Перевод "абонент" на английский

Русский
English
0 / 30
абонентsubscriber telephone subscriber
Произношение абонент

абонент – 30 результатов перевода

Хорошо, мы хотим полностью его отключить.
Митч, когда ты сможешь отключить несколько абонентов?
Блин, недели через три.
Fine, then we'll shut off our cable altogether.
Mitch, when can you get out to shut off cable boxes?
Oh, man. It's gonna be like three weeks.
Скопировать
Я ведь не сказала, что это будет приятный сюрприз.
Абонент временно...
Где же ты?
Well, I didn't say that it would be a pleasant surprise.
We're sorry...
Where are you?
Скопировать
Аппарат абонента выключен или...
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
The person you are trying to reach is curr--
The person you are trying to reach is currently unavailable.
The person you are trying to reach is currently unavailable.
Скопировать
Хорошо.
Телефон абонента выключен...
На На может быть только в одном месте.
Okay.
The person you are trying to answer is not--
There's only one place where Nana will go
Скопировать
Вы можете соединить мистера Кейна на Локвуд-3?
Минутку, соединю вас с абонентом.
Слушай, Мейбл, я пытаюсь разыскать один вшивый номер телефона.
Can you put through Mr. Kane on Lockwood-3?
Just one moment, I'll connect you to your party.
Listen, mabel, I'm trying to track down one crummy phone number.
Скопировать
Получилось.
Абонент, с которым он говорит, в двух километрах от местоположения Гэбриела и Райли.
Включил громкую связь.
Got it.
Recipient of the call is two clicks away from Gabriel and Riley's current location.
On speaker now.
Скопировать
"Извините.
Абонент находится вне зоны действия или больше не обслуживается."
Я знаю, что у нас не было поводов для праздников за последние несколько месяцев.
Operator: We're sorry.
You have reached a number that has been disconnected or is no longer in service.
I know we haven't had a lot to celebrate around here in the last few months.
Скопировать
Так не пойдет.
Заключенные должны звонить вам за счет абонента.
Да...
That's not how it works.
Prisoners have to call you collect.
Yeah...
Скопировать
Ты тоже, Эд.
Дальность до абонента... 13,67 километра.
Большинство заключенных будут держать до окончания времен поэтому они не могут насладится маленькой приватностью.
You, too, Ed.
Distance from caller. Eight and a half miles.
A lot of these prisoners will hold it in until rec time. So they can unload with a little privacy.
Скопировать
Хорошо.
Аппарат абонента выключен или...
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Okay.
The person you are trying to reach is curr--
The person you are trying to reach is currently unavailable.
Скопировать
Как будто машина для продажи жвачки, только без монет.
Звонки за счёт абонента.
Хорошо, как скажешь.
It's like that gumball machine, but no, uh, coins.
Collect calls only.
Okay, whatever.
Скопировать
Это не должно произойти
Абонент не отвечает... детектив О?
Этот человек звонил мне и попросил в последний раз с ним встретиться
That can't happen.
Your call cannot be completed. You're still here, Detective Uh.
That man called me. He said it's over and begged me to meet one last time.
Скопировать
Я на связи.
Звонит Стэфани Хортон, за счёт абонента. Вы оплатите звонок?
Говорит, она ваша племянница.
I was just talking to you.
There's a stephanie horton callingcollect.
Would you like toacceptthecharges?
Скопировать
I-I-9-9-R-C
На этой локации нет абонента под этим идентификатором.
Приём.
I-I-9-9-R-C.
There is no caller by that handle at this location.
Over.
Скопировать
Спасибо.
Неизвестный абонент.
Уилльям П. Раш, доктор медицины.
Thank you.
Unknown.
William P. Rush, MD.
Скопировать
Нэш, ты отследила звонок?
Абонент заблокирован.
Я связалась с провайдером.
Nash, did you trace the call?
It... it was a blocked caller.
I contacted the provider.
Скопировать
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Черт.
The person you are trying to reach is currently unavailable.
The person you are trying to reach is currently unavailable.
Damn it.
Скопировать
Сеть наконец-то появилась.
Телефон абонента выключен...
Зараза... что захочешь?
I found connection.
Aish, seriously...
Why do you always do what you want?
Скопировать
Ей всё ещё звонят с платных телефонов-автоматов?
Ага, неизвестные абоненты, закодированное общение, мы полагаем, это связано с Бенхамом.
Девушка знает, как защитить своего брата.
She still getting calls from pay phones?
Mm-hmm, unidentified callers, conversations in code we believe are about Benham.
Girl knows how to protect her brother.
Скопировать
Я слышал, что вы ухватили что-то в свой допотопный слуховой аппарат?
придумывали эту шутку, я отслеживала телефонный звонок, который Хайят Парса получила от неизвестного абонента
И вот, во время этого разговора она выдала последовательность чисел.
I heard you picked up something on your Whisper 2000.
Well, while you were busy coming up with that one, I was busy monitoring a phone call Hayat Parsa received from an unidentified caller on a pay phone.
Now, during that conversation she rattled off a series of numbers.
Скопировать
теперь нам действительно нужно бежать.
В настоящее время абонент не может ответить на ваш звонок.
[ Мама ]
I think we really need to be running now.
Come on! The person you are calling cannot come to the phone at the moment.
[ Mom ]
Скопировать
когда увидишь сообщение.
Вызываемый вами абонент на данный момент недоступен...
Пришел?
I need your help. Contact me when you get this message.
The guest you are calling is unavailable...
You're here?
Скопировать
Алло?
Вам поступил звонок за счёт вызываемого абонента от...
Ламар Вайт... Из федерального исправительного, учреждения в Кларксвилле.
Hello?
This is a collect call from...
Lamar Wyatt At the federal correctional institution in Clarksville.
Скопировать
Ответь!
Абонент не доступен... телефон Хван Чжан Щика был только что включен.
Отследили его местоположение?
Answer it.
The person you are calling is... Prosecutor, the burner phone from Hwang Jang Shik's call history just got turned on.
Did you track its location?
Скопировать
Очень не хочется прощаться.
Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Как мне тебя не хватает, любимая.
To be honest, I really don't want to say goodbye.
The number you have called is not available.
I've been missing you so much, baby.
Скопировать
[Мужчина]Фёдор Степаныч!
[Голос в трубке] Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
Да.
Fyodor Stapanovich!
The number you have dialed is unavailable.
Yes?
Скопировать
Зона поиска сужается.
Как скоро мы узнаем имя абонента?
Там другой оператор.
Oh. Narrows it down.
How long before we get a name for the recipient?
A different provider.
Скопировать
- Сондре.
- Абонент в данный момент недоступен...
Сондрe!
– Sondre?
– – The subscriber cannot be reached at the moment.
Sondre!
Скопировать
Что мне теперь делать?
Абонент вне зоны досягаемости
- Да. Многие телефоны не принимают сейчас здесь.
What should I do?
The subscriber cannot be reached at the moment.
– Yeah, lots of phones are out of coverage here.
Скопировать
Я отвечаю за расписание господина Кима.
Абонент не отвечает...
Я так больше не могу.
I'm in charge of managing Mr Kim's schedule.
There is no reply on this number...
I can't take any more of this.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов абонент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы абонент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение