Перевод "айи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение айи

айи – 30 результатов перевода

Мы собрались чтобы отпразновать помолвку.
А я уже разведена, а Йен остался без наследства.
Здрасьте.
We invited you here to celebrate our engagement.
Now I'm divorced and Ian's disinherited?
Hello.
Скопировать
Говорят, бес оружие заряжает, а глупцы из него стреляют.
-Так зачем вам Айа?
-Хочу покончить с собой.
The devil loads weapons and idiots shoot'em.
So... why are you going to Aya?
To kill myself.
Скопировать
Я не могу.
Спрячься здесь, пока Чапа-ай е будет включён.
Иди.
I can't.
Hide here until the Chaapa-ai is activated.
Go.
Скопировать
все, все тут, только три..., нет, Хрюши нету... Маленькая свинка, пёстрая спинка, круглая чуша, толстая, как груша...
Ай-ой, Хрюша...
Это Триша, солнце его!
nine, nine, all, all are here, only Tris..
Aaaaa, Gedza, Aaaaa, Gedza
It is Trisha, ... his sun.
Скопировать
О, извини.
Мадемуазель Айем. Месье Тулуз-Лотрек.
- Анри, что скажешь?
Forgive me.
Mademoiselle Hayem, Monsieur Toulouse-Lautrec.
- Well, Henri, what do you think?
Скопировать
Шизуру Сатонака
Я была удивлена, когда Айа сказала мне, что ты в Нью-Йорке.
Ты должно быть звонил Но мой телефон как всегда сломан.
Shizuru Satonaka
I was surprised when Aya told me you were in New York.
You should've called then again, my phone's broken.
Скопировать
Кровь Бургунди будет течь рекой.
Айя!
Айя!
The sewers run red with Burgundy's blood.
Hyah!
Hyah!
Скопировать
Айя!
Айя!
По-видимому, будет двуязычный бой.
Hyah!
Hyah!
Well looks like we got ourselves a bilingual bloodfest.
Скопировать
- Прощайте, сударыня. - Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка!
Ай-я-яй-я-яй!
Не надо, не надо.
How can you get upset because of such a trifle?
Oh, oh, oh!
Don't worry.
Скопировать
Свернём направо, к гарнизонному магазину.
Почему бы не заскочить к Айе?
Что делать с этим счётом?
Turn right at the PX.
Why not drop in at Aya's?
How about this bill?
Скопировать
Почему не пойдёшь первая?
Послушай... послушай... я сегодня я ходила в магазин к Айе.
Потом... ты знаешь?
Why not go first?
Listen... listen... I...
I went to Aya's shop... then... you know...?
Скопировать
– В Дамаск, визирь.
Айе, но зачем?
За Лоуренсом, визирь.
- Damascus, sherif.
Aye, but for what?
Sherif, for Lawrence.
Скопировать
Если со мной что-то случится, Вы будете виноваты.
Ай, я падаю
Нет, я ухожу Я пошел. Что касается коляски,
If anything happens, it will be your fault.
Oh, I stumble!
As for the vehicle,
Скопировать
- Да?
- Ай-я-яй, Егоров!
- А что, Марья Гавриловна?
- Really?
- Ah! Yegorov!
- What, Maria Gavrilovna?
Скопировать
Из Гидрометцентра передали о приближении шторма... около 75 миль к западу от нас.
Ай я я я яй.
Надо было строить парк в Орландо?
National Weather Service is tracking a tropical storm... National Weather Service is tracking a tropical storm... about 75 miles west of us.
Aye-yi-yi-yi.
Why didn't I build in Orlando?
Скопировать
- Попробую наступить на ногу.
Ай. Ой.
Нет, ни шагу не могу сделать.
I'll try to walk.
Ouch!
I can't walk.
Скопировать
Отбирают документы только по национальному признаку.
Ай-я-яй-я-яй!
- А вы собственно кто такой?
Documents taken away due to ethnic features.
Shame on you!
- As a matter of fact, who are you?
Скопировать
- Ломаю свои орехи, чтобы поесть.
- Ай... я Вам не верю.
Раз не верите, не спрашивайте.
- I'm breaking my nuts to eat.
- I don 't believe you.
If you don 't believe me, don 't ask.
Скопировать
Ля лламас!
Айя!
Амазонас!
la llama!
Ay-ya!
amazonas!
Скопировать
А что я слышу?
"Ай, у тебя руки холодные".
Прямо как дети. Пойдем.
What do I get, eh?
"Oh, you're hands are cold."
This is too juvenile.
Скопировать
А затем Мирна направила на тебя пистолет.
- Ай... я выбил его из её рук...
- Нет, это тебе так просто не пройдет.
Myrna pointed the gun at you.
I knocked it out of her hand...
- That simply won't wash.
Скопировать
С другой стороны, читал про мужика, что не доводил до оргазма бабу. И что она?
Прикольная, эта Айя?
- Думаешь?
But I once read about a guy who didn't give his wife an orgasm, and she...
That Aya is cute, isn't she?
-You think so?
Скопировать
Нет!
- Айя!
Айя! Это ради детей!
No!
Aya! Aya!
Aya, it's for the kids.
Скопировать
Ты не кончила?
Айя, это нормально.
Половина женщин не кончает!
-You didn't come?
Aya, that's normal.
Half of all women don't come.
Скопировать
Прости, Айя.
Видел Айю?
- Нет.
Aya, I'm sorry.
Have you seen Aya?
-No.
Скопировать
Именно!
Айя!
Хорошо, почему бы и нет?
-Exactly.
Aya?
OK, why not?
Скопировать
Я пришел ее забрать,
Айя, ваш сотрудник... Проходила вступление в банду "Саруского".
С этого момента меня словно обухом по голове...
I went down to get her, OK?
Now, Aya, your cop, they made her do an initiation to join Saruski's unit.
That's when I got hit on the head,
Скопировать
Можно стакан воды?
- Где Айя?
Айя продолжает дело.
My mouth is so dry, could I get a glass of water?
Where's Aya?
-She's continuing with the operation.
Скопировать
Я думаю, что побольше тебя господин!
Что это секретное дело, и Айя продолжает его.
Господин! Айя находится в смертельной опасности.
Obviously more than you do, sir.
I know that it's top secret and that Aya's continuing with it.
Sir, Aya's life is in danger.
Скопировать
- Так он спасает дело.
. - Айя тут?
Я иду.
He's here to save the case.
Hi, I'm the downstairs neighbor, is Aya here?
-Coming.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов айи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы айи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение