ведь никогда её не получишь, если будешь убегать от своего врага.
Уитни мне не враг.
Нет враг, Кларк, и чем раньше ты это поймешь, тем скорее найдешь способ получить Лану.
You know, you're never gonna get her if you keep running away from your enemy.
Whitney's not my enemy.
Yes, he is. And the sooner you realize that, the sooner you'll find a way to win Lana.
Скопировать
Ну и зря.
Ну, Уитни, она просто волнуется.
Слушай, я не собираюсь на тебя давить.
She shouldn't have.
Well, Whitney, she was just concerned.
Look, I'm not here to push.
Скопировать
Я видел лекарство от сердца в твоей сумке.
Что происходит, Уитни?
Мой папа.
I saw the heart medication in your bag.
What's going on, Whitney?
It's my dad.
Скопировать
Не хочу.
Но если бы ты была моей девушкой и в это время стояла на чердаке Уитни я надеюсь, он бы сказал то же
Я знаю, что ты на него злишься но ты должна с ним поговорить.
I don't.
But if you were my girlfriend standing in Whitney's loft I'd hope he'd say the same thing.
I understand you're mad at him but you need to talk to him.
Скопировать
Оглянись вокруг.
Пока Уитни не заставит прийти всю бейсбольную команду – я думаю, что смогу уделить тебе время.
Рад видеть, что бизнес процветает.
Look around.
Unless Whitney can coerce the baseball team, I think I can squeeze you in.
Glad to see business is booming.
Скопировать
Тронешь Лану Лэнг ещё раз – и я с тобой лично разберусь.
-Уитни, отвали.
-Я за тобой слежу.
Touch Lana Lang again, and I'll take care of you.
- Whitney, back off.
- I've got my eye on you.
Скопировать
Так и было?
Я видел, как Кайл замахнулся на Уитни, но...
Но что?
Is that what happened?
I did see Kyle swing at Whitney, but...
But what?
Скопировать
Угу.
Уитни сказал, что ты обвинял его, будто он напал на Кайла.
Я его не обвинял, но у меня есть пара вопросов.
Yeah.
Whitney said you accused him of attacking Kyle.
I didn't accuse him. I have some questions.
Скопировать
Он просто хотел поговорить с ним.
Мы оба знаем, что Уитни может быть немного чересчур ревнивым но с характером у него все в порядке.
Я просто не считаю, что Кайл мог что-нибудь подобное сделать.
He was just trying to talk to him.
We both know Whitney can be a little overzealous... but his heart's in the right place.
I just don't think Kyle would do that.
Скопировать
Это скорее говорит о его эксцентричности, а не опасности.
Уитни ни на кого бы не напал.
Он меня повесил на поле.
But that makes him odd, not dangerous.
Whitney wouldn't attack anybody.
He strung me up in a field.
Скопировать
Я должен тебе кое-что сказать.
Уитни...знаешь...э...может нам... -Что это?
-Прочти.
There's something I want to tell you.
Whitney, you know, maybe we should-
- What's this? - Read it.
Скопировать
Привет, Уитни.
Уитни?
-Привет.
Hey, Whitney.
Whitney?
- Hey.
Скопировать
-Иногда не остается выбора.
-Уитни, ты сможешь выбраться.
-Ты скорее всего уйдешь дальше всех в этом городе.
- Sometimes you don't have a choice.
- Whitney, you'll get out of here.
- You'll go further than anyone in town.
Скопировать
Нэлл, это ты?
Уитни.
Я в беде, Лана.
Nell, is that you?
Whitney.
I'm in trouble, Lana.
Скопировать
Кларк, сначала надо было мне позвонить.
-Я должен найти Уитни.
-Кларк, погоди.
You should've called me first.
- I've gotta find Whitney.
- Clark, wait.
Скопировать
Скажите ему, он собачник.
- Здравствуй, Уитни.
- Доктор, это не моё дело говорить вам,... но вы возможно захотите просмотреть сегодняшние записи расшифровок.
Tell him he's a dog person.
- Hey, Whitney.
- Doctor, it's not my place to say... but you might want to review the code notes for tonight. - Well, there was an injection you gave Miss Reyes... that wasn't in the notes.
Скопировать
У девушки много талантов.
Я с нетерпением ждала собеседования с легендарным Джоном Уитни.
Он работал в Ройалти с незапамятных времён.
Well, a girl's gotta have a skill!
I was excited to be interviewed by the legendary John Whitney.
- INTERVIEWS IN PROGRESS - He'd been with Royalty a long time.
Скопировать
Он работал в Ройалти с незапамятных времён.
Привет,.. ...я Джон Уитни.
Может быть, слишком незапамятных.
- INTERVIEWS IN PROGRESS - He'd been with Royalty a long time.
Hi, I'm John Whitney.
Maybe a little too long.
Скопировать
Ладно, хорошо.
Все конечено, Уитни.
-Привет, Джимми.
Okay, fine.
It's over, Whitney.
- Hey, Jimmy.
Скопировать
-...я тут так ни разу и не побывал.
-Ничего страшного, Уитни.
Нет.
- I've never been here before.
- It's okay, Whitney.
No, it's not.
Скопировать
Поэтому ты должен пойти поговорить с отцом.
Сходи к нему, Уитни.
Используй лучшим образом оставшееся время.
That's why you need to talk to your father.
Go see him, Whitney.
Make the best of the time he has left.
Скопировать
-Ты в порядке?
Он слышал как Уитни говорил о своем отце. Он сказал, что может принести ему покой.
Ты вызвала полицию?
- Are you okay?
He heard Whitney talking about his father, he said he could bring him peace.
Did you call the police?
Скопировать
Да, только вот чувствую себя не в своей тарелке.
Если тебе от этого станет легче – с Уитни тоже самое.
И Уитни здесь?
Yeah, well, I'm feeling a bit underdressed.
If it makes you feel any better, Whitney is just as uncomfortable.
Whitney came too.
Скопировать
Я уверена это никак не связано с фактом, что управляет программой Лана.
-Ну, с Уитни они расстались.
-И ты решил начать действовать.
I'm sure it had nothing to do with the fact that Lana is running it.
- Whitney dropped out.
- So you thought you'd move in.
Скопировать
Эй, а как там твоя инициатива с Ланой?
Я кое-что выяснил про Уитни.
Я видел рецепт в его сумке. Он для амлодипина, это...
Hey, how goes your new Lana initiative?
I found something out about Whitney.
I saw a prescription in his bag for Amlodipine.
Скопировать
-Этот парень опасен, его надо закрыть!
-Уитни, у нас у всех была сегодня тяжелая ночь...
-...может просто успокоишься, ладно?
- The guy needs to be locked up!
- We've all had a rough night.
- Just calm down.
Скопировать
А что случается, если они не могут выполнить, что ты им скажешь?
Они будут пытаться, пока из силой не вышибут как твоего друга Уитни.
Что же, хорошая теория, но как насчет её доказать?
What happens if they can't do it?
They keep trying unless they're forcibly snapped out of it, like your friend Whitney.
Well, it sounds good in theory, but how about you prove it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Уитни?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уитни для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение