Перевод "амбивалентность" на английский
Произношение амбивалентность
амбивалентность – 12 результатов перевода
Это тебя разочаровывает?
Я амбивалентна.
Это мое новое любимое слово.
Does that disappoint you?
I'm ambivalent.
In fact, that's my new favourite word.
Скопировать
Это мое новое любимое слово.
Ты знаешь, что такое амбивалентность?
Мне плевать.
In fact, that's my new favourite word.
Do you know what that means, ambivalence?
I don't care.
Скопировать
Наоборот, Сюзанна.
Амбивалентность подразумевает сильные противоречивые чувства.
Приставка значит ""с обеих сторон.""
On the contrary, Susanna.
Ambivalence suggests strong feelings in opposition.
The prefix, as in ambidextrous means "both."
Скопировать
- Вам и ваше сотрудничество надо узаконить, так?
- Всему виной твоя амбивалентность.
Ты живешь с постоянным чувством вины перед детьми.
It's about legitimizing your partnership, too.
Perhaps it's your ambivalence that's the problem.
That you live in a constant state of apology to your children.
Скопировать
Неважно, в общем, я понял что если каждый из нас скажет тебе свою версию того, что было написано в отцовском письме, и только одна из версий будет правдой, и мы не скажем тебе, какая именно, ты навсегда останешься
в состоянии эпистемической амбивалентности.
Ага.
Anyway, um, I realize if we each present you with an account of what your father wrote to you, only one of which is true, and then we don't tell you which one it is, you will forever be
in a state of epistemic ambivalence.
Yeah.
Скопировать
- Я начал паниковать.
- Амбивалентность - это болезнь, знаешь.
- Реальное психическое заболевание.
I would start to panic.
Ambivalence is a disease, you know.
- An actual mental illness.
Скопировать
- Хорошо, мистер Скотт.
Просто поразительно, что вы защищаете женщину, которая столь явно амбивалентна насчет своих отношений
Спасибо, не стоит.
- Okay, Mr. Scott.
It's admirable, the way you defend a woman who is so obviously ambivalent about her relationship with you.
Thank you. You didn't have to say that.
Скопировать
Единственный способ не быть тем,кого мучают - это стать мучителем самому.
Отношение молодых к нацистам всегда было амбивалентным.
В некоторых ситуациях не было очевидно, с кем идентифицирует себя израильская молодежь.
The only way not to be subject to such abuse is to be the abuser himself.
The youngsters' attitude towards the Nazis has always been ambivalent.
In certain situations it wasn't obvious with whom Israeli youth identified.
Скопировать
Я учуял это.
Амбивалентность.
По-моему, мы должны вальнуть кого-нибудь сегодня.
I can smell it on you.
The ambivalence.
I think we should kill someone tonight.
Скопировать
Давайте будем использовать термин, изобретенным господином директором.
Амбивалентна?
- Но по поводу ребенка.
Why don't we try a useful word invented by our Herr Direktor?
"Ambivalent." Yes.
About the baby.
Скопировать
Ага, и смертельная ярость по отношению к тому, кто не соответствует идеалу.
Такая глубокая амбивалентность чувств обнаруживается у жертв насилия и инцеста.
И тот факт, что она проживает эту идеальную фантазию, означает, что стресс-фактор существовал в её детстве.
Yeah, and murderous rage at anyone who falls short of that perfection.
It's the kind of profound ambivalence found in abuse and incest survivors.
And that fact that she's living this perfect fantasy means the stressor existed when she was a child.
Скопировать
Давай.
И сейчас последние новости о Лесли Уиллис, амбивалентной ведущей радио Нэшнл-Сити.
В настоящее время Уиллис находится в коме, хоть и её судьба могла быть намного ужаснее, если бы не своевременное прибытие Супергёрл...
Come on.
Now for the latest on Leslie Willis, the shock-jock National City loves to hate.
Willis is currently in a coma at National City General, although her fate would have been much more grim had it not been for the timely arrival of Supergirl...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов амбивалентность?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амбивалентность для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение