Перевод "Хламидиоз" на английский
Произношение Хламидиоз
Хламидиоз – 30 результатов перевода
ИППП. Назовите несколько?
Хламидиоз, гонорея и СПИД...
- Да, СПИД... самое известное.
Sexually transmitted diseases.
Chlamydia, gonorrhoea and AIDS...
- And AIDS...
Скопировать
- Но сейчас не твоя очередь.
Я не заражал тебя хламидиозом.
Заразил.
Oh, it's not really your turn.
I did not give you chlamydia.
Ah, yes you did.
Скопировать
Как и во всем другом.
Давайте просто забудем об хламидиозе, ладно?
Я не хочу, чтобы она говорила всем, что я заразил её хламидиозом.
Just like everything else.
Why don't we just agree to disagree about who gave who chlamydia?
Because I don't want her telling everyone that I gave her chlamydia.
Скопировать
ВИЧ1, ВИЧ2; Гепатит A, B, C Что я там ещё делала?
Все гинекологические: ВПЧ, Кандидоз, Хламидиоз, Папаниколау, всё дерьмо.
Это нормально. Они нужны. Я знаю.
HIV1, HIV2, hepatitis A, B, C...
All the gyno tests, HPV, candidiasis, chlamydia, Pap smear.
They're required.
Скопировать
- Это грубо.
А Том однажды заразил меня хламидиозом.
- Что?
Harsh.
Tom gave me chlamydia once.
Say what?
Скопировать
Почему ты не заступаешься за меня перед друзьями?
Потому что ты сказала им, что я заразил тебя хламидиозом.
Все кончено.
Why don't you ever back me up in front of your friends?
Because you told them that I gave you chlamydia.
It's over.
Скопировать
Прости.
Хламидиозом, надеюсь, не заразишь.
Его уже нет, нет.
Ow! Ah, sorry.
Better not give me chlamydia.
It's gone, it's gone.
Скопировать
Иди лучше выпей яду
Urpaltommy... а она наградила меня хламидиозом."
Mike2Rite... который надо уничтожать.
"Go drink a bleach cocktail."
Urpaltommy... "I fucked her and she gave me chlamydia."
Mike2Rite... "Just the kind of plastic bitch who should be destroyed."
Скопировать
Понимаешь, я всегда думал, что напишу книгу, которая бы помогла людям посмотреть на спорт иначе, такую как "Манибол" или "Фаворит".
А вместо этого, я кое-как делаю книгу о парне, у которого два таланта: ловить мячи и не словить хламидиоз
Я не хотел тебя расстраивать.
You know, I always thought that I'd write a book that would make people see sports differently, like Moneyball or Seabiscuit.
But instead, I'm cranking out a book about a guy who has two talents... catching baseballs and not catching chlamydia.
I wasn't trying to upset you.
Скопировать
Оставь себе хламидиоз, он твой.
Никто не в праве отобрать его, хламидиоз твой.
Генитальные бородавки твои".
"You keep the chlamydia, that's yours.
"No-one can take that away, the chlamydia's yours.
"The genital warts are yours."
Скопировать
— Вы оба.
Я думаю, весь смысл хламидиоза в том,
— что люди МОГУТ получить его от тебя.
- Both of you.
I think the whole point with chlamydia
- is people CAN take it away from you.
Скопировать
Я узнал кое-что странное, и собираюсь сказать об этом.
Я только что говорил со своим врачом, и узнал, что заразился хламидиозом от Эрин.
Это не лечится.
I just got some really weird news, and, uh, I'm just gonna come out and say it.
I just got off the phone with my doctor, and turns out I contracted ch-lamydia from Erin.
And it's incurable.
Скопировать
Ага, моя первобытная сущность, похоже, никогда не может отказаться от вызова.
Из-за этого я сломала три пальца на ноге и на недолго заболела хламидиозом.
А теперь в тюрьме.
Yeah, well, my primal self cannot resist a dare, apparently.
Which is also how I ended up with three broken toes and, briefly, chlamydia.
And in prison.
Скопировать
"Это тётушка Венерическая, Сладенький".
"Заходи на чай, Хламидиоз".
Где это было...?
"It's your Auntie Venereal, Treacle."
"You come in for your tea, Chlamydia."
Where was it...?
Скопировать
Я так доволен.
— То есть, если бы они не называли хламидиоз хламидиозом...
— Да всё, что вам нужно, это назвать так персонажа популярной детской книги.
I'm so pleased.
- So if they don't call chlamydia "chlamydia"...
- Yes... ..all you need to do is put it in a popular children's book as a name.
Скопировать
- Нет! Да, я сказала, что я это сделаю, но ты так огорчилась, что я не стала.
Я отмазалась и сказала, что у меня хламидиоз!
Выкуси, гад!
I know I said I would, but you looked so sad when I won, I couldn't.
I chickened out and said I had Chlamydia!
That's right, bitch!
Скопировать
Выкуси, гад!
Хламидиоз!
Он не сможет заниматься сексом, пока не пропьет "Зитромакс".
That's right, bitch!
Chlamydia!
He can't have sex till he finishes his Z-Pak!
Скопировать
Нет что то я упустила...?
Еще хламидиоз одолел.
Ух-ты.
Am I leaving out...?
Oh, chlamydia.
Wow.
Скопировать
Точно теперь-на работу.
Ну хламидиоза то у тебя, на самом деле нет?
Мне тоже хотелось бы, чтобы это было шуткой.
Let's, probably go to work.
But you don't really have chlamydia, do you?
I wish I was joking.
Скопировать
Давайте просто забудем об хламидиозе, ладно?
Я не хочу, чтобы она говорила всем, что я заразил её хламидиозом.
Это ужасно, когда ты получаешь репутацию разносчика ЗППП, когда у тебя и секса-то не было.
Why don't we just agree to disagree about who gave who chlamydia?
Because I don't want her telling everyone that I gave her chlamydia.
It does suck, you getting a reputation for sexually transmitted diseases when you didn't actually get to have the actual sex.
Скопировать
- Ага.
А как там поживает твой хламидиоз?
- Нормально.
Really really.
And, um, how's your chlamydia?
Fine.
Скопировать
Кроме Чешира.
Там одни опорные полузащитники, с хламидиозом и Мазерати.
Ты знаешь, кто такой опорный полузащитник?
Apart from Cheshire.
It's all holding midfielders, and chlamydia and Maseratis.
You know what a holding midfielder is?
Скопировать
"Забудь про гонорею, голосуй за сифилис.
Оставь себе хламидиоз, он твой.
Никто не в праве отобрать его, хламидиоз твой.
"Forget gonorrhoea, go for syphilis.
"You keep the chlamydia, that's yours.
"No-one can take that away, the chlamydia's yours.
Скопировать
Хламидиоз.
Хламидиоз!
Хламидиозный аист!
Chlamydia.
Chlamydia!
The Chlamydia Stork.
Скопировать
Теперь, что эта птица принесла в немецкий город Клюц?
Хламидиоз.
Хламидиоз!
Now, what did this bird bring to the German city of Klutz?
Chlamydia.
Chlamydia!
Скопировать
-Повезло вам.
Сифилис, гонорея, хламидиоз?
Нет даже папилломавируса человека, можете быть уверены.
- Good for you.
Syphilis, gonorrhea, chlamydia?
Not even HPV, and you can throw a cat and hit a girl with that.
Скопировать
Каждый четвертый американец болен болезнью, передающейся половым путем.
Хламидиоз, герпес, набухание гениталий... - Достаточно, Лемон. - ...анальные трещины...
Лемон, на пару слов.
Check this out. One in four Americans has an STD.
Chlamydia, herpes, garden variety genital swelling- that's quite enough, Lemon.
- Rectal fissures. Lemon, a word.
Скопировать
У него осталась только семья.
И хламидиоз." Я даже не знаю, как я заразился хламидиозом.
Просто я еб*л твою жену!
[ Sobs ] Mario.
It's-a over.
Hey, any chance you want to kidnap me and put me up in your castle?
Скопировать
- Ага.
Тебе понравилась часть про хламидиоз?
Это я ему подсказала.
- Yeah.
Did you like the chlamydia thing?
I gave him that.
Скопировать
Я подарил тебе еще кое-что.
Наслаждайся хламидиозом, Люсиль.
Посадить эту свежезаболевшую женщину в тюрьму.
I've given you one last present.
Enjoy the chlamydia, Lucille.
Take this newly-diseased woman to the hole.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Хламидиоз?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хламидиоз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение