Перевод "Чайна-таун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чайна-таун

Чайна-таун – 30 результатов перевода

Верните его.
Чайна-Таун.
Зевс, погоди.
Get him back.
- Charlie, where'd you find that bomb?
Yo! Yo, partner.
Скопировать
Не обращай внимания:
Мардж, это Чайна-таун!
[ Skipped item nr. 187 ]
Forget it, Marge.
It's Chinatown!
- Homer, don't ever tell them personal stuff about me again!
Скопировать
Помнишь, я сказал что Вайс нашёл бомбу в Гарлеме?
-Её нашли в Чайна-Тауне.
Это подло.
You remember I said Weiss found that bomb up in Harlem?
They found it in Chinatown.
That's low.
Скопировать
8 - службе контроля: вижу их, сели на хвост.
Чайна-таун.
Объект вышел и отпустил такси.
I'll come back next week, then.
What a stunner, Poirot.
Miss Stanton, dear, a gentleman to see you. Who are you?
Скопировать
Вы ее украли у месье Ву Линга в день его приезда когда Вы жестоко убили его с помощью Ваших китайских головорезов. О, да.
Лорд Пирсон хорошо знает Чайна-таун.
Он любит азартные игры здесь, в "Красном драконе".
Those two men have orders not to lose sight of you.
Damn you!
You've only got one chance, Radnor.
Скопировать
- Миссис Лестер.
Машина 1 - службе контроля: направляемся в Чайна-таун для допроса мистера Хо известного как сообщника
Давайте-ка так, мистер Хо: Вы хотите, чтобы Вам возобновили лицензию на это место? Хорошо.
Here he comes.
-He's done nothing. -Now, now. No, you're wrong.
"Gossip in Polgarwith became intense when Edward Pengelley announced his engagement to his 25-year-old receptionist, Miss Edwina Marks, three weeks ago."
Скопировать
- Я его знаю как Дядю Сэмми.
Зависает в Чайна-тауне.
На улице Мотт.
I just know him as Uncle Sammy.
Hangs out in Chinatown.
Mott Street.
Скопировать
- Где? В центре для наркозависимых, где я работаю.
Я написала заявление в полицию, в Чайна-тауне.
Вы что, уже нашли его, ребята?
Substance abuse center where I work.
I filled out a report at the precinct in Chinatown.
You guys found it already?
Скопировать
Значит, есть кто-то из родственников или друзей.
- Кто проверял Чайна-таун?
- Там тоже ничего.
"The fuck never checked in." That means he has a friend in Paris, or family.
Even better. - Who tried Chinatown?
- Here. But it's hard to be discreet.
Скопировать
Да, я знаю это место. Спасибо.
В Чайна-тауне.
Буду на месте через две минуты.
Yeah, I know that dive, thanks.
What's your position?
I'm in Chinatown.
Скопировать
- "Заведение Чина".
- Игорный дом в чайна-тауне?
- Брат Темплтон пожертвовал его нашему новому приходу, переселенцам.
Chin's.
That gambling hall down in Chinatown?
Brother Templeton donated it to our new ministry... for the migrants.
Скопировать
Поезжай.
"Чайна-Таун, Сан-Франциско"
Эй, тебе чего?
Oversee the sale of the Horses.
CHINA TOWN SAN FRANCISCO
Hey, what's up, dude?
Скопировать
Мы работали в команде, и храбрее человека я не встречал.
Он знал все закоулки в Чайна-Тауне.
Но когда умерла Энни, он изменился, забросил карьеру и осел на такой должности, где нужно было лишь перекладывать бумажки, отвечать на телефонные звонки.
We went all the way back to a squad car, for Christ sake. He was the toughest badge I'd ever seen.
Turned more collars than a Chinaman drycleaner.
But after he lost Annie, he parked himself behind the desk, pushing paper, taking phone calls, and a lot of other people's shit. I didn't understand that.
Скопировать
Судя по скорости - пешком.
Внимание, парни, он в Чайна Тауне.
Все туда.
Speed indicates they're on foot.
Are you hearing this, boys? He's in Chinatown.
Let's move in.
Скопировать
От мэра Чикаго?
Нет, от неофициального мэра чайна-тауна.
От Председателя Лао.
The mayor of Chicago?
No, the unofficial mayor of Chinatown...
Chairman Lau.
Скопировать
Многие здесь не знают того, что сделал именно я.
Мистер Лао, неофициальный мэр Чайна-тауна.
Это я его всем представил, обеспечил его возможностями работы для всех, а потом оставил его одного.
What a lot of people don't know is that I made.
Mr. Lao the unofficial mayor of Chinatown.
I made the necessary introductions, I provided the right city jobs for him to hand out, and then I left him alone.
Скопировать
С Паркером мне повезло больше.
Он прячется в Чайна-тауне, с тех пор, как объявлен в розыск.
У тебя был шанс что-нибудь выяснить о его наработках - по системе Дорсет?
I was luckier with Parker.
He's been holed up in a Chinatown walk-up since he went missing.
You were able to find out what he was working on at dorset systems?
Скопировать
Ребята, вам тут крысы оставили послание:
Типа, встретиться с ними в Чайна-тауне через час.
Я ваще ничего не понял. И что с выдрой?
Ah! Oh hey, guys. Um, the rats have a message for you.
Something about meeting them in Chinatown in an hour with the key and that if you ever wanna see your friend again, you know what that's all about?
Hey, what happened to the otter?
Скопировать
А мы... это...
Китайцев, короче, в Чайна-Таун отвезли а потом обратно, в пробку встали.
Тихо. Cтоим. Да.
We had to, well, drive to the city Chinoli
And then back The traffic we
Quiet!
Скопировать
Вот, смотри.
Сидар-Рапидс, Талса и Чайна-Таун.
Я готов вкалывать, без дураков. Но ты гоняешь нас без отдыха вот уже месяц как.
So, what do you think?
Cedar Rapids, Tulsa or Chi-Town?
I am all for working, I really am but you've got us chasing cases nonstop for like a month now.
Скопировать
Только с трапа. Из Чикаго.
Чайна-Таун.
- Винди Сити.
Fresh off the boat from Chicago.
Chi-Town.
- Windy City.
Скопировать
Что ты делаешь после уроков?
Я думал съездить в Чайна Таун.
Есть там одно местечко, куда мой дядя возил меня, когда я был маленьким.
You got any plans after school?
Thought I'd hit Chinatown.
There's this dim sum place, my uncle used to take me there as a kid.
Скопировать
- Наверное, вернется в Бостон.
Он едет на автобусе из Чайна-тауна.
- Я иду его искать.
He takes the chinatown bus.
i'm going to find him.
Well, i'm coming with you. he's our son.
Скопировать
- Я здесь.
Многоуровневый гараж в Чайна-Тауне.
Я знаю, где.
- I'm here.
Aboveground parking garage in Chinatown. Get there.
I know the place.
Скопировать
Куда я еду?
Чайна-таун. 147 Дойерс.
Это будет сложно?
Where am I going?
Chinatown. 147, Doyers.
Is that going to be difficult?
Скопировать
Что, азиатка дала тебе билет и рассказала грустную историю?
18 кузенов на Фиджи хотят приехать в Чайна-таун, чтобы разносить монгольскую свинину с горошком?
Ну да, жизнь тяжела.
What, the slope that gave you the ticket, she gave you some sad story?
Eighteen cousins in Fujian that wanna come to Chinatown, dish out Mongolian beef with snow peas?
Well, life's hard. Turns out they can't come.
Скопировать
Звонила твоя Альма-матер.
116-я улица, юридическая школа, доставить в Чайна-таун.
Мне нужно, чтобы через полчаса ты был на улице Пелл.
Your alma mater summons.
116th Street entrance, law school main office, drop is in Chinatown.
I need you south of Pell in 90 minutes.
Скопировать
Ты на форуме Ястребов?
Воин из Чайна-таун, пишет " Газеты сообщают, что
Ти Кей почти сдулся в клубе Домино этой ночью.
You're on a... Hawks message board?
Chi-town warrior wrote, "Post is reporting
"that T.K. almost choked at Club Domo tonight
Скопировать
*Ведь лучшие друзья играют в мяч... на районе*
*Он виртуоз из Чайна-таун*
*В мире* Здорово звучит.
♪ 'Cause the ballers ball and the-- in the hood ♪
♪ 'Cause he's Chi-town hustle ♪
♪ In the world ♪ That's sounds great.
Скопировать
Том, в нашем стремительно растущем азиатском районе открылся новый суши ресторан
Благодаря появлению еще одного китайского ресторана, жители города дали местному чайна-тауну официальное
Какого хуя?
A brand new Sushi place has opened in South Park adding to our booming Asian district.
With the addition of the new Chinese restaurant, towns people are officially naming this whole Chinatown area little Tokyo.
What the fuck?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чайна-таун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чайна-таун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение