Перевод "агнес" на английский
Произношение агнес
агнес – 30 результатов перевода
Возьми меня за руки.
Агнесс, я останусь с тобой.
Буду рядом.
Hold my hands.
I'll stay with you.
I'll be here.
Скопировать
Он меня до смерти боится, ни за что не посмеет нас выдать.
Как я могу уделить достаточно внимания Агнес, когда ты вот так торчишь в окне?
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
He wouldn't dare louse me up, he's that scared of me.
How can I give Agnes the concentration she deserves with you lookin' out the window?
Butch, you're really somethin', you know that?
Скопировать
Буч, ты - это нечто, ты знаешь об этом?
А поточнее, Агнес?
Буч!
Butch, you're really somethin', you know that?
Could you be a bit more specific, Agnes?
Butch!
Скопировать
Для многих это важно, но для меня - нет.
Я всегда говорю: " Агнес..."
Не двигайся.
Lots of the other girls do, but I never did.
I always said "Agnes..."
Don't move!
Скопировать
И я никогда не видела его снова.
Её имя Агнес.
Ей 5 лет, и она живёт в школе-интернате.
Never saw him again.
Her name is Agnes.
She's 5 years old and a resident at a boarding school.
Скопировать
Дженни!
Агнес!
И к чему это все?
Jenny!
Agnes!
What's it all for?
Скопировать
Там кирпичный завод и гончарная мастерская.
Грег там, или будет там через пару дней, по словам Агнес.
Все равно до него сейчас ближе, чем до Шаллонера.
Brickyard and a pottery near there.
That's where Greg is, or he will be in a couple of days, according to Agnes.
Anyway, by now, it's nearer than Challoner.
Скопировать
Вы провели более комфортную ночь, чем ваши друзья.
- Хьюберт и Агнес.
- Мне сказали, что за ними съездили.
You had a sight more comfortable night than your friends did in the open air.
-Hubert and Agnes.
-I was told they were being fetched.
Скопировать
Сейчас они куют только наконечники стрел.
Если я скоро не вернусь домой, Агнес, мы никогда не сможем восстановить ферму.
Чарли несет воды из реки.
All they ever make is arrowheads.
Oh, if I don't get home soon, Agnes, there'll be nothing left to start again with.
Charlie's bringing water from the river.
Скопировать
Иди-ка сюда, Хьюберт, и смотри внимательно.
Просто стой ровно, Агнес.
Что он делает?
Come on, Hubert, take a good look at her.
EDITH: Just keep still, Agnes.
What is it he's doing?
Скопировать
Но сначала ему нужно научиться метко стрелять.
А мы с Агнес?
Агнес может помогать Эдит.
But he'll have to learn to shoot straight first.
What about me and Agnes?
Agnes can help Edith.
Скопировать
А мы с Агнес?
Агнес может помогать Эдит.
Что касается тебя...
What about me and Agnes?
Agnes can help Edith.
As for you, you know the old saying,
Скопировать
Всё по справедливости.
- Где Агнес?
- Кормит лошадей.
Now, fair's fair.
-Where's Agnes?
-Feeding the horses. BROD:
Скопировать
И горелку там же.
Это была идея Агнес.
Осмотреть все с воздуха, говорит.
Gas cylinders, too.
It was Agnes' idea.
See everything from the air, she said.
Скопировать
А вот и Чарльз.
Это Агнес.
Здравствуй, Агнес.
Oh, here's Charles.
This is Agnes.
Hello, Agnes.
Скопировать
Это Агнес.
Здравствуй, Агнес.
Меня зовут Чарльз, а это Мелани.
This is Agnes.
Hello, Agnes.
My name is Charles and this is Melanie.
Скопировать
Я пошла искать его, но потеряла карту.
Что ж, идем в дом, Агнес.
Тебе нужно поесть и отдохнуть.
I came to look for him, but I lost my map.
Well, come up to the house, Agnes.
You'll need food and rest.
Скопировать
- Куда?
Послушать, что расскажет Агнес.
Я думала, мы дадим ей время отдохнуть.
-Where?
Well, to hear what Agnes has to say.
I thought we were going to leave her alone for a bit.
Скопировать
Мужчинам ведь и раньше приходилось странствовать.
Если девчонка вроде Агнес смогла, думаешь я не смогу?
Мы должны думать не только о себе.
Husbands have had to travel before now, you know?
If a kid like Agnes can do it, don't you think I can?
We've got more than just ourselves to think of now.
Скопировать
Ты можешь мне это пообещать?
Что бы ни сказала эта Агнес?
Вам лучше бросить его.
Can you promise me that?
Whatever this kid Agnes has to say?
It's better you abandon it.
Скопировать
А потом скитаться, оставляя маленькие дыры, как вы.
У нас всё не так плохо, Агнес.
- Как вы добываете железо?
And then wander away, leaving little holes like you.
We don't do so badly for ourselves here, Agnes.
-How do you get your iron?
Скопировать
Не знаю.
Возможно, Грег и Агнес все еще здесь.
Что?
I don't know.
Perhaps Greg and Agnes are still here.
What?
Скопировать
Нет никаких гарантий, что план с Норвегией сработает.
- Агнес считает, что сработает.
- Она всего лишь ребенок.
There's no evidence to prove that it'll work with the Norwegians.
-Agnes seems to think it will.
-She's just a kid.
Скопировать
Я хочу, чтобы ты отправился в Норвегию.
Увидел дом Агнес.
- На шаре?
I want you to go to Norway.
See Agnes home.
-In the balloon?
Скопировать
И Джек думает, что он сможет справиться с шаром?
Ему поможет Агнес.
Если ветер отнесет их к одному из тех поселений, они приземлятся и организуют какую-нибудь линию коммуникации.
And Jack thinks he can manage a balloon?
Well, he's got Agnes to help him.
If they get blown near any of those communities they spotted, they're gonna land and establish some sort of communication back.
Скопировать
Будут перелетать Северное море?
Агнес говорит, что в Гримсби еще остались парусные суда.
Рыбаки.
Fly the North Sea? -No, no.
Agnes says there are still sailing boats in Grimsby.
Fishermen.
Скопировать
А чем мы можем снабжать других?
Вот именно поэтому Агнес и предложила нам перебраться в другое место.
Но ты ведь обещал, что этому месту ничего не грозит.
Well, what have we got to provide that everybody else needs?
Well, I'm afraid that's why Agnes suggested that we should move somewhere else.
And you said that nothing would happen to break the place up.
Скопировать
Нет, нельзя.
Но Агнес и Грег наверняка полетят в тренировочный полет.
Они привезут нас обратно.
No, you cannot.
But I'm sure Agnes and Greg need to practise.
They will bring us back.
Скопировать
- Да.
Агнес говорит, ветер как раз подходящий.
Так что мы спокойно перелетим Северн и к вечеру благополучно приземлимся в Котсуолдсе.
-Yes.
Agnes says the wind's just right.
So we'll float gently over the Severn and be safely in the Cotswolds by this evening.
Скопировать
Агнес!
Агнес!
Агнес!
Agnes!
Agnes!
Agnes!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов агнес?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы агнес для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
