Перевод "автосервис" на английский

Русский
English
0 / 30
автосервисcar service
Произношение автосервис

автосервис – 30 результатов перевода

В некотором смысле, работа продавца еще хуже, надо все время улыбаться даже тем, кто...
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии
Знаете, каково это...
Being a salesman... is worse, being kind with people even if...
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.
You know how it is...
Скопировать
Из канализации.
А я подумал, ты из автосервиса...
Странное, говорю, место такси ловить
The sewer.
Thought you came out of the service station...
Funny place to pick up a cab, innit?
Скопировать
-Разбито.
-Надо бы заехать в автосервис.
-Ну, так куда сейчас, Шерлок? -Нужно съездить в одно место.
- It's broken.
- I can get that fixed for you.
- So, where to, Sherlock?
Скопировать
Он работал в казино.
Я работал в автосервисе.
Я отбывал пять лет за угон машины.
He worked at a casino. Me ?
My last job was at a Quick Lube.
I did five for lifting cars.
Скопировать
Позвони ты, женщины любят с тобой поговорить.
Я вовремя не забрала машину из автосервиса, а сейчас...
Надо срочно ехать в замок.
Women love talking to you.
My car's still being serviced. I must go to the castle urgently.
Please, Angelika.
Скопировать
Со мной всё в порядке.
Нет у меня ни автосервиса, ни машины. Ничего у меня нет.
Мы из Дома.
Nothing.
I got no repair shop, no car, nothing.
We're from the institution.
Скопировать
В упаковочке!
Это Трунов Валентин Павлович, наш новый директор автосервиса.
Очень приятно.
It's laminated.
This is Valentin Pavlovich Trunov, our car service new boss.
Glad to meet you.
Скопировать
ЕНИЧЕК И МАРЖЕНКА ПОСТУПЯТ НА ПОЧТУ
А ВОН ТЕ РАЗБОЙНИКИ РАЗБОЙНИКИ ЗАЙМУТСЯ АВТОСЕРВИСОМ
ПОСМОТРИТЕ КА СЮДА
Babes in the Wood will go to the post office.
Bandits go to the car service.
- Wow, look!
Скопировать
Каждый четверг одно и то же.
После работы он заезжает в автосервис, заправляет свой Мерседес, проверяет уровень масла, получает чек
В шесть вечера, к дому подъезжает авто посольства, и из него выходит Красский, курьер из Москвы, прибывающий в Берн каждый четверг.
Every Thursday's the same.
After work he takes the Mercedes to the garage, fills it with petrol and oil, asks for a receipt, goes home.
Six o'clock, an embassy car arrives at his front door and out gets Krassky, the regular Thursday courier from Moscow.
Скопировать
Велко, разве в музыке должно быть такое?
Если и тут испачкаешься в грязи, мне этого хватает и автосервисе.
Да она не может издать и двух нот!
My guy said. ...not to go without an amp and a certificate.
This is an european resort, not a...
That's it guys.
Скопировать
Я пойду за грузовиком.
Автосервис Барни.
О, здравствуйте.
I'll get the tow truck.
Barney's Service Station.
Oh, hello there.
Скопировать
Он тоже в Токио?
Он открыл автосервис.
Давайте понемногу.
He in Tokyo, too?
He runs an auto repair shop.
Have some.
Скопировать
Но здесь речь идёт не только об автосервисе.
Обычные автосервисы занимаются только определёнными моделями автомобилей.
А в нашем мы сможем обслуживать все ведущие марки спортивных машин. Мы не прогорим.
- But aren't there any repair shops?
- Oh, sure, but most of them specialize in just one make.
With one big repair shop carrying all the important parts for all the leading sports cars, I don't see how it can miss.
Скопировать
Привет, Уолфи.
Ты можешь представить меня, как совладелицу автосервиса?
В комбинезоне, конечно.
Hello, Arthur?
Can you picture me as the co-owner of a garage?
In overalls, of course.
Скопировать
Понятно.
Но здесь речь идёт не только об автосервисе.
Обычные автосервисы занимаются только определёнными моделями автомобилей.
So I see.
- But aren't there any repair shops?
- Oh, sure, but most of them specialize in just one make.
Скопировать
- Нет, Эдик.
С автосервиса.
Странно, правая.
- No, Edik/
From the car service/
Strange/
Скопировать
Согласен, но и ты - никаких афер, ни единой.
В автосервисе.
-Ты должен мне кое в чем помочь.
Fine. But you? No more conning.
If you're gonna be my wife... you've got to live a respectable life... chopping cars.
First you got to help me with one thing.
Скопировать
Вот окапи.
Лучше просто отвести его в автосервис.
Вместо того чтобы мучиться со всякими ватными палочками, заплатить 4 фунта - оно того стоит.
There's an okapi.
(Jeremy) Just take it to the garage would be best, wouldn't it?
Rather than messing around with Q-tips and all that, just pay the four quid, it's got to be worth it.
Скопировать
А как Томми?
Сейчас работает в автосервисе Дейла.
Хорошо.
How's Tommy?
Well, they kept him in juvie for a few years, but now he's working over at Dale's Auto Body.
That's good.
Скопировать
Люди, вы слышите это первыми.
Там было точно как в туалете в придорожном автосервисе.
- Готов поспорить, это был "Welcome Break".
You heard it here first, folks!
- It's exactly like the motorway service station lavatory.
- Bet that was a Welcome Break!
Скопировать
Кларк, где - он?
В автосервисе Массея. Его зовут Сатерленд Таннер.
Когда я могу увидеть его?
Clark, where is he?
He works downtown... at Massey's auto garage.
When can I see him?
Скопировать
Да, кажется, он сидит тихо.
Все еще работает в своем занюханном автосервисе по тормозам и колесам.
Принимает пару таблеточек Смерти каждый день и запивает денатуратом.
Yeah, he doesn't seem to be doing much.
Still working his nowhere, Handy Brake and Tire job.
Drops a few caps of Death cut with meth during the day.
Скопировать
Мой пасынок заправляет эвакуаторной службой.
Если хотите, то вашу машину завтра с утра пораньше доставят в автосервис.
Да?
My stepson runs the tow service.
You want, early morning, I can have your rig brought to the Mobil.
Yeah?
Скопировать
Охотно верю.
Скажите, в автосервисе работает механик.
Он нам помог сегодня.
I believe that.
Say, there's a mechanic at the garage over there.
He helped us with our car earlier. You know him?
Скопировать
Значит, и мелочь мне не нужна?
Нет, вам нужен автосервис.
Да. Вот именно.
So I guess I don't need these, huh?
Not if you need a garage.
Yeah.
Скопировать
А что с себрингом?
Он в автосервисе.
Нужно убрать вмятину с того места на капоте, о которое ударилась Мередит.
What happened to the sebring?
It is in the body shop.
I had to have the dent taken out of the hood where I hit Meredith.
Скопировать
Бл*ть.
Мне в больницу или в автосервис?
Как дела, сучки?
Dang it.
Do I go to a hospital or a mechanic?
Uh, what's the sitches, bitches?
Скопировать
Мне надо пи-пи.
- Мы же только что останавливались в автосервисе.
Я знаю, но мне тогда не хотелось.
I need a wee-wee.
- We were only just in a service station.
I know, but I didn't need to go then.
Скопировать
Я боюсь, что нет, извините.
А вы не знаете другой автосервис?
Есть один "у Кларка". К востоку километров 30. Ясно.
I sure can't. I'm sorry.
Do you know another garage?
There's Clark's about 20 miles east.
Скопировать
Агент Стал, АТФ.
Я ищу владельца автосервиса "Теллер-Морроу".
Это я.
Agent Stahl, ATF.
I'm looking for the owner of Teller-Morrow Automotive.
That's me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов автосервис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы автосервис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение