Перевод "Частотный преобразователь" на английский
Частотный
→
frequency
Произношение Частотный преобразователь
Частотный преобразователь – 31 результат перевода
Так, это уже не хорошо.
Так, нам нужен тот радио-частотный преобразователь.
Думаю, я за что-то зацепился.
Okay, that can't be a good thing.
We need that radio frequency jammer now.
I think I'm picking up at something.
Скопировать
Так, это уже не хорошо.
Так, нам нужен тот радио-частотный преобразователь.
Думаю, я за что-то зацепился.
Okay, that can't be a good thing.
We need that radio frequency jammer now.
I think I'm picking up at something.
Скопировать
- Нет атомной энергии пока, но имеется радиосвязь, транспортировка энергии и отличная сеть дорог.
Капитан, они используют амплитудную и частотную модуляции.
Думаю, я могу поймать изображение.
- No sign of atomic power as yet, but far enough along for radio communications, power transportation, an excellent road system.
Captain, both amplitude and frequency modulation being used.
I think I can pick up something visual.
Скопировать
Убийца - профессионал.
Он установил термический преобразователь в системе впрыска топлива.
Завтра.
Killer was a real pro:
used a thermal transducer in the fuel vaporizer.
Tomorrow...
Скопировать
- Что это такое?
Термический преобразователь энергии.
Я нашел его в обломках впрыскивателя машины Кейт.
- What is it?
It's a thermal transducer.
I found it in the wreckage of Kate's fuel vaporizer.
Скопировать
Они не заминировали машину.
С помощью этого преобразователя они саму машину превратили в бомбу!
Послушай, я сочувствую твоему горю. Не сочти меня жестокой, но Сандовал дал нам задание, и если мы его не выполним...
They didn't plant a bomb.
They used a transducer to turn a whole car into a bomb.
Look, I understand that you're grieving and I do not mean to be cold, but Sandoval gave us a job to do.
Скопировать
Разобрал бы на части. Узнал, как она устроена.
Снял бы частотные показатели.
- Вы не понимаете.
Take it apart, find out how it works.
Take some Eigenbaud readings on the individual plates...
- I don't think you get it.
Скопировать
Как насчет опустошить один из наших фазеров?
Я об этом подумывал, но мне нужен преобразователь, чтобы соединить два элемента питания, но нельзя сделать
Капитан, мне кажется, у нас проблема.
What about draining one of our phasers?
I thought about that, but I need a converter to bridge the two power cells, and I can't build a converter without an ion-exchange matrix.
Captain, I think we may have a problem.
Скопировать
Молодцы, Транс Кон 47.
Теперь найдите настроечную панель сверх высоких частот на середине левой панели консоли.
Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное".
Good show, Trans Con 47.
Now find the VHF tuning panel on the middle left side of the console.
It has two small frequency windows marked "active" and "standby".
Скопировать
Спасибо.
Твой частотный детектор колеблется.
Его надо перезапустить.
Thanks.
Your frequency discriminator's drifting.
You should reset it.
Скопировать
Этот бластер не предназначен для разрушения виртуального стекла.
И не предусматривает в конструкции такого преобразователя энергии.
По сообщениям наших источников в Гонконге, мы скоро увидим их на черном рынке.
This gun was never designed to penetrate virtual glass.
Right, it was never designed with a transducer, either.
We got an intelligence report from Hong Kong hinting we might be seeing these on the black market.
Скопировать
По сообщениям наших источников в Гонконге, мы скоро увидим их на черном рынке.
С преобразователями энергии.
Примите руководство поисковой командой, майор, а я передам информацию на корабль-носитель.
We got an intelligence report from Hong Kong hinting we might be seeing these on the black market.
This one really cranked up the power.
Coordinated with the search teams, Major, I'll inform the mother ship.
Скопировать
Куда интереснее устройство, которое террорист использовал для усиления энергетического выброса.
Преобразователь энергии?
Ага. Ручная работа.
The real issue is that the device the shooter used to bump up the weapon's discharge.
- The transducer.
- Yes, black market.
Скопировать
Может, нам просто стоит дать ему умереть с миром.
Майлз, мне нужен мультитронный преобразователь энграмм.
Или возможно я достану тебе мультитронный преобразователь энграмм.
Maybe we should just let him die in peace.
Miles, I need a multitronic engrammatic interpreter.
Or maybe I'll find you a multitronic engrammatic interpreter.
Скопировать
Нет, Лексс, Лексс, стой, стой, стой, погоди, Лексс, оружие применять не надо.
Проверь все частотные каналы связи.
Ты меня понял?
No, no, Lexx, wait, wait Lexx, Wait - Don't blast them with your weapon.
Open every frequency channel you can.
Do you understand?
Скопировать
Майлз, мне нужен мультитронный преобразователь энграмм.
Или возможно я достану тебе мультитронный преобразователь энграмм.
Это безумие.
Miles, I need a multitronic engrammatic interpreter.
Or maybe I'll find you a multitronic engrammatic interpreter.
This is crazy.
Скопировать
Хорошо, сейчас.
Надеюсь, ваш Джек сообразит как включить преобразователь.
Судя по всему, сообразил.
OK. Now.
I hope your Jack can get the transformer on line.
It appears that he is.
Скопировать
Если я права, то мы смотрим на первые строительные блоки инопланетной экосистемы.
Преобразователи планеты?
Это изменение окружающей среды для поддержки совершенно другого вида жизни.
If I'm correct, we're looking at the first building blocks of an alien ecosystem.
It's a terraformer?
It's changing the environment to support an entirely different kind of life.
Скопировать
Я поняла, что ты хочешь сказать.
Силовые щиты Гоаулдов действуют благодаря частотной генерации.
Если мы будем двигаться достаточно быстро, то, теоретически, мы можем попасть в интервал между колебаниями.
I see your point.
Goa'uld force shields operate by frequency oscillation.
If we were moving fast enough, we should see the oscillation interval and run right through.
Скопировать
Вы недооцениваете дилемму.
Сейчас, когда приобрести преобразователи энергии очень легко, распространение энергетического оружия
Даже в этом случае существуют менее опасные способы решения этой проблемы.
You underestimate the dilemma.
Now that there's such ease in obtaining the transducers, the proliferation of energy weapons on Earth poses a serious threat to Taelon security.
Even so, there are certainly other less destructive ways of dealing with the situation.
Скопировать
Майор, хотите сказать Сламмнер может сбить флагман Гоаулдов?
Если она оборудована усиленной наквадой боеголовкой и частотным модулятором, то да, сэр.
Начинаю атаку.
Major, do you mean a Slammer missile could take out a Goa'uld mother ship?
If it has a naqahdah-enhanced warhead and a shield-frequency modulator, yes, sir.
Beginning attack run now.
Скопировать
Есть подпространственный резонанс определенной характеристики, исходящий от этого астероида.
С учетом частотных колебаний, это очень похоже на "картинку", которую дает федеральное варп-ядро.
Капитан Пикард, пройдите на мостик.
There's a subspace resonance signature coming from that asteroid.
From the frequency variances it looks like the pattern of a Federation warp core.
Captain Picard to the Bridge.
Скопировать
Активируйте матрицу.
Запускаю тахионы по низкой частотной полосе.
сенсоры не показывают необычной подпространственной активности.
- Energizing the matrix.
Emitting tachyons in the lower bandwidth.
Sensors show no unusual subspace activity.
Скопировать
Ладно...
Перехожу на вторичную частотную полосу.
Ничего.
All right.
Switching to the secondary bandwidth.
Nothing.
Скопировать
Щиты упали до 70%.
Установить частотный сдвиг имульсов оружия и открыть ответный огонь.
точно.
Shields down to 70%.
Establish a frequency shift firing pattern and return fire.
Uh... right.
Скопировать
Плазменный шок... это будет болезненно, но не причинит никакого физического вреда.
Я могу подключить усовершенствованный лазерный сканер к преобразователю плазмы.
Что насчет Дейты?
it would be painful but it wouldn't cause any physical harm.
I could hook up a modified laser scanner to a plasma inverter.
What about Data?
Скопировать
Они могут быть связаны. Давайте ещё раз послушаем.
Компьютер, осуществить анализ в узких частотных полосах.
Удалить все неголосовые элементы звукового сигнала.
Let's have another listen.
Computer, perform a narrow-bandwidth analysis.
Eliminate non-vocal waveform components.
Скопировать
Джорди, сколько времени понадобится на приведение всей системы в готовность?
Ух... мы все еще настраиваем преобразователь плазмы, коммандер.
Я полагаю, от 45 минут до часа.
Geordi, how long will it take to get it all ready?
Uh, we still have to calibrate the plasma inverter, Commander.
My guess is 45 minutes to an hour.
Скопировать
Однако ее скорость увеличилась до варп 4.1.
Вы проверили частотный резонанс подпространства?
Сэр, энергетические показатели волны возросли в 12 раз.
However, the velocity has increased to warp 4.1.
Have you checked the frequency resonance of the subspace...?
Sir, the energy level of the wave has increased by a factor of 12.
Скопировать
Поспешим.
Вставь золото в микро преобразователь.
Так, так.
Hurry.
Insert the gold in the microtransformer.
Right, right.
Скопировать
- У нас 105 до запуска.
Настраиваемся на луч 0392 Настраиваем преобразователь.
- Настройка сделана.
- We are 105 to liftoff.
Coming in on ray 0392. Adjust transmuter.
- Adjustment made.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Частотный преобразователь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Частотный преобразователь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
