Перевод "альфред" на английский
Произношение альфред
альфред – 30 результатов перевода
- Можно идти по домам?
Угадайте, кто только что заказал пиццу в вашем любимом заведении "Альфредо"?
Погодите...
- We get to go home?
Guess who just ordered from your favorite pizza place, Alfredo?
Wait...
Скопировать
Погодите...
В "Пиццерии Альфредо"?
Или в "Пицце от Альфредо"?
Wait...
Alfredo's pizza cafe...
Or pizza by Alfredo?
Скопировать
В "Пиццерии Альфредо"?
Или в "Пицце от Альфредо"?
- Это одно и то же.
Alfredo's pizza cafe...
Or pizza by Alfredo?
- Same thing.
Скопировать
Где именно вы сделали заказ?
В "Пицце от Альфредо".
Ладно, знаете что?
Which one did you order from?
Pizza by Alfredo.
All right, you know what?
Скопировать
- Да.
- Прибыл курьер из "Пиццы от Альфредо".
- Необязательно говорить таким тоном.
- Yep.
- The Pizza by Alfredo guy is here.
- You don't have to say it like that.
Скопировать
- А вы преуменьшаете.
Альфредо на месте?
Тогда можно поговорить с менеджером?
- You under-think it.
Yes, is Alfredo there?
May I speak to manager then?
Скопировать
Все равно мы теперь соучастники, так что можно и поесть.
Мы хотим заказать хорошую пиццу в "Пиццерии Альфредо", пока ждем, когда разрешится ситуация с заложником
Времени не хватило.
We're all accomplices now anyway, so we figured we might as well eat.
We would like to order some good pizza from Alfredo's pizza cafe while we wait for the hostage situation with the bad pizza to end.
I needed another hour.
Скопировать
А на банкнотах точно был Эндрю Джексон*, *портрет президента на 20-долларовых купюрах
- а не, скажем, Альфред И. Ньюман? - Выглядели как настоящие.
Хорошо, но когда он доставал деньги, из кармана случайно не выпали маска или пистолет?
Mostly twenties. Did you make sure Andrew Jackson was on the bills,
- not Alfred E. Newman or someone?
- Looked real to me. Well, when he took the money out of wherever he had it, did a mask or a gun fall out?
Скопировать
Антуану не нужно было зарабатывать себе на жизнь.
Его дядя Альфред, которого ты видел на кладбище, давал ему деньги, которых хватало на его полусуществование
В его ситуации было большой удачей, найти несколько работ, чтобы работать через день.
Antoine didn't have to earn his living.
His uncle Alfred that you saw at the cemetery gave him an allowance that enabled him to meet the needs of his half-existence.
In his situation, it was an uncommon piece of luck, for there are few jobs that give the opportunity to work only every other day.
Скопировать
- Пепи, купи питьевой соды.
- Что с тобой, Альфред?
- Нездоровится?
Pepi, go to the drugstore and get me a bicarbonate of soda.
- What's the matter?
- Do you feel well?
Скопировать
- Слушайте! - И сейчас он получит в нос!
Альфред Кралик, управляющий "Матучека и компании" .
- Доброе утро.
If he doesn't clear out, he'll get a punch in the nose.
Truly, Alfred Kralik, Manager of Matuschek and Company.
- Good morning.
Скопировать
С этими баранами?
Ну, когда тебя зовут сэр Альфред МакГленнан Кит,..
...ты не знакомишься, а отбиваешься палками.
The chumps?
When one's name is Sir Alfred McGlennan Keith, R.F.D., one doesn't have to meet them.
One fights them off with sticks.
Скопировать
- Это...
Это месьё Альфред Бонно мировой судья кантона.
- Кто?
This...
It's Mr. Alfred Bonnaud, county magistrate.
What?
Скопировать
Он знает Вас с тех пор как Вы пошли в государственную школу 139.
Ваше настоящее имя Альфред, но Вы держите его в тайне.
Да и Вы не выдавайте его.
He knew you ever since you went to Public School 139.
Your real name is Alfred, but you keep it a secret.
Yeah, and don't you give it away.
Скопировать
- О 'Хара.
Альфред О'Хара.
Ну, давайте, парни, побыстрей, побыстрей.
O'Hara.
Alfred O'Hara.
Well, come on, fellows, hurry up, hurry up.
Скопировать
- Проходите.
Сэр Альфред.
- Миледи.
Just here, Your Ladyship.
- Good evening, Burrows.
- Your Ladyship.
Скопировать
Тут немного не хватает.
Я только схожу к дяде Альфреду и верну все остальное.
Спасибо.
There's a bit missing.
I'll just go to my uncle Alfred's and bring back the rest.
Thank you.
Скопировать
Вот она наклоняется... И с жизнью прощается!
"Нет, Альфред, нет!" Всё отлично сходится!
Мы знаем личность жертвы и мотив, и улики это подтверждают.
And as she leans in, he does her in!
"No, Alfred, no!" Oh, that makes perfect sense.
We have a victim. We have a motive. And we have evidence for both.
Скопировать
Давай.
На снимке Трэвис Альфред Уолкер.
Вылетел из Стэнфорда, кладоискатель.
Come on.
That's a photo of Travis Alfred Walker.
Stanford dropout, treasure hunter.
Скопировать
Лора, привет, привет...
Это Альфред Молина, мне нужен Стив Куган.
Альфред Молина.
Laura, hi, hi...
This is Alfred Molina, for Steve Coogan.
Alfred Molina.
Скопировать
Это Альфред Молина, мне нужен Стив Куган.
Альфред Молина.
М - О-Л-И-Н-А.
This is Alfred Molina, for Steve Coogan.
Alfred Molina.
M-o-l-i-n-a.
Скопировать
– Привет.
– Альфред тоже актёр.
– Держите.
- Hello.
- Alfred's an actor too.
- Here. - Oh.
Скопировать
Ваша светлость.
Г-н Хорнблоуэр, его светлость дон Альфредо де Массаредо.
Сеньора герцогиня уговорила меня оказать вам милость и разрешить ежедневный двухчасовой моцион.
Your Excellency.
Mr. Hornblower, His Excellency Don Alfredo de Massaredo.
Senora La Duquesa has begged a favor of me that you should be allowed two hours of exercise daily.
Скопировать
У Вас есть кто-то на уме?
Да, был один парень... в фильме "Принесите мне голову Альфредо Гарсия"
Это был Варрен Оутс.
Well, who'd you have in mind?
Well, there was this guy in, uh, in that movie "Bring Me the Head of Alfredo Garcia" (1974)
That's Warren Oates.
Скопировать
"Общий сбор рядом с домом госпожи Стивенс."
"Она недавно смотрела "Птицы" Альфреда Хичкока"
"так что это должно свести её с ума."
"We're going to mass outside Mrs Stevens' house.
"She's recently seen Alfred Hitchcock's The Birds
"so it should freak her out.
Скопировать
Это был на самом деле Этельстан, правил с 924 по 939, целых 15 лет.
Он был внуком Альфреда Великого, который был всего лишь королём Уэссекса.
Как, согласно Аристотелю, занимаются любовью ежи?
It was, in fact, Athelstan, 924 to 939. A 15-year reign.
He was the grandson of Alfred the Great. Alfred the Great was only king of Wessex.
Ah. Now, according to Aristotle, how do hedgehogs make love?
Скопировать
Да, сэр.
Совершенно неожиданно, начало выпуска новых роботов было омрачено смертью Альфреда Лэннига.
Доктор Лэнниг погиб сегодня рано утром в штаб-квартире US robotics.
Yes, sir.
In a bizarre turn, the rollout of USR's new generation of robots was marred by the death of Alfred Lanning cofounder of the company and designer of the NS-5.
Dr. Lanning died this morning at USR headquarters.
Скопировать
Приказ корпорации US robotics. Глава - Лоренс Робертсон.
. ---- (Надпись) "Резиденция Альфреда Джей Лэннинга"
Что же ты пытаешься найти, Спун?
Deed owner, U.S. Robotics Corporation, Lawrence Robertson, CEO.
Welcome, detective.
What you looking for, Spoon?
Скопировать
Это то мы и пытаемся исправить.
К концу жизни Альфред становился все более и более странным.
Кто знает, зачем он сделал одну эту гадость? Одну?
That's precisely what we're trying to undo.
Toward the end of his life, Alfred was becoming increasingly disturbed.
- Who knows why he built one abomination.
Скопировать
Кто был первым королём Англии?
Альфред.
О Боже, Боже...
- Who was the first king of England? - (low chime)
- Alfred. - (alarm bells)
Oh, dear, oh, dear.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов альфред?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы альфред для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение