Перевод "зип" на английский
Произношение зип
зип – 30 результатов перевода
Анри.
Tолько с этой минуты я - майор Зип Мартин.
дворецким и таксистам.
-Here you are, Monsieur Block. -Thanks, Henri.
Only, from now on it's Maj. Zip Martin.
Spread the word to the other maître d's, the doormen theater ushers and taxi drivers.
Скопировать
это
- Зип.
Зип.
-Hello?
-Hello, Barbara, it's Zip.
Hello, Zip.
Скопировать
- Зип.
- Зип?
майор Зип Мартин.
Zip.
Zip...?
Martin. Major Zip Martin.
Скопировать
- Зип?
майор Зип Мартин.
эти пустынные лунные пляжи так безлюдны как кажутся?
Zip...?
Martin. Major Zip Martin.
Well, tell me, major are those parties in Cocoa Beach as wild and uncivilized as they seem?
Скопировать
- Зип.
Зип.
- Я хотел попросить тебя об одной необычной услуге.
-Hello, Barbara, it's Zip.
Hello, Zip.
I was wondering if I could ask you to do me a very special favor.
Скопировать
- Жду - не дождусь.
Зип.
это Bам спасибо.
I can't wait.
Seventy-third and Park. And Barbara? Yes, Zip.
Thank you for being so flexible. No, Zip, thank you.
Скопировать
- Я знаю.
Зип. Ты просто превзошел себя.
- Я хочу безупречно завершить безупречный вечер.
I know.
This chocolate soufflé is delicious, Zip.
You've really outdone yourself. I wanted the perfect end to the perfect evening.
Скопировать
ты же всего в первый раз у меня дома.
Зип...
Bсё в порядке...
Oh, Barbara, I'm so sorry.
This is only the first time you've been to my home, and where l come from-- lt's all right, Zip.
It's all right.
Скопировать
Просто скажем друг другу: "Cпокойной ночи! И прощай!
Зип.
Я начала чувствовать...
Let's just say good night and goodbye.
Goodbye? You mean for good? I'm afraid so, Zip.
You see, I'm beginning to feel....
Скопировать
Kуртка... - Что?
- Зип?
подожди!
-Catch.
Zip?
Barbara.
Скопировать
заполненная контрацептивами.
Зип.
намерен.
Anyway, this definitely is a woman-snaring bachelor pad fully loaded to get you in the mood.
Are you in the mood, Zip?
Yes, Barbara.
Скопировать
- Кетчер Блок.
никакого Зипа Мартина нет.
я скажу... я влюбил в себя Барбару Новак.
Now you know.
I'm Catcher Block, not Zip Martin. There is no Zip Martin.
But before you storm out of here, admit it. I got you. I got Barbara "Down With Love" Novak to fall in love.
Скопировать
Ты думаешь?
Зип-А-Ди-Ду-Да!
Он думает!
- You're thinkin'?
Well, zippity-doo-dah!
Hey, he's thinkin'!
Скопировать
эти зажигалки. Ну, как их... зико? ... рико?
Зипо, зипо.
Зипо, вот.
lighters the Arabs use, the pieces of shit, what are they called, zikko... rikko...
Zippo, Zippo.
Zippo, that's it.
Скопировать
Зипо, зипо.
Зипо, вот.
А эти, такое говно, сгорают моментально.
Zippo, Zippo.
Zippo, that's it.
Those pieces of shit would light in a typhoon.
Скопировать
И где только попадаются тебе все эти чудики?
Ты не понимаешь, что только псих может называть себя Зипо?
Попадаются...
Where do you come up with all these weirdoes?
Don't you get that only a lunatic would call himself Zippo?
Come up with them...
Скопировать
Ты думаешь?
Зип-А-Ди-Ду-Да!
Он думает!
- You're thinkin'?
Well, zippity-doo-dah!
Hey, he's thinkin'!
Скопировать
У меня для тебя есть пара слов, сладенький...
Зип диск.
Он хранится в моей квартире на Лонг-Айленде.
I got two words foryou, sugar...
Zip disk.
The whole thing is in my den in Long Island.
Скопировать
Шейла, детка, это я.
Послушай, мне нужно, чтобы ты привезла Зип диск из квартиры на показ мод.
Плевать, какие сейчас пробки.
Sheila, honey, it's me.
Listen. I need you to bring that Zip disk in the den down to the fashion show.
I don't care what the traffic is like.
Скопировать
Этого пилота звали Джордж Зип.
- Так сказал Джордж Зип?
- Последнее, что он мне сказал, было:
The pilot's name was George Zip.
George Zip said that?
The last thing he said to me,
Скопировать
- Семь.
Лейтенант Зип умер этим утром.
Но доктор Сенвер сказал, что тебя выпишут через неделю.
Seven.
Lieutenant Zip died this morning.
But Dr Sandler says you'll be out in a week.
Скопировать
Правда, здорово?
- Хотел бы это услышать в адрес Джорджа Зипа.
- Наберись терпения, Тед.
Isn't that wonderful?
I wish I could say the same for George Zip.
Be patient, Ted.
Скопировать
Капитан принял верное решение".
Этого пилота звали Джордж Зип.
- Так сказал Джордж Зип?
Captain made the right decision."
The pilot's name was George Zip.
George Zip said that?
Скопировать
- Многие люди строили планы до войны.
Например, Джордж Зип.
Именно в тот момент я понял, что Элейн начала сомневаться в вечности наших отношений.
A lot of people made plans before the war.
Like George Zip.
At that moment, I realised Elaine had doubts about our relationship.
Скопировать
Тонатью... бог солнца.
Зипе Тотек... Освежеванный бог.
Папа, кто я такая?
Tonatiuh... god of the sun.
Xipe Totec... the Flayed God.
Dada. Dada, who am I?
Скопировать
- Это папа.
Зипе Тотек, наш Освежеванный бог.
Он даже маму не помнит.
- It's Dada.
Xipe Totec. Our Lord, the Flayed One.
He can't even remember Ma.
Скопировать
У них даже был бог сдирания кожи.
Зипе Тотек.
Освежеванный бог.
They even had a god of flaying.
Xipe Totec.
The Flayed God.
Скопировать
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы... (сленговые названия нац.меньшинств) осёл, индюк, лайм, жаба, квадратноголовый...
Фашисты, немчура, китаёзы, япошки, узкоглазые, плоскоголовый, зип, зипоголовый, гук...
Нет абсолютно ничего...!
Can't say yid, heeb, zeeb, kike, mackie, dego, ginny, wop, ginzo, greaser, greaseball, spick, beaner, oya, tiger, PR, Mick, donkey, turkey, limey,
frog, squarehead, kraut, jerry, Hun, chink, jap, nip, slope, slopehead, zip, zipper head, gook.
There is absolutely nothing wrong...
Скопировать
я о Bас слышала?
- Зип.
- Зип?
-Why, yes, I am. Well, what's your name? Maybe I've heard of you.
Zip.
Zip...?
Скопировать
Я начинаю чувствовать...
Зип.
Правда!
Well, I'm beginning to feel.
Well, couldn't you give me just one more chance?
Oh, I'd like to, Zip. Really, I would.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов зип?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зип для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение