Перевод "автопоезд" на английский

Русский
English
0 / 30
автопоездarticulated lorry lorry and trailer tractor-trailer combination
Произношение автопоезд

автопоезд – 13 результатов перевода

Может, это был бездомный кот или ярко раскрашенный шар, упрыгивающий вдаль, или, может, палка, которую я бросил.
Он выбежал на шоссе... его разорвало автопоездом.
Он взорвался?
Maybe lt was a stray tomcat or a brightly coloured ball bouncing out of sight, or maybe the stick I threw.
He ran out into the main road, exploded under an articulated lorry.
He blew up?
Скопировать
Похоже они остановились прямо здесь.
Автопоезд.
Хавьер, есть хлопья крови в этих следах.
Looks like they came to a stop right here.
18-wheeler.
Javier, there's flakes of blood in these treads.
Скопировать
- Любые погибшие животные, да.
И, когда утром приближается автопоезд, то птицы эти настолько обожравшиеся, что могут взлететь только
И, если проезжает грузовик в тот момент, когда такая птица взлетает, она как раз на уровне ветрового стекла...
- Kangaroos. - Koalas. Road train sort of animals, yeah.
And then when the road train comes in the morning, the next one that comes along, these things have eaten so much they can only take off into the wind.
And if the lorry's coming towards them, as they're taking off, they're usually at windscreen height.
Скопировать
Немедленно подготовить специального курьера с охраной, отдельный вагон на юг.
Нет, мой автопоезд на юг.
И запишите две телеграммы.
Immediately prepare special courier with guards. Single coach to the south.
No, my articulated lorry to the south.
And write down the two telegrams.
Скопировать
Разойдитесь!
Вы на обочине дороги, машины проносятся, автопоезда.
Понимаешь, о чем я?
Break it up!
You're on the side of the road, cars rushing by, tractor trailers.
You see my point?
Скопировать
Ты прав.
Скорее всего это был автопоезд шириной около четырех метров.
Значит они привезли бронированную машину сюда, разгрузили ее.
You're right.
It was probably an 18-wheeler about 14 feet wide.
So they brought the armored car here, they unload it.
Скопировать
Да, в Мидланде. У меня домик в Мидланде, но я редко там бываю.
Я вожу автопоезд.
Междугородные перевозки.
I got a place in Midland, but I'm hardly ever there.
I'm driving 18-wheelers.
Long hauls.
Скопировать
Какой грузовик?
Автопоезд.
Твой отец водитель грузовиков.
What rig? His rig.
It's a tractor trailer.
Your dad is a truck driver.
Скопировать
Ты пропустил ужасную аварию.
Автопоезд?
Да, водитель уснул за рулем.
You missed a hell of an accident.
Ah. Semi, huh?
Yeah, driver fell asleep.
Скопировать
А когда ты придешь на это собрание, тебя будет ждать большой сюрприз, вонючая японская собака
Баттерс, ты помнишь как вчера, играя в саду, ты перевоплотился в персонажа по имени автопоезд Баттерс
Конечно
And when you get to that assembry, you're going to get big surprise, you Japanese dog.
Butters, when you were playing in the yard yesterday, do you remember becoming someone named Big Rig Butters?
Sure.
Скопировать
Конечно
Что заставляет автопоезд Баттерса вырваться наружу?
Его кто-то обижает?
Sure.
What makes Big Rig Butters comes out?
Did somebody hurt him?
Скопировать
Ты пропустил ужасную аварию.
Автопоезд?
Да, водитель уснул за рулем.
You missed one hell of an accident.
Ah. Semi, huh?
Yeah. Driver fell asleep.
Скопировать
Пошли.
- Угнать автопоезд будет весело.
- Да, если хочешь привлечь внимание.
Let's go.
Stealing a big rig could be fun.
Yeah, if you want to attract attention.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автопоезд?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автопоезд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение