Перевод "ай-яй-яй" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ай-яй-яй

ай-яй-яй – 30 результатов перевода

Она будет чуть-чуть красного вина.
А я... я буду...
Побольше белого.
She'll have a small red wine.
And... I'll have...
I'll have a large white one.
Скопировать
Конечно.
Ай-яй-яй.
Заниматься сексом с обслугой.
Sure.
Tsk, tsk, tsk.
Having sex with the support staff.
Скопировать
И сделаем представление какого еще не видели!
Ох, ай-яй-яй...
В чем дело?
And we'll put on a show to end all shows!
Ouch, ow, ow...
What's the matter?
Скопировать
Хей-хо!
Ай-яй-яй..
Я здесь, а ты там?
Hee haw!
Hey, hey!
Am I here and you there?
Скопировать
Им нравится то, что нам никогда не понять.
Я однажды встречалась с парнем, который хотел претвориться что он археолог, а я я капризная пещерная
Ты о моем брате говоришь?
They like things that we can't understand.
You know, I once dated this guy who wanted to pretend that he was an archeologist, and that I was this naughty cavewoman who he unfroze from a block of ice.
Ew, are you talking about my brother?
Скопировать
Погоди.
А как же а, я, я?
- Я!
Wait.
What about me, me, me?
- Me!
Скопировать
По-твоему, насильники и убийцы сами могут быть жертвами.
А я, я называю их псами.
И если они готовы жрать собственную отрыжку, остановить их можно лишь плетью.
"Rapists and murderers may be the victims, according to you."
"But I, I call them dogs,"
and if they're lapping up their own vomit the only way to stop them is with the lash.
Скопировать
Может мне просто холодно.
Ай яй яй.
Пациент отказывается довериться доктору.
Maybe I'm getting a cold.
That's bad.
Patient refuses to confide in doctor.
Скопировать
Вы ... вы ... двое идите
А я... я останусь здесь и буду охранять учителя.
Ша Удзин, иди вместе с братьями.
You... you... the two of you go.
I... I'll stay here and serve Master.
Sha Wujing, go with your two fellow apprentices.
Скопировать
Я такой: "Супермен? Задумали нового 'Супермена'?"
А я говорю: "А мне... а я... я тоже хочу!"
Они мне: "Ну, тут не всё так просто, сразу выдать не сможем.
And the third was a project called Superman Reborn.
That's what interested me.
I was like, "You're gonna make another Superman?
Скопировать
А теперь он пал.
А я... я просто змей в саду Эдема.
- Вот что я такое.
HE WAS.
OH, I'M... I'M THE SNAKE IN THE GARDEN OF EDEN,
THAT'S WHAT I AM.
Скопировать
Он повернулся, посмотрел на меня...
А я... я закрыл дверь И всё.
И теперь ничего нельзя сделать
At the door.
He turned and looked at me.
And I... closed the door and nothing, I erased it.
Скопировать
Ты предавалась похоти.
А я я совершил убийство.
В своем сердце я убивал людей снова и снова, желая им смерти. Это омерзительное желание было порождением злобы.
You have lusted for the loins of a man.
And I... I have committed murder.
In my heart, I have killed men again and again, wishing for their deaths with loathsome desire born of malice and spite.
Скопировать
И правда, это же званый ужин.
А я... Я постоянно что-то творю.
Пойдёмте.
Oh, but this is a party. I, uh...
I... art all the time.
MAN:
Скопировать
Ага!
Ай-яй-яй, так нельзя, Александр!
Простите.
Right, sorry.
Guess everything's big here.
You know that's bad, Alexander!
Скопировать
- Спасибо.
Ай-яй-яй.
Зто огроМная неудача.
- Thank you.
Oh, my, my, my, my, my, my, my.
This is a severe setback.
Скопировать
Вы же шут.
А я - я обожаю цирк.
Почему не выступаете?
You are a clown.
And I adore the circus!
Why's there no show?
Скопировать
С объятьями...
А я - я и не подозревал, как скоро тень прошлого падет на мою жизнь...
Все случилось на следующее утро, перед небольшим магазинчиком...
Love and...
- And I, little was I aware how soon the shadow of my past was to fall across my way.
It was the next morning, in front of a little hat shop.
Скопировать
Этот сын греха не уплатил ни одного таньга!
Ай, яй, яй.
Откуда ты прибыл?
This son of a sin has not paid any tanga!
Ay, yay, yay.
Where are you coming from?
Скопировать
Ах! Гневается!
Аи, яй, яй!
Что же я могу сделать?
Angry!
Ay, yay, yay!
What can I do?
Скопировать
- Прощайте, сударыня. - Что Вы, что Вы, король. Ну, как можно расстраиваться из-за такого пустяка!
Ай-я-яй-я-яй!
Не надо, не надо.
How can you get upset because of such a trifle?
Oh, oh, oh!
Don't worry.
Скопировать
Эту "шестерёнку" ты "смазывал".
А я, я "тормозил".
Неужели мы должны ждать, когда они сами собой проиграют?
You are among those who oiled the wheel.
I could only stop it. You greased it!
Others might think we should wait until everything falls down of it's own accord.
Скопировать
Кролик лакал молоко из моих рук и спал со мной.
Он безраздельно доверял мне, а я, я его очень любила.
Однажды утром, я нашла кроликов мертвыми.
The hare drank the milk I gave him and slept in my bed.
They all trusted me very much and I loved them too much.
One morning, I found all the chicks were dead.
Скопировать
Мыслящее и чувствующее создание.
Ну, а я, я - животное.
В данный момент я весь из себя представляю животное.
A thinking, feeling creature.
Well, me, I'm an animal.
Right now I am all animal.
Скопировать
"Как вы провели воскресенье".
А я " Я его провёл хорошо ".
- И всё! - И всё?
'How was your sunday? '
- And I wrote: 'A good one'. That's it!
- That's all?
Скопировать
- Да?
- Ай-я-яй, Егоров!
- А что, Марья Гавриловна?
- Really?
- Ah! Yegorov!
- What, Maria Gavrilovna?
Скопировать
Что ты говоришь?
А я? Я должен быть в гражданской обороне, если слышал, конечно.
Я же безработный.
- For you, nothing, maybe.
But I'll be forced to join the Service of Obligatory Work.
Because I'm unemployed.
Скопировать
Из Гидрометцентра передали о приближении шторма... около 75 миль к западу от нас.
Ай я я я яй.
Надо было строить парк в Орландо?
National Weather Service is tracking a tropical storm... National Weather Service is tracking a tropical storm... about 75 miles west of us.
Aye-yi-yi-yi.
Why didn't I build in Orlando?
Скопировать
Он говорит что она замечательная.
А я... я пытаюсь знакомиться с людьми.
Не на что особо не рассчитываю.
He says she's wonderful. And I'm...
I'm trying to meet people.
I'm not looking forward to this.
Скопировать
Смотри под ноги.
Ай-яй-яй, господин самурай!
Мусор.
Watch your feet.
Uh-oh... Mr. Samurai!
Crap.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ай-яй-яй?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ай-яй-яй для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение