Перевод "актиния" на английский

Русский
English
0 / 30
актинияsea anemone actinia
Произношение актиния

актиния – 13 результатов перевода

Я же говорила, что Париж - это забавная фауна...
Мари-Лора - это актиния, нежные щупальца которой усыпаны ядовитыми шипами.
Моя кузина в каком-то смысле людоедка.
When I told you the Paris elite was a bit like a zoo...
Marie-Laure is a sea anemone whose delicate tentacles hold venomous harpoons.
My cousin is something of an anthropophage.
Скопировать
Взгляни на это.
Будно актин и миозин в его клетках слетели с катушек.
Катушек?
Look at that.
It's like the actin and myosin in his cells went bonkers.
Bonkers?
Скопировать
Да, да, в хорошем смысле.
Итак, я вошла, после всех ваших уговоров, и получила иглу актинии или чего-то подобного застрявшую в
Что значит "поднял вой"?
' Yeah. Yeah.
So I went in, after all your persuasion, and then like straightaway I got a spine of a sea anemone or something stuck in my foot, and you threw a jeb thinking it was poisonous.
'What's "threw a jeb"?
Скопировать
В её глазах, играющих не менее важную роль, содержится белок опсин, который, установив связь с пигментом, образует родопсин, дающий возможность различать не только цвета, но и предметы во время ночной охоты.
Миозин и актин. Благодаря им она от меня и сбежала.
В теле льва содержится множество различных белков.
Her eyes, also absolutely vital for her survival, have a protein called opsin which is bound to a pigment to make structures called rhodopsins which allow her to see in colour and also to allow her to see very well at night when she's hunting.
There are also proteins in her muscles... ..myosin and actin, which are the things that allow her to run away.
The proteins in a lion come in countless different forms.
Скопировать
Начнем с начала.
"Актиния".
Не хочу вас огорчать, но не думаю, что это сможет остановить доктора Николса от завтрашнего заявления.
Let's start from the beginning.
A. Aardvark.
Don't want to rain on your parade here, but I don't think this is gonna stop Dr Nichols from announcing the discovery of the page tomorrow.
Скопировать
Ой, меня застукали.
Сначала я подумал, что это морская актиния, но при ближайшем рассмотрении я понял, что это фанк шарик
Я предложил ему отнести его обратно Парламенту, но он сказал, что с него хватит этого дерьма, и они все равно никогда его не слушали. Их интересовало только его фанковое молоко.
Oh, I've been rumbled.
At first, I thought it was a sea anemone, but under closer inspection, I realised it was a funky ball of tits from outer space.
I offered to take him back to Parliament, but he said he was done with that shit and that they never listened to him anyway and were only interested in his funky produce.
Скопировать
ќн дошел до самого низа ѕериодической таблицы, провер€€ известные элементы.
ќн сделал пробу на радон, актиний, полоний - на все, вплоть до свинца.
Ќового элемента среди них не было.
He worked his way down the periodic table, checking for known elements.
He tested for radon, actinium, polonium, all the way down to lead.
The new elements were none of these.
Скопировать
Что?
Ну, Магнус нужен источник для кровяного щита, а переработанный актиний стоит недешево.
Хорошо, мы можем поговорить об этом позже?
What?
Well, Magnus wants a source blood shield, and refined actinium doesn't come cheap.
Okay, could we talk about this later?
Скопировать
Да. У него в ушах беспозвоночные - морские черви.
Тебе повезло, приятель, ты был под водой достаточно долго, чтобы привлечь актиний.
- Думаю, что он был в зарослях водорослей.
Yeah, he's got invertebrates - sea worms in his ears.
With a bit of luck, mate, you were submerged long enough to attract sea anemones.
I think he's been in a kelp forest.
Скопировать
Да, он один из тех ебать-ты пришел-и-получить его ребята.
Вероятно, все прыгали на удар, то, как он актина '.
Таким образом, нижняя линия, Джебэ была пациентка.
Yeah, he's one of those fuck-you-come-and-get-it guys.
Probably all hopped up on blow, the way he's actin'.
So the bottom line is, chepe has been patient.
Скопировать
Ещё не пора вставать. Ложись снова спать.
И не забывай, что актиния жалит.
Точно.
You have to go back to bed.
And remember, the anemone stings.
Oh right.
Скопировать
Пока, папа.
Ну, а мы поплывём домой и почистим нашу актинию.
Ты с нами, Дори?
Bye dad.
Well, I guess we'll go back home and brush up on the anemone.
You coming, dory?
Скопировать
До того как я поняла, что мы симбиотичны.
Как рыба-клоун и актиния.
Что?
Before I realized that we were symbiotic.
Like a clown fish and a sea anemone.
What? !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов актиния?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы актиния для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение