Перевод "Шеврон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шеврон

Шеврон – 30 результатов перевода

Последовательность в прогрессе.
Шеврон шесть кодирован.
Хорошо, последовательность в норме.
SEQUENCE IN PROGRESS
Chevron six encoded.
OK, all clear, sequence five...
Скопировать
Последователность завершена
Шеврон семь,... ..введен.
Объект, достигнет места назначения через пять секунд... четыре, три, две,... ..одна.
SEQUENCE COMPLETE
Chevron seven,... .. lock.
The, um, object, should reach final destination in five seconds. Four, three, two,... .. one.
Скопировать
Принято.
Шеврон четыре, кодирован !
Проясните вашу мысль ?
Roger.
Chevron four, encoded!
Care to explain this concept?
Скопировать
Проясните вашу мысль ?
Шеврон пять, кодирован !
У Джексона аллергический насморк.
Care to explain this concept?
Chevron five, encoded!
Jackson has allergies.
Скопировать
Это компьютерное увеличение кадров на пленке.
Я смог определить шевроны, которые были задействованы в момент отправки Эрнеста.
Не Абидос?
Computer enhancements, from the film footage.
I was able it isolate the chevrons that were locked in before Ernest went through.
Not Abydos?
Скопировать
Вы даже не представляете как близко.
"Последовательность в прогрессе" Шеврон шесть закодирован.
Шеврон семь не включается.
You don't know how close.
"Sequence in progress" Chevron 6 encoded.
Chevron seven will not engage.
Скопировать
"Последовательность в прогрессе" Шеврон шесть закодирован.
Шеврон семь не включается.
Думаю понятно, что того места больше нет.
"Sequence in progress" Chevron 6 encoded.
Chevron seven will not engage.
Well, I think it is safe to say that, that place is gone.
Скопировать
Что, чер возми, они там внизу делают?
Шеврон один закодирован.
Шеврон два закодирован.
What the hell are they doing down there?
Chevron one encoded.
Chevron two encoded.
Скопировать
Шеврон один закодирован.
Шеврон два закодирован.
Шеврон три закодирован.
Chevron one encoded.
Chevron two encoded.
Chevron three encoded.
Скопировать
Шеврон два закодирован.
Шеврон три закодирован.
Не наша миссия, чтобы брать список генезиса вплоть до места Беты?
Chevron two encoded.
Chevron three encoded.
Isn't our mission to get the genesis list through to the Beta site?
Скопировать
Дайте мне хоть одну причину не делать этого.
Шеврон семь закодирован.
Не лучший выбор.
Give me one good reason why I shouldn't strike back.
Chevron seven locked.
They have no choice.
Скопировать
Последовательность набирается.
Шеврон шесть закодирован.
Доктор Джексон, это полковник Мейборн.
Gate's dialling.
Chevron six engaged.
Doctor Jackson, this is Colonel Maybourne.
Скопировать
Я удалю вас из этой программы навечно, если вы это сделаете.
Шеврон семь закрыт.
Куда бы вы их не отправили, мы их всех поймаем.
I'll have you removed from this program for ever if you do this.
Chevron seven is locked.
Wherever you send them, we'll hunt them down.
Скопировать
Это чертовски плохо.
Шеврон 6 закодирован.
С дороги, народ!
That's too damn bad.
Chevron six encoded.
Out of the way, people!
Скопировать
Шеврон 1 включен.
Шеврон 2 включен.
Шеврон 3 включен.
Chevron one engaged.
Chevron two engaged.
Chevron three engaged.
Скопировать
Шеврон 2 включен.
Шеврон 3 включен.
Шеврон 4 включен.
Chevron two engaged.
Chevron three engaged.
Chevron four engaged.
Скопировать
Прыжок в гиперпространство.
Шеврон 4 закодирован.
Мы поступим так же как сделали SG-1.
A hyperlaunch.
Chevron four encoded.
You'll proceed much like SG-1 did.
Скопировать
Я так и планировал сделать, сэр.
Шеврон семь.
Не кодируется.
That's my plan, sir.
Chevron seven.
Will not lock.
Скопировать
Нечего беспокоиться - на другой стороне вас ждет команда.
Шеврон один закодирован.
Комната управления.
There's really no need to worry. There'll be a team waiting for you on the other side.
Chevron one encoded.
Control room.
Скопировать
Сэр, это лазарет, говорят, что это важно.
Шеврон пять закодирован.
Спасибо.
Sir, it's the infirmary. They said it's important.
Chevron five is engaged.
Thank you.
Скопировать
Службе безопасности заблокировать комнату Дельта на 16 уровне.
Шеврон семь зафиксирован.
Эти люди используют интересное оружие.
Security to level 16, holding room Delta.
Chevron seven is locked.
Interesting weapons these humans use.
Скопировать
Автоматическое самоуничтожение через минуту 30 секунд.
Шеврон 1 включен.
Шеврон 2 включен.
Auto self-destruct in one minute 30 seconds.
Chevron one engaged.
Chevron two engaged.
Скопировать
Спасибо.
Шеврон один закодирован.
Картер, возьми пробы.
Thank you.
Chevron one, engaged.
Carter, grab your samples.
Скопировать
Это означает, что сюрпризов не избежать.
Седьмой шеврон зафиксирован.
Майор, вы вернёте своего отца.
Now, see, that puts me in a position to be surprised.
Chevron seven is locked.
Major, you will bring your father back safely.
Скопировать
- Немного болит, но все в порядке.
Шеврон 1 закодирован.
Я хочу, чтобы вы захватили с собой эту записку.
- A little sore, but all right. Thank you.
Chevron one encoded.
Take this note with you.
Скопировать
- В полном.
- Шеврон 3 закодирован
- Пора отправляться, капитан.
- Everything's fine.
- Chevron three encoded.
- Time to ship out, Captain.
Скопировать
Да, сэр.
Шеврон 4 закодирован.
Шеврон 5 закодирован.
Yes, sir.
Chevron four encoded.
Chevron five encoded.
Скопировать
Шеврон 4 закодирован.
Шеврон 5 закодирован.
Уже закончила?
Chevron four encoded.
Chevron five encoded.
Ah! Done already?
Скопировать
Уже закончила?
Шеврон 6 закодирован.
Шеврон 7 зафиксирован.
Ah! Done already?
Chevron six encoded.
Chevron seven locked.
Скопировать
Шеврон 6 закодирован.
Шеврон 7 зафиксирован.
Что за...?
Chevron six encoded.
Chevron seven locked.
What the...?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шеврон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шеврон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение