Перевод "Эшли Коул" на английский
Произношение Эшли Коул
Эшли Коул – 31 результат перевода
Правда.
Прямо как Эшли Коул!
Очень мило, но не смеши меня.
Yeah, he is.
He's just like Ashley Cole.
That's very sweet but don't be silly.
Скопировать
Правда.
Прямо как Эшли Коул!
Очень мило, но не смеши меня.
Yeah, he is.
He's just like Ashley Cole.
That's very sweet but don't be silly.
Скопировать
- Отлично, сюда.
Эшли, миссис Коул, это доктор Чарльз.
Я попросила его помочь.
- Great, this way.
Ashley, Mrs. Cole, this is Dr. Charles.
I've asked him to consult.
Скопировать
Бутча Кэссиди, Сэма Басса,
Коула Янгера, Джесси Джеймса.
Если я дам имя этой могиле, старого простака, наступит день... и они разроют старые кости Чарли... и будут продавать их туристам.
Butch Cassidy, Sam Bass,
Cole Younger, Jesse James.
If I put a name on this grave, some old coot will come along someday and just dig up old Charley's bones and sell them to the tourists.
Скопировать
Разве вы не видите, что у леди ранена нога?
Подержи, Коули.
Положите Вашу руку сюда.
Can't you see the lady's foot's hurt?
Here, Cowley.
Put your arm here.
Скопировать
Дай мне буть? лку...
Коул, приготовь лошадей.
Да, Стэйси.
Give me that bottle.
- Cole, go and get the horses ready.
- You got it, Stace.
Скопировать
Отряд, в галоп! Марш!
- Дайте сигнал Эшли.
- Трубите атаку.
Troop at the gallop.
Signal Astley to advance.
Bugler, sound the advance.
Скопировать
Здесь сегодня
С вами Денис Коул. Мы в Санта-Монике, Калифорния.
В последние три года такое объявление в автомобильных журналах оповещало о начале американских гонок гран-при. В этих неофициальных гонках может участвовать любой человек, ...у которого есть права и автомобиль. Можно выбирать свой собственный маршрут, а в конце победителя ждут сто тысяч долларов.
today" hi, I am a.
Section section the here is our area headquarters of California last year, through a year of warm report way cometo athe publicity originally whole purposes of match with big beautiful cross-island highway of time
everyone what to see is 21 contentses of the pages of this period magazine now... all-weather, have no regularity is a rule... this game continues to follow to use unspoken engagement of the last time will have the cash award of USD 100,000 to wait for the you
Скопировать
В драматургии все это нужно продумывать
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
Эшли обезьянничает Британни
When you're acting, you need to think about that stuff.
My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany.
Ashley copies everything Brittany does.
Скопировать
Мой персонаж, Джозеф-статистик имеет двух дочек, Эшли и Британни.
Эшли обезьянничает Британни
Да, у невидимых детей это хорошо получается
My character, Joseph the processing guy has two little girls, Ashley and Brittany.
Ashley copies everything Brittany does.
Well, invisible kids can be that way sometimes.
Скопировать
Сообщение от посла Деленн.
Сообщение от Маркуса Коула.
Сообщение от службы безопасности.
Message from Ambassador Delenn.
Message from Marcus Cole.
Message from station security.
Скопировать
Мое просто супер.
Йоу, Эшли.
Черт, ты просто красавица.
Mine's great.
Yo, Ashley.
Damn, you look beautiful.
Скопировать
Спасибо вам всем.
Мисс Эшли, знакомство с Вами было истинным удовольствием.
Заезжайте в Грейсленд как-нибудь на днях.
Thank you all.
Miss Ashley, it was a pleasure making your acquaintance.
Come on by Graceland someday soon.
Скопировать
Как и тебе, некоторым необходима более правдоподобная личность прежде, чем они смогут принять мое расположение.
Вся эта поездка, починка машины, арест, встреча с Эшли, ты все это спланировал, да?
Никто не знает, каковы шансы, и как сложится судьба, пока поездка не закончится.
Like yourself, some folks need me to have a more believable identity... before they can accept my sympathy.
Everything about this trip... fixing the car, getting arrested, meeting Ashley... you planned it all, didn't you?
One never knows what's chance and what's fate till the ride is over.
Скопировать
Вряд ли.
Мой клиент уже предложил миссис Коул $2,4 миллиона.
- Но м-р Рид заявил, что он не...
I don't think so, Your Honor.
My client has already offered Mrs. Cole $2.4 million.
But Mr. Reede has made it clear he has no desire...
Скопировать
- Я хочу судиться.
- Миссис Коул, вы не понимаете. М-р Рид.
Согласны ли вы на эти условия?
I want to proceed.
Mrs. Cole, you don't understand.
Mr. Reede. Do we have a settlement?
Скопировать
М-р Фолк.
Вы знакомы с моей клиенткой Самантой Коул?
Да.
Mr. Falk.
Do you know my client, Samantha Cole?
Yes.
Скопировать
Я бы хотел сформулировать вопрос иначе.
М-р Фолк, буду ли я прав, если скажу... что ваши отношения с миссис Коул являются чисто профессиональными
Протестую и прошу вычеркнуть вопрос из протокола!
But I would like to rephrase the question.
Mr. Falk, would I be accurate if I described your relationship with Mrs. Cole as totally professional?
I object, Your Honor, and I move to strike!
Скопировать
Ты очень, очень хорош.
На деле Коула наша фирма может заработать очень неплохие деньги.
Если выиграешь процесс, обещаю взять тебя в партнеры.
You are very, very good.
The Cole case is worth a truckload of money to this firm.
If you win, I guarantee you'll make partner.
Скопировать
Мисс Эпплтон, можете начинать.
С 6-го марта по 1 2-е июня... я наблюдал за миссис Коул по поручению м-ра Коула.
За это время я установил, что м-р Коул... ежедневно уходил на работу между 7.40 и 7.50 утра.
Miss Appleton, you may begin.
From March 6 through June 12 I surveilled Mrs. Cole at the behest of Mr. Cole.
During that period, I noted that Mr. Cole left each day between 7:40 and 7:50.
Скопировать
С 6-го марта по 1 2-е июня... я наблюдал за миссис Коул по поручению м-ра Коула.
За это время я установил, что м-р Коул... ежедневно уходил на работу между 7.40 и 7.50 утра.
После этого времени миссис Коул часто навещал мужчина... чьи визиты длились от одного до четырех часов.
From March 6 through June 12 I surveilled Mrs. Cole at the behest of Mr. Cole.
During that period, I noted that Mr. Cole left each day between 7:40 and 7:50.
Thereafter Mrs. Cole would frequently have a male visitor arrive and stay from one to four hours.
Скопировать
За это время я установил, что м-р Коул... ежедневно уходил на работу между 7.40 и 7.50 утра.
После этого времени миссис Коул часто навещал мужчина... чьи визиты длились от одного до четырех часов
Я сделал несколько снимков этого мужчины.
During that period, I noted that Mr. Cole left each day between 7:40 and 7:50.
Thereafter Mrs. Cole would frequently have a male visitor arrive and stay from one to four hours.
I was able to take several photographs of the male visitor.
Скопировать
Ясно.
Известно ли вам, чем миссис Коул и ее гость занимались... во время этих частых визитов?
Они тщательно занавешивали все окна... но мне удалось записать их голоса во время одной из встреч.
I see.
Do you know what Mrs. Cole and her male visitor did during these frequent visits?
Well, they were pretty good about keeping the shades drawn, but I was able to make a recording of one such session.
Скопировать
Они тщательно занавешивали все окна... но мне удалось записать их голоса во время одной из встреч.
Ваша честь, как вам известно... по условиям брачного контракта... если миссис Коул будет уличена в измене
Если позволите, мы бы хотели воспроизвести эту запись.
Well, they were pretty good about keeping the shades drawn, but I was able to make a recording of one such session.
Your Honor, as you are aware, under the terms of the prenuptial agreement, if Mrs. Cole commits adultery, she is entitled to nothing.
With your permission, we'd like to play the following tape recording.
Скопировать
Ну, хватит!
Откуда мы знаем, что голос на кассете не принадлежит самому м-ру Коулу?
Ты+ намного лучше, чем мой муж!
Oh, come on!
Your Honor, how can it be proved that the male voice on that tape is not Mr. Cole himself?
You are such a better lover than my husband!
Скопировать
Наконец я задам несколько эффектных вопросов.
Например: "М-р Фолк, не правда ли, что вы и миссис Коул...
Не могу.
Then I'll finish up with dramatic questions.
Something like, "Mr. Falk, isn't it true that you and Mrs. Cole have never made... "
I can't do it.
Скопировать
А тебе платят за выигранный процесс.
Если вы настаиваете, я сделаю свое выступление... в защиту миссис Коул агрессивным и при этом этичным
Но, Миранда, лгать я не буду.
You get paid to win.
If you insist that I take it to trial, I will represent Mrs. Cole aggressively and ethically.
But Miranda, I won't lie.
Скопировать
Я уже им сочувствую.
Миссис Коул...
Гусь!
I feel sorry for them already.
Mrs. Cole.
A goose.
Скопировать
Все что угодно, чтобы Король рок-н-ролла стильно вернулся домой.
Видите, мисс Эшли, мои усилия не пропали даром.
Еще вчера этот пацан угрожал убить каждого, кто близко подойдет к машине.
Anything to get the King of Rock and Roll home in style.
See, Miss Ashley, my efforts are flowering.
A day ago, this boy threatened to kill anybody that came close to this vehicle.
Скопировать
Мы тебя любим.
Мисс Эшли, наша с Берном благодарность за столь раннюю доставку не знает границ.
Мне это доставило удовольствие.
We loved it.
Miss Ashley, Burn and I can't thank you enough... for the pre-coffee delivery.
It was my pleasure.
Скопировать
Боже.
Она действительно носит одежду от Лоры Эшли?
Это так убийственно?
- God.
Is she really wearing Laura Ashley?
So homicidal?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эшли Коул?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эшли Коул для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
