Перевод "Шииты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шииты

Шииты – 30 результатов перевода

Да.
Им наплевать - стричь американцев, шиитов или суннитов.
Они хотят избавиться от Саддама и жить.
Yes.
Look, they don't care if they cut American hair, Shiite hair, Sunni hair.
They just want get rid of Saddam and live life. Make business.
Скопировать
Какая же способность у Канделы отвоёвывать потерянные позиции!
Надеюсь, здесь ей больше повезёт, чем с шиитами.
Какой беспорядок!
And the kids? Candela really manages to recover quickly.
Hope he's luckier for her than the Shiites were.
God, what a mess!
Скопировать
Перестань о них думать.
Шииты хотели похитить этим вечером самолёт, который в 10 вылетает в Стокгольм, и отправиться в Бейрут
– Но этим рейсом полетит много людей.
Forget about them.
But they're hijacking the 10:00 P.M. Stockholm flight... and taking it to Beirut to free some Shiite prisoners.
That flight will be fully booked.
Скопировать
Ботинок её.
Проблема в том, что он вернулся неделю назад ещё с двумя шиитами.
Уже три шиита?
The shoe is hers.
Anyway, he showed up with two more Shiites.
Three Shiites.
Скопировать
Проблема в том, что он вернулся неделю назад ещё с двумя шиитами.
Уже три шиита?
И они остались у неё дома.
Anyway, he showed up with two more Shiites.
Three Shiites.
All three just moved in.
Скопировать
Она меня ещё не знает.
Ладно, Пепа, я тебя ещё привлеку за тех трёх шиитов.
И никакая женщина не едет со мной.
I'll show her, all right!
Pepa, you'll pay dearly for those three Shiites!
I'm not going away with any women.
Скопировать
Кажется невероятным.
Вооружённая группировка шиитов была задержана сегодня в Мадриде, по сообщениям из полицейских источников
Представитель шиитской общины Мадрида заверил, что данная группировка действовала самостоятельно, без какой-либо поддержки со стороны данной общины.
Ecce Homo. It's unbelievable.
A group of armed Shiites was captured here in Madrid today... according to police sources.
A local Shiite spokesman living in Madrid... stated that the commando group was acting on its own... without any connection to the Shiite community.
Скопировать
– Пепа, я включу телевизор?
У меня нет ни малейшего интереса к этим шиитам.
– А вы что скажете?
- You want the TV on?
I'm not interested in Shiites.
Ma'am, what about you?
Скопировать
Прекрасный ход вашего адвоката, сеньора.
А вы не знали, что шииты хотели захватить этот рейс?
Шииты?
Your lawyer played it beautifully.
You didn't know they'd be hijacking that flight?
The Shiites?
Скопировать
А вы не знали, что шииты хотели захватить этот рейс?
Шииты?
Это знает вся Испания! Это только что сказали по телевизору.
You didn't know they'd be hijacking that flight?
The Shiites?
The whole country knows.
Скопировать
Позвоню утром.
Значит после первой войны в заливе, американцы подтолкнули южных шиитов к восстанию против Саддама, так
Но США их обманули и не помогли.
I'll call you in the morning.
So after the 1st Gulf War, the Americans encouraged the southern Shiites to rebel against Saddam, right?
But the U.S. reneged on its promise to help.
Скопировать
Но США их обманули и не помогли.
Саддам построил дамбы на реках и осушил болота, дававшие воду сотням тысячам шиитов.
Да, я видела.
But the U.S. reneged on its promise to help.
Saddam dammed the rivers and dried out all the marshes that sustained hundreds of thousands of Shiites and drove them out, slaughtered them, and now that entire area is just a salt-encrusted wasteland.
Yeah, I saw.
Скопировать
"и непрерывно атаковать наши силы, будет усугубляться
"нетерпимостью местных шиитов,
"к военизированным формированиям режима удерживая их вне районов."
"and continually engage our forces will be complicated
"by the local shia's intolerance,
"for regime paramilitary forces hiding out in their neighborhoods."
Скопировать
Это слишком опасно.
Годфазер сказал, что шииты сделают всю грязную работу за нас.
Если мы выйдем в темноте шииты могут нас атаковать.
It's too dangerous.
Godfather says the Shias will be doing our dirty work for us.
If we go out after dark, the Shia's might engage us.
Скопировать
Нет никаких сторон.
Нет суннитов и шиитов.
Нет ни демократов, ни республиканцев.
There are no sides.
There's no Sunnis and Shiites.
There's no Democrats and Republicans.
Скопировать
Я что-то не уловил.
недели не мусолили бы Никсона, не будь Уотергейта убей мы Бин Ладена 12 сентября или, положим, иракские шииты
Лучшая армия в истории никак не изловит трех человек.
I don't... Tell... What do you mean?
We wouldn't have spent three weeks in school on Nixon without Watergate. If we'd killed Bin Laden on 9/12, or if Iraqi Shiites greeted us with a ticker-tape parade, we would never have to think about, "Who are these people?" "Does religion really preach murder?"
The greatest military in history can't catch three guys.
Скопировать
Такое было в 1917-м, когда англичание оккупировали Ирак. Генерал Мод взял Багдад во время Первой Мировой.
Но тогда шииты с суннитами объявили перемирие и их план провалился.
Я предлагаю не поддаваться на провокации, так как и сунниты, и шииты, и сабиане - все истинные патриоты.
They had th is plan in 1917, when the Eng lish occupied Iraq in the 1st World War, when General Maude took Baghdad
They tried it then, but the Shia and Sunni declared unity and so their plan failed
So I suggest we not to raise this sub ject in the elections, as all groups - Sunni, Shia, Sabians - are true patriots
Скопировать
Но тогда шииты с суннитами объявили перемирие и их план провалился.
Я предлагаю не поддаваться на провокации, так как и сунниты, и шииты, и сабиане - все истинные патриоты
Пусть эти партии нелегальны.
They tried it then, but the Shia and Sunni declared unity and so their plan failed
So I suggest we not to raise this sub ject in the elections, as all groups - Sunni, Shia, Sabians - are true patriots
Even these parti es are not legal parties
Скопировать
Что будет, то будет. Поживём - увидим.
Курдам, суннитам и шиитам будет трудно жить вместе.
Будущее Ирака, я думаю, пойдёт тремя разными путями.
If it cannot be, it cannot be
Now it will be hard for Kurds, Sunna and Shia to liv e togethe r
The future of Iraq will be in three pieces
Скопировать
Каждый ведь за себя думает.
А посмотрите на суннитов и шиитов - всё те же разногласия.
Если устраиваешься на работу, тебе говорят:
Everyone has their own opinion
Look at the differences between the Sunni and Shia: You can see the divisions now
If youre applying for a job they'll tell you: "Go to the Dawa Party,"
Скопировать
Вернулись и получили его на блюдечке.
Шииту можно работать, сунниту - нет.
Хотел бы я, чтобы Саддам был здесь.
They've come back and now it's on a silver platter for them?
If you're a Shia they'll give you their blessings If you're Sunni they won't
I tell you, I wish that Saddam were still around
Скопировать
Али, даруй нам победу над неверными!
Как все, родившиеся в 70-ые, я постоянно слышал о репрессиях Саддама против шиитов.
Саддам понимал, чувствовал, как любой диктатор, да это было очевидно, что шииты - самые непокорные из всех мусульман.
Grant us victory over the blasphe mers!
As one of those children bornin the 70s I always heard about Saddam's oppression of the Shia
Saddam knows - as do oppressors I ike him - and it's clear to all, that the Shia are the most revolutionary of all Muslims
Скопировать
Как все, родившиеся в 70-ые, я постоянно слышал о репрессиях Саддама против шиитов.
Саддам понимал, чувствовал, как любой диктатор, да это было очевидно, что шииты - самые непокорные из
Я был очень религиозен.
As one of those children bornin the 70s I always heard about Saddam's oppression of the Shia
Saddam knows - as do oppressors I ike him - and it's clear to all, that the Shia are the most revolutionary of all Muslims
I loved religion and I was very religious
Скопировать
Никто не приходил, не искал меня.
В Ираке шииты и сунниты не воюют друг с другом.
Разногласия между ними только из-за Саддама, режима Саддама, тирании Саддама.
Nobody passed by, nobody asked after me
There's no fight between Shia and Sunni, especially in Iraq
The only differences were created by Saddam and Saddam's regime
Скопировать
Разногласия между ними только из-за Саддама, режима Саддама, тирании Саддама.
Он поссорил шиитов и суннитов.
Когда случилась исламская революция в Иране,
The only differences were created by Saddam and Saddam's regime
He made the disagreement between Shia and Sunna
After the Islamic Revolution in Iran
Скопировать
Саддам поднял тревогу:
дескать, шииты в Ираке тоже организуют революцию, как в Иране.
И стал их преследовать за исламские обычаи и традиции,
Saddam sounded the alarm that the Iraqi Shia might make another revolution
I ike the revolution in Iran
He began to punish the Shia for their Islamic customs and traditions
Скопировать
За что?
И снова шииты принесли нам горе.
Эти звери заплатят за это.
Why?
Once again the Shias bring us grief.
Those animals are gonna pay.
Скопировать
Мы наполним улицы их кровью, понимаешь?
Дело не только в шиитах, Хусам.
- Абу Мууса предал нас.
We'll fill the streets with their blood, understand?
It's not just the Shias, Husam.
- It's Abu Moussa who's betrayed us.
Скопировать
Ты должен понять одну вещь, сынок.
Не шииты забрали у тебя твою мать.
Шииты, сунниты, евреи, христиане, все были одержимы ненавистью.
You have to understand one thing, son.
It wasn't the Shias who took your mother away from you.
Shias, Sunnis, Jews, Christians were all possessed by hatred.
Скопировать
Не шииты забрали у тебя твою мать.
Шииты, сунниты, евреи, христиане, все были одержимы ненавистью.
Хоть и все мы поклоняемся одному богу.
It wasn't the Shias who took your mother away from you.
Shias, Sunnis, Jews, Christians were all possessed by hatred.
Even though we all worship the same God.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шииты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шииты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение