Перевод "Ухань" на английский
Произношение Ухань
Ухань – 30 результатов перевода
У Гована - четвертая.
У Ханны - четвертая Стейнхаст никак не может быть отцом Гована
Вы уверены?
Gowan was type AB. Hannah was type AB.
There's no way that Stinhurst can be Gowan's father.
Are you sure?
Скопировать
7 и 9 июня из Грубешова, 500 8 июня из Грабовец, 1200
10 июня из Уханье, 1650 10 июня из Бяла-Подляски, 3000
13 июня снова из Бяла-Подляски, 6000
June 7-9 from Hrubieszów: 500. June 8 from Grabówiec: 1,200.
June 10 from Uchanie: 1,650. June 10 from Biała Podlaska: 3,000.
June 13, again from Biała Podlaska: 6,000.
Скопировать
так и остался кирпичом.
Носа нет, и уха не будет.
Разваливается.
Bobby: The Brick? He had ear cancer.
Bobby: He was still The Brick.
No nose. Now no ear.
Скопировать
- Надеюсь, вы тоже.
. - Мне нужно 28,5 тысяч в месяц, чтоб зарплата была как у Ханны.
- Без проблем, получишь...
You´ll get paid.
- l want 28,500 a month, like Hanne.
No problem.
Скопировать
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один.
Без уханий, без уханий.
Почему?
I ended up in the storage room, and not alone.
No "woo-hooing." No "woo-hooing."
Why, what happened?
Скопировать
В ту ночь, приехал наш учитель рисования.
(уханье совы)
Вы ведь ни в чем дурном меня не подозреваете, правда, сэр?
AND THAT NIGHT, THE ARRIVAL OF A TUTOR TO TEACH US DRAWING.
(owl screeching)
YOU DON'T SUSPECT ME OF WRONG, DO YOU, SIR?
Скопировать
- Терпеть этого не могу.
- Я спросила у Ханны:
"Это не рождественская постановка, это зимний фестиваль".
I hate that shit.
So, I happened to ask Hannah, she's in the third grade,
"Are you gonna be in the Christmas play?" And she says, "We don't call it the Christmas play, we call it the winter festival."
Скопировать
- Еще, если вы не против, ребята, я подумываю о том, чтобы перебраться домой на какой-то время.
Диван у Ханны.... с неровностями.
Да, это было бы отлично.
- Also, if it's cool with you guys, I was thinking about moving back home for a while.
Hannah's couch is... pretty lumpy.
Yeah, that's cool.
Скопировать
Полагают, разбился у горы Седара.
[ рычание ] [ совиное ухание ] [ рык ]
[ рык ]
They think it crashed near Mount Cedara.
[Growling] [Owl hooting] [Growling]
[Growling]
Скопировать
Сюда.
[ ухание совы ] [ разговоры со всех сторон ]
Длинная ночь, да?
This way.
[Owl hooting] [Distorted voices]
Ah, long night, huh?
Скопировать
- Шмидт, веди чертову машину
- Нет, ты прав уханье совы
Знаешь, я чувствую себя намного лучше после того как меня вырвало в огонь
- Schmidt, drive the damn car.
- No, you're right.
You know, I feel so much better after throwing up into the fire.
Скопировать
У тебя всё в порядке?
Нет, если Деб у Ханны.
Не могу сейчас говорить.
Is everything all right?
Not if Hannah got to Deb.
I can't really talk now.
Скопировать
У него был порез на подбородке.
У Ханны Маккей нет детей.
— Вы уверены, что это была она?
He had a cut on his chin.
Hannah McKay doesn't have any children.
- Are you sure this is her?
Скопировать
-Да!
У Ханны кто-то есть?
Потому что я вот тут подумал, что она... может быть... слегка запала на меня.
- Yay!
Hannah, is she single?
Because I think she might have been maybe... I think, yeah, a little into me.
Скопировать
Химиотерапия?
Знаете, Когда у Ханны выпали все волосы,
Я пошел в этот, ну, хасидский магазин париков, и купил ей по одному каждого вида.
Chemo?
You know, when Hannah lost all her hair,
I went to this, uh, hasidic wig shop. bought her one of each kind.
Скопировать
Ты меня нашла!
Ну, было бы легче, если бы ты оставил у Ханны номер.
Да, я не знал, где, в конечном итоге, завалюсь.
You found me!
Uh, it would've been easier if you'd left a number with Hanna.
Yeah, I didn't know where I'd end up crashing.
Скопировать
- Ладно тогда.
- У Ханны есть машина.
- Это очень хорошая машина.
- Oh, that's okay.
- Hannah's got a car.
- It's a very nice car.
Скопировать
Это не предвещает ничего хорошего.
Так значит у Ханны МакКей были отношения с твоим братом?
Ты не собиралась мне об этом рассказать?
That's never a good sign.
So Hannah McKay dated your brother, huh?
You didn't think to mention that to me at all?
Скопировать
И неудивительно.
У Ханны и Марго возникли проблемы в работе.
И как бы бредово это не звучало, эта сука хотела, чтобы я снова наняла её.
And no surprise,
Hannah and Margo were having trouble at work.
And crazy as it sounds, that bitch wanted me to rehire her.
Скопировать
Это именно то, что я имел в виду.
У Ханны не было и шанса.
Она простая девушка из маленького городка.
That's exactly what I mean.
Hannah didn't stand a chance.
I mean, she's a small-town, naive young woman.
Скопировать
Я буду искать их везде, где смогу.
Мои - зеленые, твои - голубые, твои - фиолетовые, у Ханны - розовые, у Эли - желтые, а белые тогда, когда
Ух ты.
I'll take 'em anywhere I can get 'em.
I'm green, you are blue, you are purple, Hanna's pink, Ali's yellow, and white is for whenever we don't know who the story's about.
Wow.
Скопировать
Я совершил ошибку.
Я знал, что дома у Ханны было трудное время, и я дал ей отсрочку на выполнение домашнего задания.
Но сейчас ситуация такова, что если она не сдаст какое-нибудь задание, она может провалить предмет.
I made a mistake.
I knew that Hanna was having a hard time here at home, so I gave her an extension on her schoolwork.
But now we're at a place where if she doesn't hand in some of that schoolwork, she might fail the class.
Скопировать
Это просто безумие.
Вы думаете, человек, который охотился за мной сегодня в школе, это тот же самый тип, который копался у
О, боже.
This is crazy.
Do we think the same person who hunted me down at school tonight spent the afternoon operating on Hanna?
Oh, my God.
Скопировать
Может, мы заедем и проверим его?
Просто скажу ему и папе, что останусь у Ханны или что-нибудь в этом роде.
Ария, мне и правда нужно быть там все выходные.
Maybe we could drive back and check on him?
Just tell him and my dad that I'm staying at Hanna's or something.
Aria, I really need to save the whole weekend.
Скопировать
Я пришел увидеться с Тоби.
Ты же говорила, что останешься ночевать у Ханны.
Я передумала.
I came to see Toby.
I thought you said you were staying at Hanna's last night.
I changed my mind.
Скопировать
Ты выглядишь так, будто увидела призрака.
Да, у Ханны была тяжелая ночка.
О, я думал, ей лучше.
Ezra: You look like you've seen a ghost.
Yeah, Hanna had a rough night.
Oh, I thought she was doing better.
Скопировать
Да.
У Ханны было только 34, но все равно ей было тяжело.
Что именно ей было тяжело?
Yes.
Hannah was just 34, but still it was so hard for her.
What was so hard for her?
Скопировать
Я извиняюсь.
У Ханны репетиция.
Репетиция, Уркель.
I'm sorry.
Hannah's got rehearsal.
Rehearsal, Urkel.
Скопировать
Хорошо.
- вздох уханье -
- охает -
Okay.
(SIGHS) (WHOOPING)
(GASPS)
Скопировать
Я просто отказываюсь в это верить.
У Ханны поврежден мозг, что иногда вызывает приступы паранойи.
И если ей сказать, что ее жениха подозревают в чем-то, кто знает, как она отреагирует.
I simply refuse to believe it.
Hanne's brain damage sometimes makes her a little paranoid.
If someone said they suspected him, who knows how she'd react.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ухань?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ухань для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение