Перевод "амброзия" на английский
амброзия
→
ambrosia
Произношение амброзия
амброзия – 30 результатов перевода
-Где завтрак для змеи?
- Готовь ей сам, Амброз.
- Не называй меня Амброзом!
- Where's the snake food?
- Oh, get it yourself, Ambrose!
Lay off the Ambrose.
Скопировать
- Готовь ей сам, Амброз.
- Не называй меня Амброзом!
- Почему ты бреешься тут?
- Oh, get it yourself, Ambrose!
Lay off the Ambrose.
Why didn't you shave in your room?
Скопировать
А вы, надо отдать вам должное, оказались замечательным зрителем, мистер Фаррелл.
Не хочешь выпить капельку амброзии? Она достойна лишь богини.
Нет, спасибо.
And I'll give you credit, you were a great audience, Mr. Farrel.
Would you like perhaps a tiny drink of ambrosia suitable only for a goddess?
No, thank you.
Скопировать
Сегодня у нас особенный показ. Впервые за пять лет... мы представляем французский фильм.
Захватывающее исследование... потрясающего мастера Амброза Бирса.
Французская постановка "Случая на мосту через Совиный ручей".
Tonight a presentation so special and unique, that for the first time in the five years we've been presenting The Twilight Zone, we're offering a film shot in France by others.
Winner of the Cannes Film Festival of 1962, as well as other international awards, here is a haunting study of the incredible from the past master of the incredible, Ambrose Bierce.
Here is the french production of An Occurrence at Owl Creek Bridge.
Скопировать
ПРИКАЗ Любое гражданское лицо, замеченное в повреждении железнодорожного полотна, туннелей или составов будет повешено без суда. - 4. Апрель, 1862.
"Случай на мосту через Совиный ручей" По рассказу Амброза Бирса.
Эби...
Order Any civilian caught interfering with the railroad bridges, tunnels or trains will be summarily hanged.
An Occurrence at Owl Creek Bridge
Abby.
Скопировать
- Я принесу салат из капусты.
А я принесу салат из амброзии.
Так во сколько, ты говоришь, это будет?
I'll bring dessert.
And I will bring the ambrosia salad.
What time was it that you said?
Скопировать
Меня зовут Джойс.
Я заметила, что ты не пробовал мой салат с амброзией, который я приготовила специально для тебя.
Позволь.
My name's Joyce.
I noticed that you have not tasted any of the ambrosia salad I made especially for you.
Allow me.
Скопировать
ак у всех женщин ее сослови€.
≈е рот источает благоухание амброзии.
ј главное, она совсем не кривл€ка.
Like all women of her condition. You're wrong.
Her mouth smells of ambrosia.
But the best thing is that she is not choosy at all
Скопировать
- В игровой комнате.
Амброзия!
- Почему вы сидите там одна.
- It's in the game room - Good
Ambrosia
- You're sitting there alone.
Скопировать
Хватит нектара и амброзии!
- Долой амброзию!
Согласен, пищу пресную не вынести, поэтому с вами вместе я, товарищи!
That's enough sugar and ambrosia!
-No more ambrosia!
They are right! This diet is insipid! Tell me about it, about it, comrades!
Скопировать
Вы теряете уважение папы Юпитера.
Итак, вы не желаете больше нектара и амброзии?
Нет, нет!
You are losing respect for Papa 'Piter!
You don't like living on nectar and ambrosia?
-No! No!
Скопировать
Окей.
- Ну, у нас три порции салата "Амброзия".
- Три порции!
Okay.
- Well, we've gone through three batches of ambrosia salad.
- Three batches!
Скопировать
Голдстар.
Амброзия.
Простите, ошибся номером.
"Goldstar
St Christopher, Ambrosia"
I'm sorry. I must have the wrong room
Скопировать
Помыть, очистить, пожарить на сковородке в собственном соку, пока они не будут золотисто-коричневыми...
Амброзия, погружённая в нектар, Пери!
Вкус незабываемый!
Cleaned, skinned, panfried in their own juices till they're golden brown...
Ambrosia steeped in nectar, Peri!
The flavour is unforgettable!
Скопировать
Тебе всегда не везет.
Зато тебе везёт, Амброзия.
Наконец-то!
Better luck next time
- Your luck is better, Ambrosia
- Finally
Скопировать
Отлично.
Меня зовут Амброзия.
Глупое имя.
That's good I'm not dangerous either
My name is Ambrosia
It's a silly name I think I should change it
Скопировать
- Ты мертва!
- Он твой, Амброзия.
Расставляю своих, убирай мертвеца.
- Dead
- He's all yours, Ambrosia
So come, everybody Put up the dead man
Скопировать
Ну что же. Так тому и быть.
Ты выглядешь грустной, Амброзия.
Напротив, Григор.
So be it
You look so sad, Ambrosia
On the contrary, Grigor
Скопировать
Да, почти.
Скажи, кого ты видела с Амброзом.
Если не ошибаюсь,... у него там примерно полдюжины человек, может, больше...
Just about.
Tell me who you've run into at Ambrose's.
Near as I can tell, there's about a half dozen blokes about the place. Maybe more.
Скопировать
Предложения от покупателей Химеры.
Амброз с кем-то встретился в баре...
Крупный мужик...
Bids from possible Chimera buyers.
Ambrose is meeting some bloke in the bar.
Big bloke. Ginger hair.
Скопировать
Судя по его виду, Макклой не очень рад.
Амброз вынул из камеры карту памяти и положил в конверт... – Кладет в левый внутренний карман пиджака
Да.
Whatever McCloy's looking at, he's not happy about it.
Ambrose just pulled the camera's memory card and put it into an envelope. Put it in his inner left jacket pocket. Confirm left jacket pocket.
Roger that.
Скопировать
Ния,
– Амброз возвращается...
У него конверт, лежит... – в левом кармане пиджака.
Nyah,
Ambrose is on his way back to you.
- There's an envelope inside...
Скопировать
Я, Джон Си Макклой, занимаюсь бизнесом ради денег.
Потому забудь о том, что тебе мог обещать Амброз... Вылечи меня – и вернемся за работу.
Боюсь, что... теперь уже поздно.
L, John C. McCloy am in business to make money.
Now forget any deal you may have made with that thug Ambrose get me treated, and let's go back to work.
You know I think it's a little late for that.
Скопировать
Мы проникнем в Биосайт, уничтожим Химеру,
Амброзу останется лекарство без болезни – и можно по домам.
Ты был прав.
So we go into Biocyte, kill Chimera.
Ambrose has a cure without a disease and we're home free.
You were right.
Скопировать
Итак, давайте по порядку.
– Итан, Амброз с командой пересекли мост. Нии с ними нет.
– Понял.
So first things first.
Ambrose and his team have arrived over the bridge, and Nyah's not with him.
Copy that.
Скопировать
Не найдя тебя, пришлось подыскать замену...
Выбрали, естественно, Шона Амброза...
Он ведь подменял тебя уже два-три раза?
When I couldn't find you, I had to replace you.
Sean Ambrose was the obvious choice.
He doubled you two or three times.
Скопировать
Значит, Амброзу, в отличие от нас, не известно одно.
Ты уверен, что это Амброз...
И даже не удивляешься.
There's one thing we know that Ambrose doesn't.
Then you do think it was Ambrose?
You're not surprised?
Скопировать
После твоего ареста я разослал сообщения всем органам правопорядка в мире...
Я знаю Шона Амброза, и гарантирую: после авиакатастрофы он всё отслеживает...
Он знает, где ты...
Since your arrest, I've been sending news bulletins to every law enforcement agency in the world.
I know Sean Ambrose and I guarantee that after that airline crash he's monitoring every one of them.
He knows you're there.
Скопировать
Нехович работал в исследовательском отделе Биосайта...
Амброз что-то показывает Макклою на цифровой камере.
Судя по его виду, Макклой не очень рад.
- Right. He worked for him as the research scientist at Biocyte.
Ambrose is showing something to McCloy on a digital camera.
Whatever McCloy's looking at, he's not happy about it.
Скопировать
Послушай: на уговоры нет времени...
Обязательно, слышишь, обязательно, делай все, что велит Амброз...
Ты поняла меня?
Listen to me. There's no time to talk.
It is critical, absolutely critical that you do whatever Ambrose asks.
Do you understand me?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов амброзия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амброзия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение