Перевод "американка" на английский

Русский
English
0 / 30
американкаAmerican woman
Произношение американка

американка – 30 результатов перевода

Там тебе скучать не придется!
Эти американки...
Американки, американки!
You won't get bored !
All those American women...
American women !
Скопировать
Почему моей дочери это не нравится?
Вы думаете, что я просто глупая романтичная американка?
Нет.
Why should my child resent it? You don't resent it, do you?
Do you think I'm just a foolish, romantic American girl?
No... no.
Скопировать
Эти американки...
Американки, американки!
Эти машины любви, брось монетку и вперед!
All those American women...
American women !
Those coin machines of love ! No !
Скопировать
Хо - хо! Словами "хо-хо" Эллочка Щукина выражала все, что угодно.
клянусь честью, из этой толстовки может получиться шикарное платье, не хуже, чем у этой несчастной американки
Увидев меня в новом платье, мужчины пойдут за мной на край света, заикаясь от любви, но я буду холодна.
The words "ho-ho" Hela measured the virtually everything.
that of the husband's shirts which bears this unfortunate American.
shake and go with me to the end of the world but I will coldly.
Скопировать
- Фантастика.
Вы американка?
Досадно.
-Oh, fantastic.
You're American.
Oh, God, how depressing.
Скопировать
Занимаюсь импортом и экспортом машин.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку.
- Салли. - Ты ведь дашь ему пару уроков.
Making import-export with machineries.
Listen, Fritz is crazy to improve his English so he can dazzle fat American divorcees.
And I said you might deign to give him lessons.
Скопировать
Откройте, или у меня будут неприятности!
- Это дама, американка.
- Не важно. Откройте, уважаемый!
Open the door or I'll have annoyance.
It's a lady from America.
That doesn't matter.
Скопировать
Что ты делаешь?
Идём к американке. Он может быть там.
- Вы можете довезти нас в город?
What are you doing?
He may be with the American girl.
- Can we go to town with you?
Скопировать
Извините, вы говорите по-английски?
Я попробую, но я американка.
У меня сын такого же роста, как ваш.
Excuse me, do you speak English?
I try, but I'm an American.
I have a son about the same size as yours.
Скопировать
- Ты француженка?
- Нет, американка.
- Ты из Техаса?
- You French?
- Nah, I'm American.
- Are you from Texas?
Скопировать
"В стране с экзотическими бабочками "хотят распять яркую бабочку.
"Это колесо Малазийской юстиции, "которая кажется одной американке жестокой шуткой.
"Это Бет Макбрайд".
"In a country proud of its many species of exotic butterflies, a butterfly is about to be broken on a wheel. "
"The wheel is Malaysian justice, a term which strikes one American woman as a cruel joke."
- "The woman is Beth McBride..."
Скопировать
А что вы все время просите меня, Толстой?
Вы ведете себя так, будто у вас есть права на эту американку.
Ну, спели при ней разок по пьянке, мы из-за вас "аистом" отстояли.
Why... you ask?
Looks like you have rights on it.
You sang with her when you were drunk and we all bailed Stork of a chore!
Скопировать
- Для девушки?
- Для американки.
Увидимся на математике, если я смогу там продрать глаза.
- A girl?
- For an American.
I'll see you in math if I open my eyes at some point.
Скопировать
Вы не можете об этом знать. Это невозможно.
Вы американка, и вы ищете человека, которого, по вашему мнению, вы любите, потому что вы чувствуете это
- Это было похоже на удар молнии. - Удар молнии?
I know.
You can't know, it's impossible. No, you can't. You're American and you're looking for someone that you think that you know that you're in love with because you feel it right here don't you?
Actually it was here.
Скопировать
Мистер Рас, я не американец.
Моя дочь тоже не американка.
- Я понимаю сэр, но...
Mr. Russ, I am not an American.
My daughter is not an American.
I understand that, sir--
Скопировать
Ни один клуб в Лондоне не имел столь разлагающего влияния на посетителей.
И в самом центре этого клуба была Мэнди, жена Слэйда, американка, чье, почти драматическое перевоплощение
- Вы все меня знаете. Мое второе имя - Нежность.
No club in London had more notorious sway.
And there, at the centre of it was Brian's American wife, Mandy... who's dramatic transformation to London party girl was a constant source of amusement to us all. You all know me.
Subtlety is my middle name.
Скопировать
Да, нашла.
Я американка!
Откройте ворота!
Yeah, I did.
I'm an American!
Open the gate!
Скопировать
Откройте ворота!
Я американка!
Отойди от ворот.
Open the gate!
I'm an American!
Back off from the gate.
Скопировать
А как насчет Гарри Феннимора Джонса?
Слишком извращенный, как для американки.
Передай пожалуйста сахар, Ноэми.
What about Harry Fenimore Jones?
Too perverse for an American girl.
Would you pass the sugar, Noemi?
Скопировать
Значит, я еще благодарна должна быть?
Я уже отлично представляю тебя следующим летом в Нантакете с какой-нибудь богатенькой американкой.
Прости.
So I'm supposed to be grateful?
I can already picture your next summer on Nantucket... with some WASP heiress.
Excuse me.
Скопировать
- Не знаю.
Я - американка.
Можно позвонить в посольство?
- I don't know.
I'm an American.
May I telephone the Embassy?
Скопировать
И я хочу ещё сказать кое-что нашему кузену Энтони:
мы так рады, что ты женился на на американке, а на женщине из нашего края, потому что, как говорится
"Лучше жениться на мулатке, чем на негритянке"!
And I want to say something to our cousin Anthony:
we're all so happy you didn't choose to marry an American, but a woman from our land, because, as the saying goes:
"Better wed over the mixen than over the moor" !
Скопировать
-Ваша идея хороша тем, что вы видите "Эдвил" через призму женского мышления.
Фирма не поддержит вас, а американки возненавидят "Эдвил".
А вообще, идея хорошая.
What's good is you're looking at Advil from a woman's point of view.
Um, I don't think Advil will go for it, and I'm pretty sure every woman in America will hate it.
Other than that, I thought it was great.
Скопировать
- Хорошенькая..
- Американка.
- Любопытно.
– She's pretty.
American.
– Interesting.
Скопировать
Вы случайно не видели Кэрри? Кого?
Американку со стройными ножками, что вертелась на свадьбе.
Чудный запах...
– Haven't seen Carrie, have you?
– Who?
Wedding guest. Nice smell.
Скопировать
Не подписывай.
Я стала вести себя как американка вопить вслед своему мужу, с хмурым взглядом и угрюмым видом.
И всё время ты проводишь в храме!
No sign.
I was starting to behave like an American yelling back at my husband, frowns, scowls.
And all the time you spend at the temple!
Скопировать
Для журналистки усики не помеха. Берти, ты обязан!
Дживсу приходят идеи вырядиться американкой или лазать в окно по лестнице.
Ты не думая, подхватываешь идеи, и полагаешь, что я...
- With a lady novelist, that's an asset.
Aunt Dahlia, Jeeves gets these wild ideas about dressing up as lady novelists and climbing through windows.
You seize upon them without a thought and I'm the one who's expected...
Скопировать
Кто в ней живет?
По-моему, она принадлежит американке Салли Финч.
У мадемуазель Силии была, так сказать, комната с видом.
And who has that?
It belongs, I think, to the American girl, Mademoiselle Sally Finch.
Mademoiselle Celia had, as they say, a room with a view.
Скопировать
- Горько!
Папа, папа, на хрена тебе нужна эта американка?
Мама лучше!
- Bitter!
Daddy, daddy, why the hell do you need this American?
Mom is better!
Скопировать
Спохватился!
О детях надо было думать, когда ты с этой, с американкой обнимался!
Хочу любить, хочу страдать, Хочу губить, хочу гулять. Мне всё одно...
Now you remembered!
Should've thought about them, When you were hugging that one, that American!
[singing] I want to love, I want to suffer, I want to destroy, I want to party... [singing] It's all the same...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов американка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы американка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение