Перевод "number 1" на русский
Произношение number 1 (намбо yон) :
nˈʌmbə wˈɒn
намбо yон транскрипция – 30 результатов перевода
- Number 3?
It's number 1 speaking.
Tell Dr. Williams I'll have one more this afternoon.
Номер 3?
Это говорит номер 1.
Скажите доктору Уильямсу, что у меня будет ещё один во второй половине дня.
Скопировать
yes.
- Number 1 has arrived with the new donor.
- Splendid.
Да!
- Номер 1 прибыл с новым донором.
- Прекрасно!
Скопировать
Shoot!
- Number 1, we have to catch this woman.
- But master, we don't know her identity.
Стреляйте!
- Номер 1, мы должны поймать эту женщину.
- Но хозяин, мы не знаем её личность.
Скопировать
- Come again?
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Smile.
- В чем дело?
Позвольте представиться, я Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ... Номер Сто Тринадцать Б.
- Улыбнитесь.
Скопировать
Sorry, sir.
Number 1 2 your opinions about the Professor should be carefully guarded.
Section 32, sound and vision.
Извините, сэр.
Номер 12... ваше мнение о Профессоре должно храниться в строгом секрете.
Секция 32, звук и изображение.
Скопировать
Put that down.
Also, that Number 1 2 is an official in Administration.
Now... ask the General.
Внесите это.
А так же, что Номер 12- чиновник администрации.
Теперь... спросите Генерала.
Скопировать
Someone must pay!
Number 1 1 8, why was there no mole on Number Twelve's wrist?
Why was there no mole?
Кто-то должен заплатить!
Номер 118, почему на запястье Номера 12 не оказалось родинки?
Почему там не было родинки?
Скопировать
No, my Lord Mudd.
Alice Number 1. Obey me.
Put my bags on that ship!
Нет, милорд Мадд.
Алиса номер 1, слушай меня.
Отправь чемоданы на корабль!
Скопировать
Jesus Christ!
OK, Number 1 and 2, that was good.
'Thank you. What now? '
О, Господи. Бежим, бежим.
Первый и второй номера - молодцы. Что мне делать дальше?
Отвали влево и жди указаний.
Скопировать
All right. You say you're a poet.
You were composing and didn't hear Number 1 0's greeting.
Neglect of social principle.
Хорошо, вы говорите, что вы - поэт.
Вы сочиняли и не слышали приветствия номера 10.
Пренебрежение общественными принципами.
Скопировать
- I don't understand.
Birthday greetings for Number Six from Number 1 1 3.
- That's right.
Я не понимаю. Правда?
Поздравление ко дню рождения Номеру Шесть от 113.
- Все правильно.
Скопировать
- Yes.
- Number 1 1 3 doesn't exist.
- Doesn't exist?
- Да.
- Номер 113 не существует.
- Не существует?
Скопировать
-Yes, I can say.
of contradiction, after some pretty tough bargaining, I can say, we have finally fixed the rent of Number
This lease means peace in our time.
- ƒа, € могу сказать.
я могу сказать без страха противоречи€, после некоторой довольно жесткой торговли, € могу сказать, мы наконец установили арендную плату 1 0 при нераскрытом числе из 100 иен в неделю.
Ётот арендный договор означает мир в наше врем€.
Скопировать
Must have the wrong house.
Well, the telephone directory definitely said number 1 8.
If you don't mind, I'm trying to work!
-Наверно, не тот дом.
В телефонном справочнике определённо написано номер 1 8. Мы спросим.
Если вы не заметили, я пытаюсь работать!
Скопировать
That's the Windsor Loop.
You want Number 1, sir.
Number 1 is the Reigate Stopping, so I hear.
Ёто ¬индзор Ћуп.
¬ам нужна платформа номер 1, сэр.
я так слышал что, платформа номер 1 дл€ промежуточной остановки поезда на –ейгейт.
Скопировать
You want Number 1, sir.
Number 1 is the Reigate Stopping, so I hear.
- The 11:05 for Kingston?
¬ам нужна платформа номер 1, сэр.
я так слышал что, платформа номер 1 дл€ промежуточной остановки поезда на –ейгейт.
- ѕоезд в 11:05 на ингстон?
Скопировать
-Oh, please
-A camp with the extras I'm in Chateau Number 1 1
-It's all free, Mom
И все бесплатно!
Это больше, чем просто лагерь отдыха.
Я в шале 11 - И все бесплатно!
Скопировать
Come on!
We got Door Number 1 , Number 2, or Number 3.
-Looks like Number 2, Monty.
Быстрее!
У нас есть дверь номер 1, номер 2 или номер 3.
-Кажется, номер 2, Монти.
Скопировать
You are so amazing.
You party all you can and keep number 1.
Cheer up, as long as you do well on the entrance exam.
Я не знаю, как это у тебя получается.
Ты целыми днями развлекаешься, но, несмотря на это, все успеваешь.
Взбодрись! В любом случае, самое важное - это баллы для поступления.
Скопировать
Let them come in range!
Number 1 , fire!
Number 2, fire!
Пусть они приедут в диапазоне!
Номер 1, огонь!
Номер 2, огонь!
Скопировать
- Radio France Building, May 1996:
fragment number 1, recorded December 10th, 1954.
"After a certain point there's a need for sensibility to call up disturbance.
Студия Радио-Франс, май 1996 года.
Запись №1 от 10 декабря 1954 года.
"И вот с определённого момента у вашей чувственности появляется потребность в боли, страдании.
Скопировать
This is how it works.
Number 1:
You're gonna take responsibility for your actions and the consequences.
И вот как она работает.
Во-первых...
Ты в ответе за свои действия. И за все последствия.
Скопировать
The claimant will answer the Adjudicatrix's question.
Those who do not comply with the commission are subject to standard punishment number 1.
What's that?
Истец должен отвечать на вопросы следствия.
Отказ сотрудничать с комиссией влечёт стандартное наказание №1
Какое? !
Скопировать
One is thrown off the edge of the city to their death.
I request standard punishment number 1!
Claimants are not allowed to request specific punishments.
Вы будете сброшены с городской стены, вниз.
Я требую стандартного наказания №1!
Истец не имеет право выбирать способ наказания.
Скопировать
I request that you throw me off the edge of this city.
This adjudication commission hereby grants the claimant standard punishment number 1.
I have to go now.
Я требую сбросить меня с городской стены.
Комиссия по расследованию назначает исцу стандартное наказание №1.
Мне пора идти.
Скопировать
I don't understand.
Why do you want standard punishment number 1?
Because my systems are out of alignment.
Я не понимаю.
Почему ты выбрал наказание №1?
Потому что, мои системы нужно охладить.
Скопировать
-Roger that.
Number 1 is out!
Bail! Bail out!
-Вас понял.
Пошёл первый номер!
Выметайся!
Скопировать
Here he is!
Ladies and gentlemen Number 16 in your programs Number 1 in your hearts!
Shane Falco!
А вот и он!
Леди и джентльмены Номер 16 в команде и номер 1 в ваших сердцах!
Шейн Фалко!
Скопировать
You'll have a number instead.
You're Number 1.
You, Number 2.
Вместо этого у вас будет номер.
Ты Номер 1.
Ты Номер 2.
Скопировать
Number 2, see how your people suffer.
Number 1, look up.
You're here to avenge them!
Номер 2, ты видишь, как страдает твой народ.
Номер 1, смотри.
Ты здесь, чтобы отомстить!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов number 1 (намбо yон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы number 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить намбо yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
