Перевод "авраам" на английский
авраам
→
work involving all hands
emergency job
rush job
Произношение авраам
авраам – 30 результатов перевода
- Жандарм, я ехала со скоростью в 40 км.
- А врать нехорошо.
- Неплохая система.
- Officer, i was going at 40.
- Liar,liar pants on fire.
- That's a clever system.
Скопировать
Полиция - моя жизнь, г-н Лефковичь.
Авраам, хочешь, я дам тебе хороший совет?
Возьми свой контракт...
The police force is my whole life, Mr. Lefkowitz.
Avraham, do you want to hear some good advice from me?
Take your contract, who's there?
Скопировать
Где нет ничего.
Идем танцевать, Авраам, не грусти.
Идем.
Nothing at all.
Come dance, Avraham.
Don't be sad.
Скопировать
Я ничего не хочу.
Авраам Азулай, танцовщик сиртаки, охотник за террористами, я имею честь заявить тебе...
Азулай, никакого давления.
Don't want anything.
Avraham Azulai, Greek dancer, meritorious terrorist hunter, I have the honor to announce...
Azulai, no pressure.
Скопировать
1 .40 лиры в час, еще и квитанции?
Авраам?
Нужно заплатить 80 лир за овощи.
1.40 lira an hour, and also a receipt?
Avraham?
You need to pay 80 lirot for vegetables.
Скопировать
Рабинович.
Прости, Бетти, Авраам спрашивает как ты.
Так - сяк.
Rabinovitz.
Miss Betty, Avraham asks how you are.
So, so.
Скопировать
Для провозглашения приказа мы собрались на эту церемонию.
Прими мои поздравления, Авраам.
Вот твои лычки, вот сертификат.
And for these outstanding actions we've gathered together to celebrate.
Accept my blessings, Avraham.
Here are your stripes, and here's your certificate.
Скопировать
Позвони сначала.
Авраам...
Твои брюки.
Call first.
Avraham...
Your pants.
Скопировать
Ты тут новенький, да?
Как говорил Авраам...
"Я чужестранец в чужой земле."
Perchik. So you're a newcomer here, huh?
As Abraham said,
"I'm a stranger in a strange land. "
Скопировать
Если не продолжат контракт, я не знаю что делать.
Авраам!
Авраам!
If they don't renew the contract, I don't know what I'll do.
Avraham!
Avraham!
Скопировать
Авраам!
Авраам!
Вот 1.60 лиры.
Avraham!
Avraham!
Here's 1.60 lira.
Скопировать
Вы правы.
Аврал!
Свистать всех наверх!
You're right.
Cleanup!
Everyone at work!
Скопировать
А что плохого сделал Иосиф?
А Авраам?
А Моисей? А ведь у них были неприятности.
What wrongs did Joseph do?
And Abraham, and Moses?
And they had troubles.
Скопировать
Я уснула.
Какой аврал у нас был после шторма.
Хотя это пустяк, в сравнении с твоим днем, полагаю.
I fell asleep.
We had quite a time in the Chem Lab picking up after the storm.
Nothing compared to your day, I gather.
Скопировать
"Я молюсь о том, чтобы наш Небесный Отец утешил боль от вашей тяжёлой утраты и оставил вам только светлую память о любимых и потерянных и вашу гордость за них чтобы возложить её, как драгоценную жертву на алтарь свободы.
Авраам Линкольн".
С уважением, искренне ваш,
"I pray that our Heavenly Father may assuage the anguish of your bereavement and leave you only the cherished memory of the loved and lost and the solemn pride that must be yours to have laid so costly a sacrifice upon the altar of freedom.
Abraham Lincoln."
Yours very sincerely and respectfully,
Скопировать
Сдаюсь.
Авраам Линкольн.
В какую школу ты ходил?
I give up.
Abraham Lincoln.
What school did you go to?
Скопировать
Да у них, наверно, с головой плохо! ..
А врать и сбегать из дома с отцовскими деньгами?
По-твоему, это умный поступок?
There must be something wrong with their heads.
It is ok to lie and run way with your dad's money?
Is that a clever thing?
Скопировать
Искренне ваш, с уважением...
Авраам Линкольн".
Этот парень жив.
Yours very sincerely and respectfully...
Abraham Lincoln."
That boy is alive.
Скопировать
Тот, кто познал силу цепей рабства должен быть готов к тому, что однажды и его в них закуют.
Это сказал Авраам Линкольн.
Я верю ему.
Once you familiarize yourself with the chains of bondage you prepare your own limbs to wear them.
Abraham Lincoln said it.
I believe it.
Скопировать
Да, и Бог сказал Аврааму ты убьешь своего сына Исаака.
И Авраам сказал "Я не слышу тебя".
"Ты должен говорить в микрофон".
Yea, and God said to Abraham you will kill your son Isaac.
And Abraham said "I can't hear you."
"You'll have to speak into the microphone."
Скопировать
Что, вы ребята, хотите?
Kайл, просто аврал.
Погодите.
What do you guys want?
Kyle, this is an emergency.
Wait.
Скопировать
Принесли ваш костюм для воскресного бала в честь 4-го июля, сэр.
- Авраам Линкольн?
- Да, сэр. Да. Признаюсь, мне не терпится приклеить усы и надеть цилиндр.
Your costume for Sunday's Fourth of July ball arrived.
- Abraham Lincoln? - Yes, sir.
I'm looking forward to donning whiskers and stovepipe hat.
Скопировать
И Господь попросил Авраама пожерт- вовать своим единственным сыном.
И Авраам сказал: "Никаких вопросов".
Спасибо, милый.
- Tired heifer. His only Son Didn't He do it
- Abraham didn't ask no questions
- Thank you, baby.
Скопировать
Я полагаю, вы слышали историю про Авраама, который хотел принести в жертву своего сына, потому что его Бог приказал ему.
Когда Авраам достал нож с намерением убить его, как повелел Господь когда он уже был готов воткнуть нож
"Ты принесёшь в жертву его"
I suppose that you've once heard the story of Abraham, who went to sacrifice his son with a knife because his God had commanded it.
When Abraham raised the knife with the intention to slay him, as God commanded, when he was on the verge of plunging the knife, the angels brought a lamb and they said:
"You sacrifice it in his place."
Скопировать
умирают только плохие люди.
- А как же Авраам Линкольн?
Он продавал отравленное молоко школьникам.
- That only happens to bad people.
- What about Abraham Lincoln?
Uh- - He sold poisoned milk to schoolchildren.
Скопировать
Чего бы это ни стоило.
Я не Авраам, а лишь бедный сельский пастух.
Пошлёт пусть ещё потомков Творец, но этого не отдам!
I won't give him up. I won't sacrifice this one.
I am not Abraham, I'm just a village shepherd.
Send the fiery angel for me, but I'm not giving him up! You keep pacing.
Скопировать
- Да, Дорфлера.
Адресная книга, раздел "аврал", буква "Д", Джерри.
Можно мне хотя бы картошки фри?
- Yeah, Dorfler.
Under "D" in the Rolodex for "jerk".
Can I at least have some french fries?
Скопировать
Малыш Бо-Пип, Бэтмен, Владыка Вселенной,
Авраам Линкольн, Ли Лакока...
- Что?
Little Bo Peep, Batman, Master of the Universe,
Abraham Lincoln, Lee lacocca...
- What?
Скопировать
-Это твой автомобиль?
Дядя Авраам уехал в Америку и решил оставить ему.
Дядя Авраам.
-Is this your car?
Uncle Abraham went to America and decided to loan it to you.
Uncle Abraham.
Скопировать
Дядя Авраам уехал в Америку и решил оставить ему.
Дядя Авраам.
Пожалуйста.
Uncle Abraham went to America and decided to loan it to you.
Uncle Abraham.
Please.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов авраам?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы авраам для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
