Перевод "Ухань" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ухань

Ухань – 30 результатов перевода

Эли продолжает секретничать.
Может, это потому, что у Ханны длинный язык".
Так ты не говорила с Шаной С тех пор, как тебя похитили?
Ali's keeping secrets.
Maybe that's because of Hanna's big mouth."
So you hadn't spoken to Shana since before the abduction?
Скопировать
А что?
Мы нашли след от ботинка у Ханны под окном.
Сейчас эксперты проверяют твою обувь на совпадения.
Why?
We found a boot print under Hannah's window.
Right now, sid techs are going through your closets trying to find a match.
Скопировать
Шампанское и экстази?
Ха, ну, это та же комбинация что обнаружена у Ханны Харкинс это вы опробывали на ней тоже, не так ли?
"Употреблять с кем-то" не означает "Опробывать на ком-то", сэр.
Champagne and ecstasy?
Huh, well, that's the exact same combination that Hannah Harkins testified that you used on her, too, isn't it?
"Used with" doesn't mean "Used on," sir.
Скопировать
Но нет. Школу совсем не узнать.
У Ханны были конфликты с одноклассниками?
Учителя и друзья называют Ханну хорошей девочкой... Проблем нет, умная, высокий балл, ни с кем не встречается.
I don't recognize high school anymore.
Did Hannah have any conflicts with other students?
Counselors, friends all say Hannah is a good girl... no trouble, smart, high GPA, doesn't date.
Скопировать
Ты меня нашла!
Ну, было бы легче, если бы ты оставил у Ханны номер.
Да, я не знал, где, в конечном итоге, завалюсь.
You found me!
Uh, it would've been easier if you'd left a number with Hanna.
Yeah, I didn't know where I'd end up crashing.
Скопировать
Ты выглядишь так, будто увидела призрака.
Да, у Ханны была тяжелая ночка.
О, я думал, ей лучше.
Ezra: You look like you've seen a ghost.
Yeah, Hanna had a rough night.
Oh, I thought she was doing better.
Скопировать
Я пришел увидеться с Тоби.
Ты же говорила, что останешься ночевать у Ханны.
Я передумала.
I came to see Toby.
I thought you said you were staying at Hanna's last night.
I changed my mind.
Скопировать
Я буду искать их везде, где смогу.
Мои - зеленые, твои - голубые, твои - фиолетовые, у Ханны - розовые, у Эли - желтые, а белые тогда, когда
Ух ты.
I'll take 'em anywhere I can get 'em.
I'm green, you are blue, you are purple, Hanna's pink, Ali's yellow, and white is for whenever we don't know who the story's about.
Wow.
Скопировать
Я совершил ошибку.
Я знал, что дома у Ханны было трудное время, и я дал ей отсрочку на выполнение домашнего задания.
Но сейчас ситуация такова, что если она не сдаст какое-нибудь задание, она может провалить предмет.
I made a mistake.
I knew that Hanna was having a hard time here at home, so I gave her an extension on her schoolwork.
But now we're at a place where if she doesn't hand in some of that schoolwork, she might fail the class.
Скопировать
Это просто безумие.
Вы думаете, человек, который охотился за мной сегодня в школе, это тот же самый тип, который копался у
О, боже.
This is crazy.
Do we think the same person who hunted me down at school tonight spent the afternoon operating on Hanna?
Oh, my God.
Скопировать
Может, мы заедем и проверим его?
Просто скажу ему и папе, что останусь у Ханны или что-нибудь в этом роде.
Ария, мне и правда нужно быть там все выходные.
Maybe we could drive back and check on him?
Just tell him and my dad that I'm staying at Hanna's or something.
Aria, I really need to save the whole weekend.
Скопировать
Какие улики?
У Ханны всё ещё была та юбка, в которой она была той ночью.
Она сильно потрёпана.
What evidence?
Hannah still had the skirt she wore that night.
It was torn up pretty good.
Скопировать
Понадобится время.
У Ханны его немного осталось.
Я говорила с её семьёй вчера.
It takes time.
Something Hannah hasn't got much of.
I spoke to her family today.
Скопировать
Хорошо.
это не мое дело и не мне судить тебя, но дело в том, что я всегда думала, что ты – лучшее, что было у
И мне больно видеть, как вы боретесь с тем, что гложет вас.
And it's none of my business
And maybe I'm not one to judge, But the thing is that I've always thought That you were the best thing that ever happened to hanna.
And it really hurts to watch you guys fight Whatever is eating at you like this.
Скопировать
Да, не волнуйся.
Я останусь у Ханны с ночевкой сегодня.
Я тоже люблю тебя.
Yeah, don't worry.
Um, I'll just sleep over at Hanna's tonight.
I love you, too.
Скопировать
Ханна, поехали с нами в машине?
- Вообще-то, у Ханны свидание.
Адам наехал на него и он сбежал. Так что я с вами.
Hannah, would you like to share a car with us?
- Well, Hannah's on a date. - I'm not on a date anymore.
Adam intimidated him and he fled, so, yeah, I'd love to come.
Скопировать
- Еще, если вы не против, ребята, я подумываю о том, чтобы перебраться домой на какой-то время.
Диван у Ханны.... с неровностями.
Да, это было бы отлично.
- Also, if it's cool with you guys, I was thinking about moving back home for a while.
Hannah's couch is... pretty lumpy.
Yeah, that's cool.
Скопировать
Давайте.
Уханье сов.
Да!
Come on.
Give me a hoot.
Yeah!
Скопировать
Мэр Хэйс, мы, Совы, с тобой.
Все, кто за то, чтобы провести вечер Тоста Мэра и Жаркого, дайте мне услышать ваше уханье.
Красавицы, я понимаю, что некоторые из вас могут не принять моего нового парня.
Mm. Mayor Hayes, we, the Owls, stand by you.
All those in favor of moving forward with the Mayoral Toast and Roast, let me hear you hoot.
Belles, I understand there are some among you that may take issue with my new boyfriend.
Скопировать
- Здравствуйте, Шиан.
- Я взяла ваш номер у Ханны.
Мне надо поговорить с вами.
Hello, Sian.
I got your number off Hannah.
I need to talk to you.
Скопировать
Нет, это её мама.
Я не знаю почему ты звонишь ей, Калеб, потому что у Ханны больше нет телефона
Это не мой телефон.
No, this is her mother.
I don't know what you're calling her on, Caleb, because Hanna doesn't own a phone any more.
It's not my phone.
Скопировать
А ты не ответила на мой вопрос.
Как тебе у Ханны?
Каждая ночь - пижамная вечеринка, даже в будни.
And you didn't answer my question.
So, you having fun at Hanna's?
Every night's a sleepover, even school nights.
Скопировать
Яугощаютебяподжаренныминашампуремаршмеллоу,
Рядом, в лесу раздаётся уханье совы.
Волк, воет на луну.
I'm feeding yo toasted marshmallows off a long stick.
There's an owl hooting in a nearby wood.
A wolf howling at the moon.
Скопировать
так и остался кирпичом.
Носа нет, и уха не будет.
Разваливается.
Bobby: The Brick? He had ear cancer.
Bobby: He was still The Brick.
No nose. Now no ear.
Скопировать
У Гована - четвертая.
У Ханны - четвертая Стейнхаст никак не может быть отцом Гована
Вы уверены?
Gowan was type AB. Hannah was type AB.
There's no way that Stinhurst can be Gowan's father.
Are you sure?
Скопировать
- Надеюсь, вы тоже.
. - Мне нужно 28,5 тысяч в месяц, чтоб зарплата была как у Ханны.
- Без проблем, получишь...
You´ll get paid.
- l want 28,500 a month, like Hanne.
No problem.
Скопировать
В ту ночь, приехал наш учитель рисования.
(уханье совы)
Вы ведь ни в чем дурном меня не подозреваете, правда, сэр?
AND THAT NIGHT, THE ARRIVAL OF A TUTOR TO TEACH US DRAWING.
(owl screeching)
YOU DON'T SUSPECT ME OF WRONG, DO YOU, SIR?
Скопировать
- Терпеть этого не могу.
- Я спросила у Ханны:
"Это не рождественская постановка, это зимний фестиваль".
I hate that shit.
So, I happened to ask Hannah, she's in the third grade,
"Are you gonna be in the Christmas play?" And she says, "We don't call it the Christmas play, we call it the winter festival."
Скопировать
7 и 9 июня из Грубешова, 500 8 июня из Грабовец, 1200
10 июня из Уханье, 1650 10 июня из Бяла-Подляски, 3000
13 июня снова из Бяла-Подляски, 6000
June 7-9 from Hrubieszów: 500. June 8 from Grabówiec: 1,200.
June 10 from Uchanie: 1,650. June 10 from Biała Podlaska: 3,000.
June 13, again from Biała Podlaska: 6,000.
Скопировать
Я очнулся в кладовке, да ещё и не один.
Без уханий, без уханий.
Почему?
I ended up in the storage room, and not alone.
No "woo-hooing." No "woo-hooing."
Why, what happened?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ухань?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ухань для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение