Перевод "аир" на английский
Произношение аир
аир – 27 результатов перевода
Сегодня утром у меня должна была быть финансовая проверка.
А Ирен вот-вот стукнет 21.
Сколько времени?
An accountant was to examine my books this morning.
Irene is about to turn 21.
What time is it?
Скопировать
Да, как раз перед тем, как мы с Мардж поженились.
Мы с ребятами выбрались в лагерь Фоулер, на реке, а Ирен тогда встречалась с Гарри Беллом.
В общем, что-то пошло не так, и он туда не приехал.
Yeah, it was just before Marge and me got married.
A bunch of us were going down to Fowler's Camp on the river, see, and Irene had a date with Harry Bell.
Well, something came up, you know. He couldn't get there.
Скопировать
И не склонен к легкомыслию.
А Ирен...
Скажи, ведь она такая беззаботная, не так ли?
I don't open up very easily.
And Irene...
Well, you'd say she was sort of carefree, wouldn't you?
Скопировать
—мейтесь, смейтесь, джентльмены, скоро мы схватим виновного за руку.
ћы оповестили детективов по всему миру, отЋиверпул€ до аира, мы разослали его описание по ≈вропе и јмерике
≈му далеко не уйти.
Go ahead and jeer. We'll lay the culprit by the heels soon enough.
We've notified detectives all over the world... from Liverpool to Cairo. We've issued descriptions throughout Europe and America.
He won't get far.
Скопировать
Раз не хочешь нам помогать - можешь идти.
А ИРА?
Так не попадайся.
Yeah, well, you're not going to help us, you might as well go.
What about the IRA?
Yeah, you should watch out for them.
Скопировать
"ы прошла курсы арабского в —екретной службе после 9 сент€бр€?
ќдин семестр училась в аире.
я люблю пустыню.
Secret Service gives you post-9/11 Arabic training?
Semester abroad in Cairo.
I love the desert.
Скопировать
–езерваци€ дредов "еловеческа€ коалици€ ¬ крупных городах страны по€вились резервации, или так называемые бессуррогатные зоны.
"х лидер "аир ѕал более известен своим последовател€м как ѕророк.
Ёти роботы, разгуливающие среди нас, они - зло.
They've established reservations or surrogacy-free zones in major cities around the country.
Led by Zaire Powell, or as he is better known to his followers, The Prophet.
Those machines walking around out there? They're a lie.
Скопировать
Зазвонил телефон.
Анджей Вайда, "Аир".
Всю дорогу до больницы я разговаривала по телефону.
My mobile rang.
Andrzej Wajda. "Sweet Rush".
All the way to hospital I talked on the phone.
Скопировать
Река - это река,
Вода, аир...
Вы видели наш сад?
A river is a river,
there's nothing to talk about. Water, sweet rush...
Have you seen our garden?
Скопировать
Может быть, лучше вы?
АИР по рассказу Ярослава Ивашкевича
Шандора Мараи "Срочный вызов" Кристины Янда "Последние записки"
It would be better if you told them?
SWEET RUSH based on a novel by Jarosław Iwaszkiewicz
and Sandor Marai "Unexpected Call" and Krystyna Janda "Last Notes"
Скопировать
Телефон есть, ждет, можно позвонить.
"Аир"
- Читаю с начала?
The phone's still there, waiting, anyone can call.
"SWEET RUSH"
- From the beginning?
Скопировать
Отвечает на звонки, записывает пациентов и старается, чтобы уставший доктор, приходя домой, заставал порядок, покой...
"Аир", один.
Садись.
Receives phone calls, makes appointments for patients and does her best so that the weary doctor could return to a house in order, peace.
Tatarak, take one.
Take a seat.
Скопировать
Пойдем.
Нам надо нарвать аира.
Завтра троицын день, нужно украсить зеленью дом.
Let's go.
We have to pick some sweet rush.
It's Pentecost tomorrow,
Скопировать
"Анджей тебя подождет, не волнуйся".
Я не способна думать об "Аире", не думая о нем.
Смерть кружит над этим текстом.
Andrzej will wait for you, don't worry.
Death is hovering over that text.
Also because he's gone.
Скопировать
- Это самое красивое, да.
У зелени аира два запаха.
Если потереть в пальцах его зеленую полоску, местами сморщенную,...
- The most beautiful one.
Sweet rush has two kinds of fragrance.
When rubbed between two fingers, its green ribbon, wrinkled in places...
Скопировать
...можно почувствовать запах, легкий аромат "ивами затененной воды", как говорит Словацкий.
Но если этот стебель аира растереть, если вложить нос в борозду, выложенную как будто ватой,
почувствуешь вместе с запахом ладана запах болотного ила, гниющей рыбьей чешуи, грязи,
...gives off a smell, a faint scent of water shadowed by birch trees, as Słowacki says.
Yet, when one crushes its blade, when one buries the nose in its groove, lined as if with cotton wool,
apart from the fragrance of incense, one will detect the smell of muddy loam, rotting fish scales, mud,
Скопировать
Та самая женщина!
- А, Ирен Адлер?
Она улизнула и никто её не видел.
The Woman, woman!
Oh, Irene Adler?
She got away, no-one saw her.
Скопировать
Ах. "Выбрать концерт"...
ООО, "Аир Суплай" выступает в "Индиан Казино".
- Мама!
Aah."Select concert"...
Ooh, air supply's coming to the Indian casino.
- Mom!
Скопировать
- Говори по-польски, черт побери.
А Ирен?
Френкель полезнее.
- Speak Polish, damn it!
And Irena?
- Frankiel is more useful. - I'm staying here anyway...
Скопировать
Мы поздно закончили.
А Ирен Данн и я ещё позже.
У вас есть время, чтобы поговорить о реальном мире на минутку?
We wrapped late.
And Irene Dunne and I wrapped even later.
Do you have time to talk about the real world for a moment?
Скопировать
Не переживай.
Произнесем несколько клятв, сделаем парочку падений на доверие, выкурим трубку мира с корнем голубого аира
Проще простого.
don't worry.
We say a few oaths, do some trust falls, smoke a little blue calamus root out of a peace pipe...
Piece of cake.
Скопировать
Что Вы имеете в виду под раскрытием секретов?
Две Альфы раскуривают корень голубого аира.
Он объединяет ваши сердца и разумы.
What do you mean, "secrets are cleansed"?
The two alphas smoke the root of a blue calamus flower.
It links your hearts and minds together.
Скопировать
Где ты?
А Ира не сказала тебе?
Последний раз спрашиваю Елена Где вы сейчас?
Where are you?
Irina didn't tell you?
I'm gonna ask you one last time, Elena. Fuck are you?
Скопировать
Ты помог мне построить мою карьеру.
помог мне раскрутить "Хайвей 65", поэтому я хочу тебя спросить, Баки, ты станешь руководителем отдела АиР
Ууху!
You've helped me build my career.
And... and now I want you to help me build Highway 65, so I want to ask you, bucky, if you will be head of ar.
[Cork pops] Whoo!
Скопировать
Конечно, проходи.
Ладно, займись этим, новый глава АиР.
О, вау.
Sure. Come on in.
All right, well, have at it, new ar man.
Oh, wow.
Скопировать
Знаешь, обычные волчьи дела старой школы.
Они отправятся в лес и выкурят трубку мира с этим корнем голубого аира.
Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды.
You know, your basic old-school werewolf stuff.
They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.
Скопировать
Они отправятся в лес и выкурят трубку мира с этим корнем голубого аира.
Голубой аир, весьма редкое растение, известное своими необычными свойствами, таким как сыворотка правды
На протяжении поколений, оно использовалось среди волков для ритуалов разглашения, древнего обычая, когда раскрывались секреты.
They go out into the woods and smoke this blue calamus root out of a peace pipe.
Blue calamus, a rather specific plant, known by many for its unique properties as a truth serum.
In generations past, it was used among the wolves for divulgement rituals, ancient rites where secrets are confessed.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов аир?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение