Перевод "raspberry juice" на русский
Произношение raspberry juice (расбэри джус) :
ɹˈasbəɹi dʒˈuːs
расбэри джус транскрипция – 33 результата перевода
- Yes, yes, yes.
- This is for you, it's raspberry juice.
But our raspberry juice!
- Да-да...
Мы принесли тебе малиновый сок!
НАШ малиновый сок!
Скопировать
- This is for you, it's raspberry juice.
But our raspberry juice!
From our own juices.
Мы принесли тебе малиновый сок!
НАШ малиновый сок!
Но не из нас...
Скопировать
Hey, Morgan. Hey.
I got your cran-raspberry juice.
I'm not really sure why the cran-apple I got you was "absurd."
Эй, Морган.
Я купила тебе клюквенно-малиновый сок.
Правда, я до сих пор не понимаю, почему ты назвал клюквенно-яблочный сок, который я тебе предложила абсурдным.
Скопировать
- Yes, yes, yes.
- This is for you, it's raspberry juice.
But our raspberry juice!
- Да-да...
Мы принесли тебе малиновый сок!
НАШ малиновый сок!
Скопировать
- This is for you, it's raspberry juice.
But our raspberry juice!
From our own juices.
Мы принесли тебе малиновый сок!
НАШ малиновый сок!
Но не из нас...
Скопировать
Hey, Morgan. Hey.
I got your cran-raspberry juice.
I'm not really sure why the cran-apple I got you was "absurd."
Эй, Морган.
Я купила тебе клюквенно-малиновый сок.
Правда, я до сих пор не понимаю, почему ты назвал клюквенно-яблочный сок, который я тебе предложила абсурдным.
Скопировать
I wonder how many there are.
I'll get the orange juice.
How long do you think he'll take to get there?
Интересно, сколько их там.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
Как думаешь, через сколько он туда прибудет?
Скопировать
- Yes, captain.
A hole in the cranium and gland juice extraction.
- It's clear that Dr. Williams is behind this.
- Да, капитан.
Отверстие в черепе и извлечение сока железы.
Ясно, что за этим стоит доктор Уильямс.
Скопировать
It will be interesting to see if a woman can survive such an operation,
We'll see if we can catch the pineal juice before she dies.
- Until now, no man has survived, but maybe a woman is more suited for this experiment.
Будет интересно посмотреть, сможет ли женщина пережить такую операцию.
Посмотрим, сможем ли мы извлечь шишковидный сок прежде, чем она умрёт.
До сих пор не выжил никто, но возможно, женщина больше подходит для этого эксперимента.
Скопировать
Why is he coming here?
No, thank you, just a juice.
Hello? Also take a juice for my wife.
Зачем ему приходить сюда?
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Скопировать
No, thank you, just a juice.
Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Нет, спасибо, только стакан сока.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Скопировать
Hello? Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Thank you.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, sir.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
Yes, sir.
Доброе утро, Сэр.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
Да, сэр.
Скопировать
Would you like something?
An orange juice, please.
Very well, and you, sir?
Синьора чего-нибудь желает?
Апельсинового сока, пожалуйста.
Хорошо, а вы, синьор?
Скопировать
- What did you find, doctor?
- Like the other wrestlers, Pineal gland juice has been extracted surgically.
- So the assassin must be a medic?
Что Вы нашли, доктор?
Как и у других борцов, хирургическим путём был извлечён шишковидный сок железы.
- Должно быть убийцей является врач?
Скопировать
Look at this,
- The pineal juice from your bodies will be used to create two entirely new creatures.
Like the one you see here.
Посмотрите на это.
Шишковидный сок из Ваших тел будет использоваться, чтобы создать два совершенно новых существа.
Таких же, как Вы видите на экране.
Скопировать
I don't like that Gianni
Would you like some tomato juice?
I'm sorry, but you should have made up your mind sooner not on your wedding day. Salt or pepper?
Мне этот Джанни не нравится.
Хочешь томатный сок?
Извини, но тебе нужно было решаться раньше Не в день свадьбы.
Скопировать
- She's been here all day. Come and have a drink, dollface.
Cold juice?
Juice?
Интересно, кого это дамочка ждёт?
Иди к ней.
Сока?
Скопировать
Cold juice?
Juice?
Juice?
Иди к ней.
Сока?
Сока?
Скопировать
Juice?
Juice?
Don't be angry, honeypie!
Сока?
Сока?
Не печалься, красотка!
Скопировать
A cake?
Orange juice?
Let's go then. he might cause a scandal.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
- Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит
Скопировать
yes,in the mean time, yes.
bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice.
yes, miss and you help me with the hat,
Да, можно, да.
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных.
Хорошо, сеньорита. И помоги мне с моей шляпкой.
Скопировать
Would you like something to drink?
Raspberry.
-Do you have raspberry?
Может быть дама?
-У вас есть малина?
Какая малина?
Скопировать
Two middies, Keith.
Don't forget the tomato juice.
I'm Tim Hynes.
Два средних, Кейт.
Не забудь томатный сок.
Я Тим Хайнс.
Скопировать
Raspberry.
-Do you have raspberry?
What, raspberry?
-У вас есть малина?
Какая малина?
Арак (анисовая водка). -Да, но ей нельзя.
Скопировать
-Do you have raspberry?
What, raspberry?
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady.
Какая малина?
Арак (анисовая водка). -Да, но ей нельзя.
Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина?
Скопировать
What, raspberry?
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady.
Raspberry?
Арак (анисовая водка). -Да, но ей нельзя.
Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина?
- Малиновый сироп!
Скопировать
A nice bottle of Arak and a glass of raspberry for the lady.
Raspberry?
-Raspberry!
Бутылку хорошего Арака и стакан малинового сиропа для дамы. Малина?
- Малиновый сироп!
Тебя тут хорошо знают.
Скопировать
Raspberry?
-Raspberry!
I see they know you well.
- Малиновый сироп!
Тебя тут хорошо знают.
Вы могли бы поговорить так.
Скопировать
Complete nonsense!
You put something in the orange juice
L've always known it.
Мне надо быть сильной.
Мы обязаны быть рядом с ней.
Что ты делаешь?
Скопировать
I have Immortal longings in me:
now no more the juice of Egypt's grape shall moist this lip:
Methinks I hear Antony call;
Томлюся я желанием бессмертья.
Отныне губ моих не усладит сок из лозы египетской.
Мне кажется, я слышу Антония призыв.
Скопировать
(GRACE) Oh, no!
(BLOWS RASPBERRY)
(CHILDREN LAUGHING)
(ГРЕЙС) О, нет!
(ДЕЛАЕТ НЕПРИЛИЧНЫЙ ЗВУК)
(ДЕТИ ХОХОЧУТ)
Скопировать
What do you want to drink?
- Apple juice.
- Very well.
Что будете пить?
- Яблочный сок!
- Отлично!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов raspberry juice (расбэри джус)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы raspberry juice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить расбэри джус не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
