Перевод "Флинт" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Флинт

Флинт – 30 результатов перевода

Мне показалось, ты сказала, что он - не гей.
Что ж, приступим к нашим мрачным делам, мистер Флинт.
Да, сэр.
I thought you said he wasn't gay.
The grim business of the day begins, Mr Flint.
Aye, sir.
Скопировать
- Согласен!
Постановляю, производство уголовного дела против подсудимых Морриса Флинта и Мэки Макферсона прекратить
Спасибо, г-н судья!
-Fifty-fifty?
The court has decided to drop the charges for Morris Flint and Macky Mack McPherson.
Thank you.
Скопировать
Квитанция.
Доставлено для мистера Морриса Флинта: кепка. Клетчатое дорожное пальто.
"Данхилл-шек" трубка. Браунинг, подержанный. Итого 9 фунтов 17 шиллингов.
A receipt.
a deerstalker cap; a travel coat, checkered;-- a pipe; a violin case, used.
All together 9 Pounds 1 7 Shilling.
Скопировать
С того момента наши дела процветали.
- В качестве Шерлок Холмса и д-ра Ватсона мы получали такие поручения, которые Моррис Флинт и Мэки Мак
И мы смогли показать, что мы можем!
And from that moment on all of a sudden our business boomed, as you can see.
As Sherlock Holmes and Dr. Watson we got cases, Morris Flint and Macky Mack McPherson never would have gotten!
And we could show what we are capable of!
Скопировать
Само собой, м-р Холмс.
- Флинт! А сейчас попрошу паспорта.
Разве в поезде преступники?
Of course, Mr. Holmes. -Flint!
And know that I may ask for the passes?
Are there criminals on the train? -Oriminals?
Скопировать
Почта? - Пока ничего...
Флинт?
Я же его знаю! Я же его где-то уже видел.
-Not yet, Mr. Flint.
Flint?
I know him... I've seen him somewhere before.
Скопировать
Тут есть только некий...
- М-р Моррис Флинт.
и некий м-р Мак Макферсон.
There are only a Mr...
Morris Flint.
-And a Mr. Mack McPherson here.
Скопировать
- Так точно, М-р Холмс.
Ой, Флинт.
А если Вы нам понадобитесь...
No Sherlock Holmes and no Dr. Watson.
-Yes, Mr. Holmes.
Mr. Flint. And if we need you... -l'll be there.
Скопировать
- М-р Холмс?
Моё имя Флинт.
- Вам не нужно нас обманывать.
-Mr. Holmes.
No, my name is Flint.
-We know everything, you don't have to pretend.
Скопировать
Не беспокойся.
Флинт вытащит нас отсюда.
Мне так нравился мой кабинет!
Stop worrying.
Flint's going to get us out.
I really liked that office.
Скопировать
- Так пусть на ней тогда болтаются все
Флинт так не поступал, нет сэр
- Флинт мертв, будь он проклят
- Swing once, swing all, say I.
That weren't Flint's way, no sir.
- Flint's dead, God damn him. - Aye.
Скопировать
Флинт так не поступал, нет сэр
- Флинт мертв, будь он проклят
Так и есть, товарищ, мертв и проклят
That weren't Flint's way, no sir.
- Flint's dead, God damn him. - Aye.
Aye. That he is, mate, dead and damned.
Скопировать
Дж. Ф. Джон Флинт
Это карта Флинта
Главная часть сокровищ здесь
J. F. John Flint.
This is Flint's map.
Bulk of treasure here.
Скопировать
Это сокровища Флинта
Кто такой Флинт?
Билли Бонс говорил что он был его лучшим товарищем
That's Flint's treasure, man.
Who's this Flint?
Billy Bones said he was Flint's first mate.
Скопировать
Он был самый кровожадный пират из всех, какие когда-либо плавали
Черная Борода перед Флинтом младенец
Даже испанцы ужасно его боялись
He was the blood-thirstiest buccaneer that ever sailed.
Well, Blackbeard was a child of Flint.
Even the Spaniard was so prodigiously afraid of him.
Скопировать
- Готов поспорить, Долговязый Джон, вы отлично поплавали
Флинт был как цветок среди навоза как говорит Израиль Хэндс
Израиль должен знать Он отвечал за пушки Флинта
Faith, Long John, you've done a pair of sailing.
Flint was the flower of the flock, so Israel Hands told me.
Israel should know. He were Flint's gunner.
Скопировать
И теперь я сам таким стал, Джим
Я много размышлял здесь на этом одиноком острове Что за проведение меня послало сюда Да и капитан Флинт
Флинт?
And I'm back on piety now, Jim.
I thought it all out on this lonely island... what providence had set me here.
Flint?
Скопировать
Флинт?
Флинт ты говоришь?
Да. Я был на корабле Флинта когда он зарывал сокровища
Flint?
Flint says you? Aye.
I were on Flint's ship when he buried the treasure.
Скопировать
С ним были еще шесть сильных моряков, целую неделю занимались этим
И одним замечательным утром, был подан сигнал Что Флинт идет назад, совсем один
А шестеро...
Him and six along six strong seamen, gone nigh on a week, they were.
And then one fine morning, up went the signal... and back comes Flint, all alone and by himself.
Aye, and the six...
Скопировать
Там была битва, убийство и внезапная смерть
Я спросил старого Флинта, где он зарыл сокровища
Я только хотел получить свою справедливую долю.
Into a battle, murder and sudden death.
I often asked old Flint where he buried the treasure.
I only wanted my fair share.
Скопировать
Нет.
Флинт мертв
Но я скажу вам правду, на корабле есть несколько людей Флинта и они устроили мятеж
It is not.
Flint's dead.
But I tell you true, there are some of Flint's men aboard and they've mutinied.
Скопировать
Но я скажу вам правду, на корабле есть несколько людей Флинта и они устроили мятеж
Несколько человек Флинта?
- Нет ли там такого на одной ноге?
But I tell you true, there are some of Flint's men aboard and they've mutinied.
Some of Flint's men?
- Not one who hadn't had one leg?
Скопировать
Сам дьявол не смог бы поставить ему свечку
Все боялись Флинта Но даже Флинт боялся Долговязого Джона Сильвера
Вода
The devil couldn't hold a lit candle to him.
Everyone was afraid of Flint... but even Flint was afeard of Long John Silver.
Water.
Скопировать
Так, благость и милость будут сопровождать меня во все дни жизни моей И я навсегда пребуду в доме Господнем!
Старый форт капитана Флинта
- Твои друзья там - Скорее всего, это мятежники
Surely, goodness and mercy will follow me all the days of my life... and I will dwell in the house of the Lord forever.
Captain Flint's old fort.
Most likely, it's the mutineers.
Скопировать
Карта
Это карта Флинта
Это Флинта, можете не сомневаться.
The map.
It's Flint's map.
That's Flint right enough.
Скопировать
Можешь молится своим звездам что Флинт мертв
Тяжело умирал, этот Флинт
Он был уродливым дьяволом, с синей рожей
You can praise your stars Flint's dead.
He died bad, Flint did.
He was an ugly devil too. Blue in the face.
Скопировать
Это Флинт, клянусь громом
Точно Флинт так и есть
- Святой дух
It's Flint, by thunder.
Flint as ever it was.
- Holy spirit...
Скопировать
Я пришел сюда за сокровищами
Я никогда не боялся Флинта, когда он был живой, и, черт его возьми, не испугаюсь мертвого
В четверти мили от нас лежат семьсот тысяч фунтов.
I come to get that treasure.
I was never afeard of Flint in life, and by the powers, I ain't afeard of him dead.
There's 700,000 pounds not a quarter mile from here.
Скопировать
Нынешний чемпион потерпел поражение.
Подождем, пока Эдди Флинт огласит решение.
После чего всех наших слушателей ждет интервью с Рэем Робинсоном.
And there you see it... a champion gone down to defeat.
And so, now we wait for the announcement from Eddie Flint, the ring announcer.
Then we'll get up in the ring, join with the radio audience throughout the world, and have a brief interview with Ray Robinson.
Скопировать
Первая ласточка.
Все говорят об успехе местного предпринимателя Ларри Флинта, журнал "Хастлер" достиг объёма продаж в
Отойди!
Oh, my God. First pussy.
Everyone's talking about local-boy done good... Hey! Shh.
And in a stunning disclosure, Move your ass!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Флинт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Флинт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение