Перевод "Шаурма" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шаурма

Шаурма – 30 результатов перевода

"Потому, что ты одна. Ты моя любовь"
Пахнет шаурмой.
- А ты приготовил ужин?
Because I miss I miss you
You smell of shawarma.
- Haven't you made any supper?
Скопировать
Что ты сделаешь?
Не продам больше тебе шаурму.
Классная игра, да?
What are you gonna do?
No more falafel for you!
Great game, huh?
Скопировать
Я...
Это у тебя я вчера купила шаурму?
Да.
I...
Did I buy a falafel from you yesterday?
Yes.
Скопировать
Следующая остановка, Куинсборо Плаза.
- Хочешь шаурму?
- Не думаю.
Next stop, Queensborough P/aza.
- Do you want a gyro?
- I don't think so.
Скопировать
- Понял!
Это шаурма, да?
- Это не шаурма, Эдди!
- Got it !
It's a kebab, isn't it ?
- It's not a kebab, Eddie !
Скопировать
Это шаурма, да?
- Это не шаурма, Эдди!
Шерон Стоун, раскрашенная зеленым, упакованная в вакуум, со стикером лошадиных бегов на попке!
It's a kebab, isn't it ?
- It's not a kebab, Eddie !
Sharon Stone, painted green, vacuum-packed, with the "Racing Post" sticking out her bum !
Скопировать
Эй, у них киоск прямо на платформе.
Шаурма готова и упакована.
Три доллара, никакой сдачи.
Well, they got a stand right out on the platform.
The gyros are cooked, wrapped and ready to go.
Three dollars, no change.
Скопировать
Следующая остановка, Куинсборо Плаза.
Шаурма.
Мне нравится это место.
Next stop, Queensborough P/aza.
Gyro.
I like your place.
Скопировать
- Куинсборо Плаза.
Эта остановка знаменита своей шаурмой.
Хочешь?
- Queensborough Plaza.
This stop is famous for its gyros.
You want one?
Скопировать
- А ты приготовил ужин?
У нас шаурма сегодня?
Ты, что там делаешь?
- Haven't you made any supper?
Didn't you have some shawarma?
What are you doing down there?
Скопировать
Возьмём выходной.
Вы пробовали шаурму?
В двух кварталах отсюда делают какую-то шаурму.
Let's just take a day.
Have you ever tried shawarma?
There's a shawarma joint about two blocks from here.
Скопировать
Мы ещё не закончили.
Тогда, шаурма потом.
Если вам без разницы,
We're not finished yet.
And then shawarma after.
If it's all the same to you,
Скопировать
Ужас!
Я хочу отделать тебя так жестко чтобы ты выглядела как взорвавшаяся шаурма.
О, Боже! Могу я заинтересовать вас парням через две-с-четвертью пути?
Gross!
I want to wreck you so bad, you'Il look like an exploded Hot Pocket.
Oh, my God!
Скопировать
Не против, если сначала мы что-нить похавать раздобудем?
Давай захватим шаурмы.
Мы - Мстители!
Do you mind if we get something to eat first?
Let's go get some shawarma.
Avengers assemble!
Скопировать
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
Даже женщине по имени Донна.
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
Even a woman called Donna.
Скопировать
"Не знаю, это просто кебабиш, это просто как кебаб".
Забавно, что ты так говоришь, потому что шаурма сейчас внимательно исследуется.
В обычной шаурме тысяча калорий — половина рекомендуемого женщинам количества в день.
"I don't know, it's just kebabish, it's just like a kebab."
Funny you should say that, because doner kebabs have come under scrutiny lately.
The average doner has 1,000 calories, - half a woman's recommended daily allowance. - Wow.
Скопировать
Поправь свою каску.
- Шаурма?
- Да, точно!
Fix your helmet.
- Shawarma ?
- Yes, exactly !
Скопировать
Можем сесть снаружи.
Давай шаурму.
В эти выходные ты заставила меня работать до изнеможения.
We can sit outside.
But a gyro instead.
You got me slaving away this weekend.
Скопировать
Хочешь пойти перекусить?
Кто-то открыл прилавок с шаурмой у Поупа, и я умираю, как хочу попробовать.
Я уверена мы сможем обменять парочку вызовов на дом на порцию или две.
You want to grab a bite to eat?
Someone opened this shawarma stand in Pope town I've been dying to try.
I'm sure we could barter a couple of house calls for a meal or two.
Скопировать
Хочешь пообедать, чувак?
Шаурму?
- У нас только две.
Do you want some lunch, dude?
Hot Pockets?
We only have two.
Скопировать
Идем, пожалуйста!
- Сколько стоит шаурма?
- 3,30.
Come on now, please!
- How much for a kebab?
- 3.30.
Скопировать
Даже не волнуйтесь об этом.
Ненавижу мамаманамовы дни, и я точно не отказался бы от шаурмы.
Эй, Рик, это довольно прикольно.
Don'tevenworryaboutit...
IhateMumunmunundsdays. And I really could go for some enchiladas.
Hey Rick, that's pretty cool!
Скопировать
У герра Мюллера очень забавные друзья.
Потом мы съели по шаурме.
Было намного лучше, чем ходить с Гундлахом по музею.
It was very interesting. Mr. Miller has weird friends.
Afterwards, we all got kebabs.
It was better than a museum with Mr. Gundlach.
Скопировать
Или когда ты встречалась с тем англичанином и заварила футбольный бунт.
Или когда ты встречалась с тем торчком, и все что ты делала - ела шаурму и ни с кем не разговаривала.
Хорошо, это значит, что я открыта для изучения нового.
Or when you dated the British guy - and you started a soccer riot. - Uh-huh.
Or when you dated that pothead and all you did was eat hot pockets and not follow conversations.
Okay, so-so I'm open to learning new things.
Скопировать
Вы пробовали шаурму?
В двух кварталах отсюда делают какую-то шаурму.
Не знаю, что это, но хочу попробовать.
Have you ever tried shawarma?
There's a shawarma joint about two blocks from here.
I don't know what it is, but I want to try it.
Скопировать
У Джо подогретые -8 очков.
Алан, боюсь, у тебя снова фургон с шаурмой. Минус 19 очков.
Вот и всё на эту неделю.
Jo managed a reheated minus eight points.
Alan, once again, it's the kebab van for you, I'm afraid, with minus 19 points.
Well, that's all for this week.
Скопировать
Или шауму?
- Аксель, она называется, шаурма.
Пшел вон!
Shwama, then?
- Shawarma, you mean.
Beat it!
Скопировать
Скука!
Я бы щас съела самый огромный пирог, одновременно закусывая шаурмой.
Ну ты и проглот, ты только и делаешь что жрешь и срешь..
Boring!
I could so go for a huge cookie right now with like, a lamb kebab, simultaneously.
God, Spermy. Must you always feed?
Скопировать
- Что это?
- Шаурма.
Возьми.
What is it?
- Kebbab.
Here you are.
Скопировать
Попрошу не оскорблять моё священное чрево.
У самой-то в животе ничего лучше шаурмы и не валялось!
Я удивляюсь, тут не разобрать ничего толком, а вы уже сопли распустили.
Excuse me, I am a sacred vessel.
All you've got in your stomach is Taco Bell!
It's amazing that there's actually saps that cry at this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шаурма?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шаурма для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение