Перевод "Шииты" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шииты

Шииты – 30 результатов перевода

Люди нового премьер-министра, вернувшись в Ирак, арестовали предыдущего министра топлива и энергетики за коррупцию.
И первым указам на своем посту он решил засудить шиитов?
Немыслимо.
The new prime minister's men back in Iraq have arrested the previous oil minister for corruption.
So, his first official act is gonna be to put a Shiite on trial?
Unbelievable.
Скопировать
Вы уверяли всех, что больше не будет никаких репрессий, а теперь вы подписываете ордеры на арест?
"Слишком долго сунниты угнетали шиитов.
Мы вернулись к власти и теперь наша очередь"
You assured everyone there would be no reprisals, and now, you are issuing arrest warrants? !
"For too long, the Shia have been oppressing the Sunni.
"And now we are back in power, - and now, it is our turn" - Until when?
Скопировать
Пельмешку?
Хасан, министр обороны, уже ненавидит тот факт, что у суннитов вообще есть премьер-министр, когда у шиитов
А значит он будет проклят, если позволит запрятать себя правее от Арифа, в то время как новый министр топлива и энергетики, Баракат, который вообще является курдом, стоит слева от меня.
Dumpling?
Obviously, Prime Minister Arif will be immediately to your right, but Hasan, defense minister, already hates that a Sunni is Prime Minister, when the Shia have three times the population.
So he'll be damned if he's going to be tucked away to the right of Arif while the new oil minister, Barakat, who's a Kurd, is on my left.
Скопировать
Мы вернулись к власти и теперь наша очередь"
Шиитов в 3 раза больше, чем суннитов.
За ними стоят иранцы.
"And now we are back in power, - and now, it is our turn" - Until when?
There are three times as many Shia as Sunni.
They have the backing of the Iranians.
Скопировать
Да и нет в этом необходимости. Но люди этого ждут.
К тому же всегда есть опасность схватить пулю от еба...утого шиита.
Посмотри на себя, Латиф, м-м!
Half the time there is no good reason, but the people, they expect it.
Add to that there is always the chance some fucked-up Shi'a scum will take a shot at him.
Look at yourself, Latif.
Скопировать
О, ну и дела.
13 веков взаимоистребления суннитов и шиитов забыты на время ради уничтожения общего врага - американцев
Мы все еще в режиме "без протокола"?
- Oh, wow.
1300 years of murder between the Sunnis and Shiahs getting back-burnered now so they can kill more Americans in more places.
Are we still off the record?
Скопировать
– Пепа, я включу телевизор?
У меня нет ни малейшего интереса к этим шиитам.
– А вы что скажете?
- You want the TV on?
I'm not interested in Shiites.
Ma'am, what about you?
Скопировать
Да.
Им наплевать - стричь американцев, шиитов или суннитов.
Они хотят избавиться от Саддама и жить.
Yes.
Look, they don't care if they cut American hair, Shiite hair, Sunni hair.
They just want get rid of Saddam and live life. Make business.
Скопировать
Ботинок её.
Проблема в том, что он вернулся неделю назад ещё с двумя шиитами.
Уже три шиита?
The shoe is hers.
Anyway, he showed up with two more Shiites.
Three Shiites.
Скопировать
Прекрасный ход вашего адвоката, сеньора.
А вы не знали, что шииты хотели захватить этот рейс?
Шииты?
Your lawyer played it beautifully.
You didn't know they'd be hijacking that flight?
The Shiites?
Скопировать
Какая же способность у Канделы отвоёвывать потерянные позиции!
Надеюсь, здесь ей больше повезёт, чем с шиитами.
Какой беспорядок!
And the kids? Candela really manages to recover quickly.
Hope he's luckier for her than the Shiites were.
God, what a mess!
Скопировать
Проблема в том, что он вернулся неделю назад ещё с двумя шиитами.
Уже три шиита?
И они остались у неё дома.
Anyway, he showed up with two more Shiites.
Three Shiites.
All three just moved in.
Скопировать
Она меня ещё не знает.
Ладно, Пепа, я тебя ещё привлеку за тех трёх шиитов.
И никакая женщина не едет со мной.
I'll show her, all right!
Pepa, you'll pay dearly for those three Shiites!
I'm not going away with any women.
Скопировать
Кажется невероятным.
Вооружённая группировка шиитов была задержана сегодня в Мадриде, по сообщениям из полицейских источников
Представитель шиитской общины Мадрида заверил, что данная группировка действовала самостоятельно, без какой-либо поддержки со стороны данной общины.
Ecce Homo. It's unbelievable.
A group of armed Shiites was captured here in Madrid today... according to police sources.
A local Shiite spokesman living in Madrid... stated that the commando group was acting on its own... without any connection to the Shiite community.
Скопировать
Перестань о них думать.
Шииты хотели похитить этим вечером самолёт, который в 10 вылетает в Стокгольм, и отправиться в Бейрут
– Но этим рейсом полетит много людей.
Forget about them.
But they're hijacking the 10:00 P.M. Stockholm flight... and taking it to Beirut to free some Shiite prisoners.
That flight will be fully booked.
Скопировать
А вы не знали, что шииты хотели захватить этот рейс?
Шииты?
Это знает вся Испания! Это только что сказали по телевизору.
You didn't know they'd be hijacking that flight?
The Shiites?
The whole country knows.
Скопировать
Началась эра пыток и страха.
Вскоре шах начал проводить политику европеизации Ирана приводя в ярость Шиитов, самое традиционное население
В 1979-ом году иранский народ сверг шаха.
An era of torture and fear began.
He then began a campaign to westernize Iran enraging a mostly traditional Shiite population.
In 1979, the people of Iran overthrew the shah.
Скопировать
Да.
Разница лишь в её двух премиях Пибоди и шраме на животе от ножевой раны за покрытие протеста шиитов в
Добро пожаловать.
Yeah.
I guess the only real differences are her two Peabodys and the scar on her stomach from the knife wound she got covering a Shiite protest in Islamabad.
Welcome.
Скопировать
Нет никаких сторон.
Нет суннитов и шиитов.
Нет ни демократов, ни республиканцев.
There are no sides.
There's no Sunnis and Shiites.
There's no Democrats and Republicans.
Скопировать
Война с террористами перекинулась в Африку.
Ты можешь мне назвать три отличия между суннитами и шиитами?
Я могу назвать больше, чем три отличия.
The war on terror is shifting to Africa.
Can you tell me three differences between a Sunni and a Shi'a?
I can tell you more than three differences.
Скопировать
А то к пресс-конференции не готовился.
региональными и религиозными интересами заключат мирный договор, учитывая недавние конфликты между шиитами
Ну и вопросик.
I wasn't ready for a press conference.
How do you expect 22 Arab nations with different regional.. and religious interests to agree on a single treaty.. especially given the newly erupting conflicts..
Tough question.
Скопировать
Последний день Рамадана.
Молодой человек входит в деревню шиитов, везёт тележку, полную конфет и игрушек.
Ждёт на школьном дворе, чтобы собрались дети.
It's the last day of Ramadan.
A young man enters a Shia village, pushing a cart full of candy and toys.
He waits in the school playground for all the children to gather.
Скопировать
Я что-то не уловил.
недели не мусолили бы Никсона, не будь Уотергейта убей мы Бин Ладена 12 сентября или, положим, иракские шииты
Лучшая армия в истории никак не изловит трех человек.
I don't... Tell... What do you mean?
We wouldn't have spent three weeks in school on Nixon without Watergate. If we'd killed Bin Laden on 9/12, or if Iraqi Shiites greeted us with a ticker-tape parade, we would never have to think about, "Who are these people?" "Does religion really preach murder?"
The greatest military in history can't catch three guys.
Скопировать
Не правда ли, Калила выглядит просто восхитительно в этой абайе от Донны де Коран, уместной как дома, так и на работе?
Ее можно стянуть или откинуть назад, словно говоря "Я слишком сексуальна для своего шиита"
В этом ансамбле вы будете гордо вышагивать в пяти шагах позади своего мужа.
Oh, isn't Kaleela just scrumtous in this business, casual abaya by dawn of the Koran?
It's a throwback pullover that says, "I'm too sexy for my Shiite."
You'll be proud to walk five steps behind your husband in this ensemble.
Скопировать
Позвоню утром.
Значит после первой войны в заливе, американцы подтолкнули южных шиитов к восстанию против Саддама, так
Но США их обманули и не помогли.
I'll call you in the morning.
So after the 1st Gulf War, the Americans encouraged the southern Shiites to rebel against Saddam, right?
But the U.S. reneged on its promise to help.
Скопировать
Каждый ведь за себя думает.
А посмотрите на суннитов и шиитов - всё те же разногласия.
Если устраиваешься на работу, тебе говорят:
Everyone has their own opinion
Look at the differences between the Sunni and Shia: You can see the divisions now
If youre applying for a job they'll tell you: "Go to the Dawa Party,"
Скопировать
Такое было в 1917-м, когда англичание оккупировали Ирак. Генерал Мод взял Багдад во время Первой Мировой.
Но тогда шииты с суннитами объявили перемирие и их план провалился.
Я предлагаю не поддаваться на провокации, так как и сунниты, и шииты, и сабиане - все истинные патриоты.
They had th is plan in 1917, when the Eng lish occupied Iraq in the 1st World War, when General Maude took Baghdad
They tried it then, but the Shia and Sunni declared unity and so their plan failed
So I suggest we not to raise this sub ject in the elections, as all groups - Sunni, Shia, Sabians - are true patriots
Скопировать
Вернулись и получили его на блюдечке.
Шииту можно работать, сунниту - нет.
Хотел бы я, чтобы Саддам был здесь.
They've come back and now it's on a silver platter for them?
If you're a Shia they'll give you their blessings If you're Sunni they won't
I tell you, I wish that Saddam were still around
Скопировать
Как все, родившиеся в 70-ые, я постоянно слышал о репрессиях Саддама против шиитов.
Саддам понимал, чувствовал, как любой диктатор, да это было очевидно, что шииты - самые непокорные из
Я был очень религиозен.
As one of those children bornin the 70s I always heard about Saddam's oppression of the Shia
Saddam knows - as do oppressors I ike him - and it's clear to all, that the Shia are the most revolutionary of all Muslims
I loved religion and I was very religious
Скопировать
Разногласия между ними только из-за Саддама, режима Саддама, тирании Саддама.
Он поссорил шиитов и суннитов.
Когда случилась исламская революция в Иране,
The only differences were created by Saddam and Saddam's regime
He made the disagreement between Shia and Sunna
After the Islamic Revolution in Iran
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шииты?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шииты для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение