Перевод "аллергик" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение аллергик

аллергик – 30 результатов перевода

Думала, он заставит её чувствовать себя как дома.
Она - аллергик.
Мне нужна услуга.
Thought it might make her feel more at home.
She's allergic.
I need a favour.
Скопировать
свежий хлеб, честные цены.
Закупим лекарства для аллергиков, для их безопасности.
Ну не знаю.
If we took it over, we could do it right- - Fresh bread, fair prices.
We could buy EpiPens so the kids who are allergic could be safe.
I don't know.
Скопировать
Её ужалили более 1000 раз.
То были африканские медовые пчелы и у врачей не было надежды, потому что она была аллергиком.
И на что они списали чудесное выздоровление?
She was stung over a thousand times.
They were Africanized bees. Doctors didn't hold out hope, because she was allergic.
How do they account for the miracle recovery?
Скопировать
С цветами?
Да, к сожалению среди гостей очень много аллергиков, и на беду их посадили как раз рядом с цветами.
Нехорошо, если слова священника будут заглушаться постоянными чихами!
– Flowers?
There seems to be a staggeringly high proportion of hay fever sufferers and they're right next to the flowers, so we're moving the congregation.
Don't want the vows obliterated by sneezing.
Скопировать
ќн - подбадривающий советник 'ельгена и его верный подручный.
Ћюдвиг - аллергик, любит поспать и боитс€ больших перемен.
ѕопал под косилку, поэтому не имеет колючек на затылке, только около ушей.
He's Rimspoke's right-hand man, counsellor, and friend.
Lambert is a night-owl with ha y-fever, a pillar of the rustic establishment.
Run over by a reaper and got a crew-cut, short back, bushy by the ears.
Скопировать
Ты не притворяешься, не так ли?
Я не думал, что ты действительно аллергик.
Ты постоянно говоришь глупости подобно этой.
You're not faking, are you?
I didn't think you were really allergic.
You just always say stupid stuff like that.
Скопировать
Кристина, отзовись!
Я аллергик.
У меня зуд.
Kristine, answer!
I'm allergic.
It itches.
Скопировать
Ой"
аллергик, о..."
"Зудит, ой..."
Ow."
"I'm allergic, oh..."
"I'm itchy, ow..."
Скопировать
А ты когда последний раз покупал Рите цветы?
Она аллергик.
Слушай, хватит посылать по дюжине в день. Давай лучше одним махом. Отправь ей сразу сто тысяч.
When's the last time you bought Rita flowers?
She's allergic.
Listen, instead of sending a dozen a day... just send her a couple hundred thousand at once.
Скопировать
Аллергия на еду!
Как люди могут быть, блять, аллергиками на сраную еду?
Вы думаете, что есть кто-то в Руанде с ебучей непереносимостью лактозы?
Allergic to food!
Hungry people aren't allergic to shit!
So do you think anybody in Rwanda's got a fucking lactose intolerance?
Скопировать
А как ты думаешь я себя чувствую?
Вместо редактирования первой новеллы главного молодого таланта я корректирую книгу рецептов для аллергиков
– Ты можешь поговорить со свим боссом?
How do you think I feel?
Instead of editing the first novel of a major young writing talent I am proofreading a food-allergy cookbook.
- Can't you talk to your boss?
Скопировать
Писателю?
Конечно, я близорук... аллергик, ксенофоб... и некоторые из моих близких друзей поклянутся... что я шизофреник
Вы думаете, я параноик?
The writer?
Of course, I am myopic... allergic, xenophobic... and some of my closer friends would swear on a stack... that I'm schizophrenic.
Do you think I'm paranoid?
Скопировать
А ты когда последний раз покупал Рите цветы?
Она аллергик.
Слушай, хватит посылать по дюжине в день. Давай лучше одним махом. Отправь ей сразу сто тысяч.
When's the last time you bought Rita flowers?
She's allergic.
Listen, instead of sending a dozen a day... just send her a couple hundred thousand at once.
Скопировать
Они так же чувствуют, как и люди.
Она живет в маленькой квартире, с сыном аллергиком, она не может оставить Макса.
То есть в конце концов Макс отправится в приют?
They feel emotion as much as anyone.
You know, she lives in a small apartment with her allergic son, so she can't keep Max.
You mean after all that, Max is gonna go to the shelter?
Скопировать
Что?
Ты выглядишь как аллергик, судя по твоему лицу
Что ты сказал, ботан?
What? What?
You look like you're allergic to your own face.
What'd you say, nerd?
Скопировать
Где же твой ром?
Я аллергик.
Никогда не пил алкоголь.
Where's your rum?
I'm allergic.
Never touch the stuff.
Скопировать
Я не помню, как это называется Д-И-Л-
Вы аллергик?
У нее аллергия на Дилаудид.
_
_
She's allergic to Dilaudid.
Скопировать
Ты заставил меня заботиться об этом тупом коте.
Я аллергик.
Это могло убить меня.
You made me take care of that stupid cat.
I'm allergic.
It could have killed me.
Скопировать
Я не знала, что можно умереть от аллергической реакции на арахис.
Ты знала что он аллергик?
Я тоже.
I didn't know it was possible to die of an allergic reaction to peanuts.
Did you know he was allergic?
Me neither.
Скопировать
С его помощью можно было ввести эпинефрин, замедлив, тем самым, аллергическую реакцию полученного времени хватило бы, чтобы доставить жертву в скорую.
У аллергиков всегда есть при себе хотя бы один такой шприц.
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.
It injects epinephrine into the body, slows the allergic reaction down long enough for the victim to get to an E.R.
People with severe allergies always have one on hand.
I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.
Скопировать
Спасибо.
Я аллергик.
Просто для сведения.
Ummm, thanks.
I'm allergic.
Just so you know.
Скопировать
Это жарили на арахисовом масле!
Он аллергик!
Возьмите его ЭпиРучку в моей сумке!
It's fried in peanut oil!
He's allergic!
Get his EpiPen out of my purse!
Скопировать
- который я нашла в образцах легочной ткани.
- Она была аллергиком?
Но у нее была собака.
- I found in the lung tissue samples.
- She was allergic?
But she had a dog.
Скопировать
Забавно.
Наконец-то почувствую себя чертовкой, носящей не только браслеты для аллергиков.
Пенни, как у тебя там?
This is fun.
I'm going to feel like such a vixen wearing jewelry that doesn't have a list of medications I'm allergic to.
Penny, how's it going over there?
Скопировать
Я съел орехи.
Я аллергик.
- У меня видео, которое вас заинтересует.
I ate nuts.
I'm allergic.
I have a movie you want to see.
Скопировать
Ну, тебе надо отучиваться от этого.
Я аллергик, сэр.
На что?
Yeah, well, you need to unlearn that.
I'm allergic, sir.
To what?
Скопировать
У пылесосов есть встроенные НЕРА - фильтры.
Среди Сов есть много аллергиков.
О...
Well, they come with a new hepa filter.
A lot of allergies in the owls.
Oh...
Скопировать
Ты позвал меня в свою комнату убить паука.
Я аллергик!
Это же не сложно.
You made me come in your room to kill a spider.
I'm allergic!
Look, it's not a big deal.
Скопировать
Он из Новой Зеландии.
Он легко мог быть аллергиком и не знать об этом.
Если это пищевая аллергия, мы будем искать отёк лёгких.
It's from New Zealand.
He could have easily been allergic and not known it.
If it is a food allergy, we'll be looking for a pulmonary oedema in the lungs.
Скопировать
Да, никакой плесени.
Хорошо, я, знаете, немного аллергик.
Также я, эм...немного парень, любящий окна.
No, no mold.
Good, you know, 'cause I'm kind of allergic.
Also I'm, uh... more of a window guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аллергик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аллергик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение