Перевод "Эрих Мария Ремарк" на английский
Произношение Эрих Мария Ремарк
Эрих Мария Ремарк – 31 результат перевода
- Нет.
Эрих Мария Ремарк.
- И что эта женщина знает о войне?
-No.
Erich Maria Remarque.
What this woman knows about the war?
Скопировать
- Нет.
Эрих Мария Ремарк.
- И что эта женщина знает о войне?
-No.
Erich Maria Remarque.
What this woman knows about the war?
Скопировать
В это блистательное время жена Венской губернии
Марья Гавриловна Эр С матушкой своей
Прасковьей Петровной была Марья Гавриловна единственной дочерью добрейшего Гаврилы Гаврилыча Эр Который по кончине своей оставил ее полной своею наследницей
At this happy time
Maria Gavrilovna R. with her mother Praskovya Petrovna lived in the province N.
Maria was the only daughter of Gavrila Gavrilovich R., who made her the sole heir after his death.
Скопировать
Марья Гавриловна Эр С матушкой своей
Прасковьей Петровной была Марья Гавриловна единственной дочерью добрейшего Гаврилы Гаврилыча Эр Который
Она считалась богатой невестой И многие прочили ее за себя или своих сыновей
Maria Gavrilovna R. with her mother Praskovya Petrovna lived in the province N.
Maria was the only daughter of Gavrila Gavrilovich R., who made her the sole heir after his death.
She was a rich heiress, and many have tried to marry her.
Скопировать
- Хорошо.
Тогда я предлагаю закрепить его, мы объявим о помолвке императора с дочерью короля, принцессой Марией
Как мы знаем, она уже помолвлена с французским наследником.
- Good.
Then I propose to cement it. We also announce the betrothal of the emperor to the daughter of the king, princess mary.
It is our understanding that she is already betrothed to the dauphin.
Скопировать
Король!
Мария.
Моя дорогая дочь.
The king!
Mary.
My darling daughter.
Скопировать
Щедро благословляю тебя, мой дорогой Карл, и выражаю свою любовь к тебе.
Ваше высочество, позвольте представить вам мою дочь Марию, вашу будущую супругу.
Браво!
I give you my blessing freely, my dear charles as I give you my love.
Your highness,allow me to present my daughter mary,your future bride.
Bravo.
Скопировать
Она ушла.
печатями перед свидетелями помолвку Карла, императора Священной Римской империи, и ее высочества принцессы Марии
Повторяю, властью папского легата и канцлера Англии вам следует подписать договор о дружбе и никогда не нарушать его, да поможет вам бог.
She's gone.
For your majesties to sign between you this treaty of perpetual amity and concord, and to confirm with your seals and before these witnesses the betrothal of charles, holy roman emperor, and her highness princess mary, upon her reaching the age of 12.
I say to you again,in my power as papal legate and chancellor of england, that you should sign this treaty of friendship,one to another, and never break it,so help you god.
Скопировать
- Открой дверь!
Мария.
Мария.
- Open the door!
Mary.
Mary.
Скопировать
Мария.
Мария.
Иди в свою комнату, я приду позже.
Mary.
Mary.
Go to your room. I will come later.
Скопировать
Убирайтесь с глаз моих.
Мария.
Мария!
Get out of my sight.
Mary.
Mary!
Скопировать
Мария.
Мария!
Посол его высочества императора Священной Римской империи.
Mary.
Mary!
The ambassador of his highness the holy roman emperor.
Скопировать
- Здравствуйте, ваша милость.
Герцог Орлеанский рад своей помолвке с принцессой Марией.
Я очень счастлив. - Браво, сын мой.
Bonjour, Monsieur Cardinal.
Bonjour, Your Grace. The Duke of Orleans is very glad to be betrothed to Princess Mary.
Very, very happy.
Скопировать
И о какой предшествующей связи он пишет?
Несомненно, ваше преосвященоство в курсе, его величество имел плотскую связь со старшей сестрой Анны, Марией
А возможно даже и с их матерью.
And what is this prior relationship he refers to?
Surely Your Eminence is aware that His Majesty had carnal relations with Anne's older sister, Mary.
Perhaps even with their mother.
Скопировать
Я напишу тебе.
Скажи Марии, что король, ее отец, преданно любит ее.
Как ты себя чувствуешь.
I shall write to you.
Tell mary,the king,her father, sends his love and devotion.
How do you feel?
Скопировать
Чего?
Это рассвет новой эры!
Что это значит?
To what?
This is the dawn of a new age.
What does that mean?
Скопировать
Сукре, вытащи меня отсюда, пожалуйста... Где Мари-Круз?
Да, Мари-Круз жива и здорова... но я ничего не скажу... пока не выйду отсюда.
Говори, где она, сейчас же!
Sucre,get me out of here,please.
Yeah.Yeah,maricruz-- she's good,she's okay,but-but I'm not telling you anything until you get me out of here.
Tell me where she is right now!
Скопировать
Клянусь.
Я сорвал его... прежде чем Мари-Круз убежала.
В этом захолустье не было телефона, так что я знал... ты не сможешь позвонить туда, чтобы... убедиться, что я не лгу.
I swear to god.
And the crucifix? I ripped it off maricruz before she ran.
There was no phone in that dump,so I knew you wouldn't be able to call from the road to... to make sure I wasn't lying.
Скопировать
Сукре?
Я не бил Мари-Круз!
Никогда бы этого не сделал!
Sucre?
I never laid a hand on maricruz.
I would never do that!
Скопировать
Понимаю тебя, приятель, но я — пас.
Я еду к Мари-Круз. Кузен Пити только что сказал мне... что она вернулась в Чикаго.
Но тебя же разыскивают в Чикаго, помнишь?
We're in A...we're in a bad spot.
Uh,I feel for you,man,but I'm done with bal'm going to go see maricruz.
I just talked to my cousin petey,and he told me she's back over in chicago.
Скопировать
Или в Голландию. Выбирай...
Я брошу Мари.
Сегодня.
Let's go to Holland... you choose.
I'm leaving Mauriee.
Tonight.
Скопировать
что никто не помогает ей с подготовкой к свадьбе.
он все оставил на Эри.
Ясно.
Speaking of which, she said that he hasn't be helping with the wedding preparations at all.
The songs to be used during the reception, the seating arrangements, he left it all to Eri.
I see.
Скопировать
Aaaa!
Эри звонит.
Что мне делать?
Aaaa!
Eri is calling.
What do I do?
Скопировать
Эй...
Подожди... мы пошли к Эри сразу из Сьогуна и ужинали вместе.
Можете купить муки по дороге сюда?
Hey...
Hold on... Now I remember we went to Eri's directly from Shogun and had dinner.
Could you buy me some flour on the way here?
Скопировать
Смотри.
Моя мечта о будущем - это чтобы Эри стала... самой счастливой невестой в мире".
- Это правда.
Huh? -Look here.
"My dream for the future is for Eri to become the... world's happiest bride". Hehe.
-It's true.
Скопировать
Этот парень явно не знает меры... что не может еще вернуться.
Эри!
Что происходит?
That guy doesn't know his own limits... And he said that he couldn't come back yet.
Eri! Hey Eri!
What's going on?
Скопировать
- Нуу... потому что я... которую она никогда не забудет.
Эри действительно надеется на отличную церемонию.
которая оставит после себя много-много воспоминаний.
-Umm... because I... want to give her a wedding that she will never forget.
Eri is really looking forward to a great wedding.
I want to give her one that will leave her lots and lots of memories.
Скопировать
Но я хочу выразить свою признательность по своему.
Потому что я действительно признателен Эри.
- Такая классная девушка... выходит замуж за кого-то вроде меня... за это нельзя быть не признательным.
But I want to show my gratitude my own way.
because I am reeeally grateful to Eri.
-Such a great girl... getting married to someone like me... is something to be greatful for.
Скопировать
- Такая классная девушка... выходит замуж за кого-то вроде меня... за это нельзя быть не признательным.
пока Эри счастлива... тоже все отлично.
Поэтому я хочу поблагодарить каждого... кто был связан с Эри со времен ее рождения.
-Such a great girl... getting married to someone like me... is something to be greatful for.
For me, as long as Eri becomes happy... anything is fine.
That's why I want to thank everyone... that had anything to do with Eri from the time she was born.
Скопировать
пока Эри счастлива... тоже все отлично.
Поэтому я хочу поблагодарить каждого... кто был связан с Эри со времен ее рождения.
Если бы этих людей не было... мы бы тогда и не встретились вовсе.
For me, as long as Eri becomes happy... anything is fine.
That's why I want to thank everyone... that had anything to do with Eri from the time she was born.
If these people weren't around... then maybe we wouldn't have been able to meet.
Скопировать
он всегда останется Тсуру.
Любовь Тсуру к Эри так и осталась прежней. Всегда двигаясь вперед... немножко нескладная.
кто всерьез сомневался в Тсуру... внезапно почувствовал себя растерянным.
Wherever Tsuru goes, he's still Tsuru.
Always straightforward... just a little clumsy.
I, who seriously doubted Tsuru... suddenly felt embarassed.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эрих Мария Ремарк?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эрих Мария Ремарк для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение