Перевод "Фогу" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фогу

Фогу – 30 результатов перевода

Местечко в Ирландии, Багглзкелли..
В Уэльсе есть Глан-фог-фиглз-винн-гвинс-го- гоголи-виланти-сили-огогогогола!
В Багглзкелли требуется начальник станции! - Что? !
A place in Ireland called Buggleskelly.
There's a place in Wales called Llanfogwhyllwhylantysiliogogogogola.
They want a stationmaster at Buggleskelly.
Скопировать
Здравствуйте, Дива.
Я - Фог.
Добро пожаловать-- Я начальник охраны.
Hello, Ms. Diva.
I'm Fog.
Welcome to the-- I'm security.
Скопировать
- Как Вас зовут?
- Фог.
Мисс Плавалагуна рада что Вы здесь.
- What's your name?
- Fog.
Ms. Plavalaguna is glad that you are here.
Скопировать
Но мне все равно.
Тебе кто-то звонит, Фоги.
- Я тебя разбудил?
I love you. Beni.
For you, someone called fogies.
- Yes. - Sorry.
Скопировать
Мы знали, что нам ничего другого не оставалось как уехать из Цюриха.
Я знал, это для Фоги Это не были просто каникулы.
Он не планировал возвращаться в Швейцарию.
We knew that nothing was left in to do but to leave Zurich.
She knew that to fogies... would not just leave.
He never intended to return to Switzerland.
Скопировать
Ты все еще любишь меня? Конечно я все еще люблю тебя.
Ты знаешь, я не такой как ты, Фоги.
Я не хочу быть ревнивым, но я только не мог выдержать когда ты был с ним.
Of course I still love you.
You know, I'm not like you, fogies.
I will not be jealous, but does not stand to see you with him.
Скопировать
Ричи был прав.
Но Фоги хотел остаться независимым.
Так что он опять занялся наркотиками.
It's hard without a manager.
Fogies but wanted to remain independent.
So he turned to dealing drugs.
Скопировать
-Что ж?
Ты чего нить от Фоги слышал?
-Аха, он мне открытку присылал. Что тебя беспокоит?
Got news of fogies?
- Yes, he sent me a card.
What worries you?
Скопировать
Здравствуйте
Я Фоги, друг Бени.
Могу я присесть?
Am fogies, a friend of Beni.
- Can I sit?
- At ease.
Скопировать
Нет, но звучит не плохо. Не значит ли это, что тебя просто запрут безболезненно?
Слушай, Фоги, большое спасибо моя профессия не настолько ужасна, как ты думаешь.
Прости, ничего личного.
This means that you're stuck without pain?
far from my profession is the monstrosity that seems to think.
Sorry, it's nothing personal.
Скопировать
Хочешь это?
Фоги следил за тем, чтобы моя связь с богатыми мужчинами продолжалась
Он заставил меня ходить на панель и стал лучше заботиться обо мне
Easy.
I maintain relationships rich men.
Made me walk the streets and cared for me.
Скопировать
Я не сильно грустил на самом деле, скорее был обескуражен, так как кто-то, кто был рядом всегда, неожиданно ушел.
Ну и чувствовал себя виноватым, потому что Фоги отдалился от Тоби из-за меня
Я получил работу модели
I was not sad for real, but who was always confused as around and suddenly was gone.
And I felt guilty because fogies Tobe had left because of me.
I got a job as a model.
Скопировать
Если бы я любил его больше и по-другому, он не умер бы.
Если наши пути пересекутся снова, Фоги
Я буду старатся любить тебя еще сильней, так что бы нас ничто больше не разделило.
If he had loved even more, and another way, he would not have died.
If we cross paths again, fogies, try even stronger:
love you so that nothing can separate us. Next time I'll be strong.
Скопировать
Когда я увидел его на сцене это поразило меня:
Фоги был звездой.
Я раньше не видел ничего подобного. Представить себе такое. Однажды быть так близко к нему
When I saw him, just hit me: fogies was a star.
I had never seen anyone like him.
And as to imagine that one day would be as close to him.
Скопировать
И куда же, позволь спросить? И на что ты будешь жить?
Дорогой Фоги.
Я даже не представляю, знаешь ли ты мое имя.
And that's going to live?
Do not know if you know my name.
I've been helping behind the scenes his show in Basle.
Скопировать
Эй, Бени Freak!
Фоги те не посылал случаем образца?
Здравствуй, Рич. Бени чувствует себя не слишком хорошо. Если ты хочешь избежать двойного самоубийства, оставь нас в покое.
Fogies not sent you any previews yet?
Hello, Ritch.
Beni is not legal if wants to avoid a double suicide, leave us alone.
Скопировать
Ты сегодня еще не всех перетрахал?
Фоги, все хватит.
Это нам ничего не даст.
Failed anyone to climb today?
Enough fogies, this will get us nowhere.
I just want to know.
Скопировать
К тому времени с "Минкс" было уже покончено.
Но Фоги было все равно, я зарабатывал достаточно денег для нас.
Архитектор звонил.
At that time was all over with The Minks.
Fogies but did not care, I won enough money for both of us.
The architect called, You have an appointment for tomorrow.
Скопировать
У него слабый пульс.
Фоги не перенес дозы. Но я каким-то образом выжил.
Может потому, что я по-настоящему не хотел умирать или потому что я был помоложе и поздоровее
His pulse is weak, let's go.
Fogies failed, but somehow I safei.
Maybe because they did not want to die or because he was younger, healthier.
Скопировать
Может потому, что я по-настоящему не хотел умирать или потому что я был помоложе и поздоровее
Или возможно Фоги дал мне дозу меньше.
Я чувствовал себя очень усталым. Словно я не спал сотню лет.
Maybe because they did not want to die or because he was younger, healthier.
Maybe fogies me a smaller amount. I do not know.
How had not slept for 100 years.
Скопировать
Ты не задумываешься о том, что случится с тобой, а я это чувствую, Тон.
ФИнни Фог вернулся из кругосветки.
Он совсем забыл о простолюдИнах.
You don't think it's gonna happen to you, but I'm feeling it, Tony.
Phineas Fogg back in town.
He forgets all the little people.
Скопировать
Ты здесь, не так ли?
Фогии, Фогги, Фогии....
Простите.
You're here, aren't you?
Foggy, Foggy, Foggy...
Sorry.
Скопировать
Простите.
Фогги, Фогии....
Я знаю что моя душа будет проклята если лишу его жизни.
Sorry.
Foggy, Foggy...
I know my soul is damned if I take his life.
Скопировать
Есть хочешь?
Я уже несколько месяцев мечтаю сходить в Фого де Чао и наесться там от пуза.
Не сегодня.
Hey, hey, you hungry?
'Cause I been dreamin' about Fogo de Ch? o for months, bro. All you can eat.
Hey, not tonight.
Скопировать
- Витамин К? Кетамин?
К-фог?
Нет.
Vitamin “K”?
Ketamine? K-fog?
No.
Скопировать
Она купалась в цистерне.
Я ехал верхом на своём осле, Фого Серре.
Понадобилось три года, чтобы завоевать её.
She was getting water in a can.
I was riding my donkey, FogoSerra.
It took me three years to win her over.
Скопировать
Место вашей работы находится на 82 улице, между Лекс и Третьей?
Сколько фунтов стерлингов мистер Фог поставил на то, что сможет объехать вокруг света за 80 дней?
- 20 тысяч.
Is this job on 82nd between Lex and Third?
What was the exact number of pounds that Mr. Fogg bet that he could travel around the world in 80 days?
20,000.
Скопировать
что только поели.
В предыдущем агентстве у нас были плащи "Лондон фог".
в который мы продавали 81% плащей в США.
You get hungry, even though you've just eaten.
At the old firm, we had London Fog raincoats.
We had a year where we sold 81 % of the raincoats in the United States.
Скопировать
Кто это был?
Другой метеоролог, Ребекка Фог.
Фог - ее настоящая фамилия?
Well, who was it?
The other weather girl, Rebecca Fog.
Is Fog her real name?
Скопировать
Выяснилось, что именно это она украла у Ребекки Фог.
Ребекка Фог.
Но вы имеете в виду, что это была не шутка?
It turns out, it's all the stuff she stole from Rebecca Fog.
Rebecca Fog.
But you mean, it wasn't a prank?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фогу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фогу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение