Перевод "Шарпей" на английский
Произношение Шарпей
Шарпей – 30 результатов перевода
Дело в том, что вь? его вчера подстрелили.
Его, Шарпа и Фреда Мориса.
на всякий случай, если вам интересно как их звали.
You missed your chance, 'cause you shot him yesterday.
Him and Ike Sharp and Fred Morris.
You know, those is just the names in case you're interested.
Скопировать
Опять покрошите жалкую кучку французских дезертиров.
Вам же лучше, Шарп, точно.
Это не солдатское дело.
Butchering another pathetic bunch of French deserters.
Better for you, surely, Sharpe.
That's not soldiering.
Скопировать
Он-то не теория.
Мы найдем мистеру Шарпу новый полк, сэр.
Быстро, Феннер, и смотри на это бодрее!
He ain't paper.
We'll find Major Sharpe a new regiment, sir.
At once, Fenner, and look sharp about it!
Скопировать
Это я.
Шарпи!
Дик!
Tis me.
Sharpey!
Oh, Dick!
Скопировать
Ведь это личный подарок от Его Величества, он мне сказал:
и найди мне парней, которые будут за меня драться и захватывать Орлов, как наш герой, храбрый майор Шарп
Майор Шарп?
For this is a gift from His Majesty himself, who said to me,
"Here, Horatio, go find me lads as will fight for me and catch me Eagles, as our hero the gallant Major Sharpe.
Major Sharpe?
Скопировать
"Ну, Горацио, пойди и найди мне парней, которые будут за меня драться и захватывать Орлов, как наш герой, храбрый майор Шарп".
Майор Шарп?
Шарп.
"Here, Horatio, go find me lads as will fight for me and catch me Eagles, as our hero the gallant Major Sharpe.
Major Sharpe?
Sharpe. Eh?
Скопировать
Майор Шарп?
Шарп.
Барабанщик, стучи в центре, где я могу накормить моих ягнят и угостить выпивкой.
Major Sharpe?
Sharpe. Eh?
Drummer, drum me inside where I may feed my lambs and give them spirit.
Скопировать
Просто хочет избежать скандала.
С другой стороны, я хочу уничтожить лорда Феннера, и вы, майор Шарп, - тот, кто мне поможет.
С чего это я захочу вам помогать?
He merely wishes to avoid a scandal.
I, on the other hand, wish to destroy Lord Fenner, and you, Major Sharpe, are the man who will help me.
Why should I want to help you?
Скопировать
Я не езжу в Лондон.
Майор Шарп, я не одна из них.
Я дочь шорника и сводной сестры сэра Генри, годная лишь на то, чтоб выйти замуж, если дяде это выгодно.
I don't go to London.
Major Sharpe, I am not of them.
I am the daughter of a saddler, and Sir Henry's sister-in-law, fit only to be married off for whatever reasons suit my uncle.
Скопировать
Почему?
Вы герой, майор Шарп.
Все так говорят.
Why?
You are a hero, Major Sharpe.
Everybody says so.
Скопировать
Вы поняли?
- И, ради Бога, где Шарп?
- Не удивлюсь, если в Чатэме или Портсмуте.
Do you understand?
And where in God's name is Sharpe?
Chatham or Portsmouth, I shouldn't wonder.
Скопировать
Огонь!
Да это же майор Шарп.
Это Дик.
Fire!
Why, it's Major Sharpe.
It's Dick.
Скопировать
Мы все сделаем, как надо.
Чем докажете, Шарп?
Вы же можете доказать эти обвинения?
We'll do this properly.
What is your proof of this, Sharpe?
You can substantiate these accusations, surely?
Скопировать
Вы пускаете мою жену на эту бойню?
Господи, Шарп.
Вы женились на ней.
You let my wife in this slaughterhouse?
Good God, Sharpe.
You married her.
Скопировать
Сутки? Но я ухожу на задание!
В таком случае, Шарп, попрощайтесь с ней как следует.
Я должен ее видеть!
I'm off on a mission.
In that case, Sharpe, you should say your goodbyes to her properly.
I must see her!
Скопировать
Разделимся?
Шарп, вы, капитан Фредриксон и стрелки осматриваете дорогу.
Граф говорит, вы можете перехватить подкрепление.
Split?
Sharpe, you and Captain Frederickson take the Rifles and scout the high road.
The Compte says you might intercept reinforcements.
Скопировать
- Прости, Фредриксон.
- Боже, Шарп.
Не за это же?
- I'm sorry, Frederickson.
- Good God, Sharpe!
Not for that?
Скопировать
Английское чудовище.
Что, Шарп, еще бы чуть-чуть, и? ..
Если она вернется, сомневаюсь, что ты выдержишь.
You English monster.
That were close, Sharpe, eh?
If she came back, I doubt you'd stand.
Скопировать
Нет, нет, нет.
Я пойду, Шарп.
Давайте, майор Брэнд, сэр.
No, no, no, no, no.
I'll go, Sharpe.
Go on Major Brand Go on sin
Скопировать
Это в пещерах Роша, в 30 милях за позициями французов.
- Что ты на это скажешь, Шарп?
- Давайте взорвем его, сэр.
It's in the Rocha cave system 30 miles behind the French lines
- What do you say to that Sharpe?
- Let's blow it up, sir.
Скопировать
- Сэр.
Ах да, Шарп.
Проведите Шеллингтона по лагерю.
- Sir.
Oh, and, Sharpe?
Show Shellington round the camp.
Скопировать
- Да, сэр.
- Ах да, Шарп.
Советую следить за собой.
- Yes, sir.
- Oh and Sharpe?
You'd better brace yourself.
Скопировать
Я проделал долгое путешествие и хотел бы привести себя в приличный вид к ужину с майором
- Шарпом и его женой.
- Спасибо за информацию.
I've had a long journey and should like to make myself presentable enough to dine with Major Sharpe
- and his wife tonight
- I'm obliged for the information.
Скопировать
Теперь, если вы не очень заняты, может, поможете нам с этим?
Полковник Шарп!
Прекращайте это.
We're at 57 feet. Now, if you're not too busy, maybe you can give us a hand with this transmission.
Colonel Sharp!
Get this wrapped up.
Скопировать
Гарри... на этой бомбе тикают часы.
Шарп!
Вернись сюда!
Harry... the clock on that nine-foot nuclear weapon is ticking.
Oh, my God!
Sharp! Get back here now!
Скопировать
Я просто хотел почувствовать силу между ног, брат.
Эй, Шарп. Никаких бомб!
Никаких бомб!
- Just wanted to feel the power between my legs, brother.
Hey, Sharp.
No nukes!
Скопировать
Никаких бомб!
У тебя есть ещё патроны, Шарп?
Что тебе сказала Уаттс, Бир? Если она пнёт меня по яйцам, я полечу.
No nukes!
No nukes! You got any more bullets in that gun, Sharp?
What did Watts tell you, Bear?
Скопировать
Немедленно!
Чёрт, Шарп.
Вот как мы всё чинили... на русской станции.
You gotta fire it up now!
Damn it, Sharp.
Get off this rock!
Скопировать
Мисс Стемпер?
Полковник Вилли Шарп, ВВС США, мэм.
Прошу разрешения пожать руку дочери самого... отважного человека, которого я встречал.
Miss Stamper?
Colonel Willie Sharp, United States Air Force, ma'am.
Requesting permission to shake the hand of the daughter... of the bravest man I've ever met.
Скопировать
Держите бомбу!
Шарп, осторожно!
Грабер!
Secure the bomb!
Sharp, heads up! Gruber!
Get outta there now!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шарпей?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шарпей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
