Перевод "Шаббат" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шаббат

Шаббат – 30 результатов перевода

Хорошего Шаббата.
Хорошего Шаббата.
Было все хорошо?
- Good Shabbes.
- Good Shabbes.
Was good?
Скопировать
Я больше не буду писать... в Шаббат.
Ты пишешь в Шаббат, не я.
Если ты не хочешь быть похожим на нациста, то мы должны быть евреями.
- This is a holiday!
- You write on the Shabbat, not I.
If you don't want to become like the Nazis, then we must beJews.
Скопировать
- Нет, не глупее! - Ну, хватит.
Я вас увольняю, пусть у вас будет каждыЙ день шаббат.
Хорошо, месье.
I tell you it is, and give a week's notice!
-Have your Sabbath every night!
- Fine, as Monsieur wishes!
Скопировать
Я обещаю выходные во все еврейские, католические и протестантские праздники.
Все шаббаты И все воскресенья.
А в мусульманские будут выходные?
I'll give you all the holidays Jewish, Catholic and Protestant!
Plus every Sabbath and Sunday.
And the Muslim holidays?
Скопировать
Но ведь пошел именно ты.
Шаббат Шалом.
Привет босс.
But you went.
Shabbat Shalom.
Hi, boss.
Скопировать
Оставьте меня!
Шаббат Шалом.
Шаббат Шалом.
Get out!
Shabbat Shalom.
Shabbat Shalom.
Скопировать
Шаббат Шалом.
Шаббат Шалом.
За жизнь!
Shabbat Shalom.
Shabbat Shalom.
Cheers.
Скопировать
- ј почему ты не играешь по субботам, "олтер?
- ѕотому что € соблюдаю шаббат.
- ј что это, "олтер?
How come you don't roll on Saturday, Walter?
I'm shomer shabbos.
- What's that, Walter?
Скопировать
Я же не могу тебя оставить в Шаббат одного.
Шаббат?
Чувствуй себя как дома.
- My mother's place.
You're not gonna spend Sabbath alone? - Sabbath?
- You are at home here ok?
Скопировать
Во всяком случае, я так думаю.
Приходите в нашу синагогу почитать Тору в Шаббат.
Должен признаться, у меня нет навыков по части чтения.
I mean... at least.
I'd like to invite you to our synagog to be called to the Torah this Sabbath.
Well, you know, i don't have much practice in reading.
Скопировать
Захочешь поговорить, оставь сообщение и я свяжусь с тобой.
Шаббат Шалом, рота "Далет".
Шаббат Шалом, командир!
If you'll want to talk to me, you can leave me a message and I'll contact you.
-Shabbat Shalom, Company D.
-Shabbat Shalom, commander, sir!
Скопировать
Цише, прошу Вас!
Шаббат шалом.
- Шаббат шалом.
Zishe, please!
Good Shabbes.
- Good Shabbes.
Скопировать
Шаббат шалом.
- Шаббат шалом.
- Шаббат шалом.
Good Shabbes.
- Good Shabbes.
- Good Shabbes.
Скопировать
Стой же ты!
К Шаббату* не поспеем!
Яни*!
Stop! Stop, you! Damn it!
We won't get home by the Sabbath.
Jani?
Скопировать
Да.
Мама говорит, что это особенное благословление - в Шаббат.
- Идти в синагогу?
Yes.
Mother says it's a special blessing on the Sabbath.
- Going to synagogue?
Скопировать
Нет.
Почти закат, уже Шаббат.
Да.
No.
It's almost sundown, the Sabbath.
Yes.
Скопировать
Не плачь. Ладно?
Наступил Шаббат.
Идём к столу.
Don't cry.
~ Good Sabbath.
~ Good Yomtov.
Скопировать
- Не бойся.
Всегда в Шаббат зажигают свечи для Бога.
Кто это?
Don't be afraid.
It's the Sabbath and we have to light candles for God.
Who's that?
Скопировать
Это мне жаль, Хадасс.
Я тоже слишком устал для особого благословения в Шаббат, даже если бы ты потребовала этого...
Возможно.
I'm the one who's sorry, Hadass.
I'm too tired for the special Sabbath blessing, even if maybe you were going to...demand it...
Maybe.
Скопировать
- "то € скажу Ћебовски?
—уббота, ƒонни, это шаббат. ≈врейский день отдыха.
Ёто значит € не работаю, не катаюсь на машине, не вожу, бл€дь, машину, не беру в руки деньги, не включаю микроволоновку, и шары тоже ни ху€ не катаю!
- Yeah, and in the meantime, what do I tell Lebowski?
Saturday, Donny, is shabbos, the Jewish day of rest.
That means I don't work, I don't drive a car, I don't fucking ride in a car, I don't handle money, I don't turn on the oven and I sure as shit don't fucking roll !
Скопировать
—облюдать Ўаббат!
- "олтер, что € скажуЕ - —облюдать, бл€дь, шаббат!
- "ак, на хуй, € пошЄл.
Shomer shabbos!
- Walter, how am I gonna...
- Shomer fusking shabbos! - Oh, fuck!
Скопировать
Нож молодого Гитлера.
А теперь этот нож годится только для шаббата, да?
Двигайся!
A Hitler Youth knife.
And now it's a shabbat challah cutter, right?
Keep it moving!
Скопировать
Михаль, Михаль.
Шаббат Шалом.
-Шаббат Шалом.
Michal, Michal.
- Hello.
Shabbat Shalom.
Скопировать
Шаббат Шалом, рота "Далет".
Шаббат Шалом, командир!
Шаббат Шалом, Михаль.
-Shabbat Shalom, Company D.
-Shabbat Shalom, commander, sir!
-Shabbat Shalom, Michal.
Скопировать
Шаббат Шалом.
-Шаббат Шалом.
Как ты?
- Hello.
Shabbat Shalom.
-Shabbat Shalom. How are you?
Скопировать
Шаббат Шалом, командир!
Шаббат Шалом, Михаль.
- Что ты здесь делаешь?
-Shabbat Shalom, commander, sir!
-Shabbat Shalom, Michal.
-What are you doing here?
Скопировать
Дядя, никто не заставляет тебя есть.
Он даже в Шаббат открьıт.
Я никогда не закрываюсь, профессор Тайтельбаум, ни в Шаббат, ни в воскресенье, ни в Рождество, ни на Пасху.
No one's forcing you to eat it, Uncle.
He's even open on the Sabbath.
I never close, Prof. Tajtelbaum, not on the Sabbath or on Sundays, not on Christmas or Passover.
Скопировать
Он даже в Шаббат открьıт.
Я никогда не закрываюсь, профессор Тайтельбаум, ни в Шаббат, ни в воскресенье, ни в Рождество, ни на
Принести вам ещё чего-нибудь
He's even open on the Sabbath.
I never close, Prof. Tajtelbaum, not on the Sabbath or on Sundays, not on Christmas or Passover.
Can I get you anything else?
Скопировать
- Куда мы едем? - К маме.
Я же не могу тебя оставить в Шаббат одного.
Шаббат?
Where are we going?
- My mother's place.
You're not gonna spend Sabbath alone? - Sabbath?
Скопировать
- Вам покажется странным, но у нас с этим очень строго.
Например, в Шаббат мы не водим машину, не смотрим телевизор.
Мы уделяем внимание более духовным вещам.
- We are very strict here.
On Sabbath, we do not drive, we don't turn on the TV...
We deal with spiritual things.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шаббат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шаббат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение