Перевод "американка" на английский

Русский
English
0 / 30
американкаAmerican woman
Произношение американка

американка – 30 результатов перевода

У нас возможный прорыв на Адской кухне.
Афро-американка.
Подростковый возраст.
We have a possible breakout in Hell's Kitchen.
African American female.
Late teens.
Скопировать
Я не говорю по-французски.
Американка.
Приехали из Германии?
I don't speak French.
American.
You come across from Germany?
Скопировать
- Я знаю, это кажется...
- Три недели назад американка по имени Холли О'Тул подписала договор об аренде на три года за место в
- Остановись.
- I know it appears that way...
- Three weeks ago, an American named Holly O'Toole signed a three-year lease for a place in the fourth arrondissement...
- Stop.
Скопировать
Татьяна Старкова.
Вы американка?
Мы раньше не встречались?
Tatiana Starkov.
You're American, no?
Have we met before?
Скопировать
А на самой Молли Олсен.
Американке-блондинке.
И, скажу вам, не одно сердце было разбито в тот день в Аббудине.
Eloped with Molly Olsen.
An American blonde.
Now let me tell you, hearts broke that day in Abbudin.
Скопировать
Это бы также объяснило, почему он оставил Дэбби Мартин.
Она - Афро-Американка, а остальные - белые.
Возможно, она не подходила под параметры.
That would also explain why he left Debbie Martin behind.
She was African American and the rest of his victims were Caucasian.
Maybe she didn't fit his parameters.
Скопировать
Он поселился здесь после признания профнепригодным.
Жена - американка.
Точнее - бывшая жена; они развелись два года назад.
Well, settled here after he washed out.
Wife's an American.
Should say ex-wife; they split up two years ago.
Скопировать
Он не скажет тебе ничего.
Скажи ему, что мне нужно имя того, кто удерживает американку.
Ты скажешь ему назвать мне имя и я этого не сделаю.
He's not gonna tell you anything.
You tell him I need the name of somebody holding the American.
You tell him to give me one name and I won't do this.
Скопировать
Я родился в Америке, как и Тамина.
Она не американка.
Я американка, я никогда даже не была в Иране.
I was born in America just like Tamina.
She is not American.
Yes, I am. I've never even been to Iran.
Скопировать
Как вы сказали...
Она американка.
Незачем кланяться.
What was your name...
She's American.
You don't have to bow.
Скопировать
Ты посмотрел на результат?
У тебя женщина, афро-американка, около пятидесяти, с диабетом, жалуется на боли в животе, а ты даже не
Ее должны были отвезти в лабораторию еще два часа назад.
Did you look at it?
You have an African-American woman in her late 40s with diabetes complaining about stomach pain, and you didn't look at her E.K.G.?
She should have been in the cath lab two hours ago.
Скопировать
- Я не понимаю.
- Это потому, что ты американка. А я - нет.
И мне кажется, радио ворует у нас жизнь.
I wouldn't mind.
That's because you're American.
I find the whole idea a kind of thief of life.
Скопировать
Ребята, ребята, вам нужна агитационная поездка.
Вы уж точно докажете, что вы - нормальная американка, если встанете на углу улицы и начнёте орать на
- Хорошо.
Guys, guys, you gotta get out there on the stump. That's a good point.
Nothing says "Regular American" like standing on a street corner shouting at strangers.
- Okay.
Скопировать
А я твой первый американец?
Тоби, я американка.
Да неужели?
Am I your first American?
Toby, I am American.
(British accent) Oh, really?
Скопировать
Идем со мной.
Я - американка.
Я знаю.
Come on. Come with me.
I am-I am American.
I know.
Скопировать
Никакого гражданства.
Ты хочешь быть американкой?
- Вы делаете мне больно.
No citizenship.
Do you want to be an American?
- You're hurting me.
Скопировать
Эвакуация,повозвращениювзону приземления,прием .
Я американка!
Я американка!
Exfil is in bound for the LZ, over.
Soy Americana!
Soy Americana!
Скопировать
- Не будь смешной! - Что смешного?
Она наполовину американка.
Хотела отказаться от титула и придумать себе мёртвого мужа.
Oh, don't be ridiculous.
Why is it ridiculous? She's half American.
I thought I'd drop my title and invent a dead husband.
Скопировать
Я заблудилась (фр.).
Я американка (фр.), конечно же.
Можете помочь найти эту улицу?
Je suis perdu.
Je suis americaine, of course.
Can you please help me find this street?
Скопировать
Будь готов.
- Сказал, что слышал о расследовании передозировки американки, так, какого чёрта, мы копошимся возле
Верно.
Be ready.
What was that? Said he heard we were investigating an overdosed American girl, so why the hell are we poking around the blood of the cartel?
Right.
Скопировать
Но я позвонил в полицию Аркеро.
Они не захотели возиться с мертвой американкой.
Итак, ты выбросил тело этой бедной девушки как какой-то дорожный мусор в поле?
But I called the Arquero police.
They wanted nothing to do with a dead American girl.
So you dumped this poor girl's body like a piece of road trip trash in a field?
Скопировать
Да еще всех этнических групп.
- Афро-американка, латино, азиатка.
- Как из рекламы йогурта.
All ethnic bases covered, too.
- African-American, Latina, Asian...
- We are like a yogurt commercial.
Скопировать
Их добавят в список повешенных или расстрелянных!
Я американка.
Цель всё ещё неизвестна, но предположительно это мужчина, который заложил бомбу напротив штаб-квартиры.
They will be added to the list of those to be hanged, or shot!
I'm an American.
Target is still unknown, but presumed to be the man who put the bomb in position in front of the HQ auditorium.
Скопировать
Она не американка.
Я американка, я никогда даже не была в Иране.
Тамина, это земля наших предков.
She is not American.
Yes, I am. I've never even been to Iran.
Tamina, it is the land of our parents.
Скопировать
Я никогда не видела этого парня, и в Иран я не поеду.
Ты американка.
И у тебя есть право выбора.
I've never even met the guy, and I'm not moving to Iran.
You're an American citizen.
You can choose whatever you want.
Скопировать
Башир Малик.
Единственный сын, отец пакистанец, мать американка, оба умерли.
Малик родился в Лос-Анджелесе, вырос в Пакистане, а в 18 лет вернулся в Калифорнию.
Bashir Malik.
Only child born to a Pakistani father, American mother, both deceased.
Malik was born in L.A., raised in Pakistan, then moved back to California when he was 18.
Скопировать
Алексис никак не определится.
Иногда она пуританка, а иногда - коренная американка.
Все зависит от ее текущей жизненной ситуации.
Alexis goes back and forth.
Sometimes she's puritan. Sometimes she's native American.
Just depends on where she is in her life.
Скопировать
В конце концов, я англичанин в Нью-Йорке.
А я американка в квартире.
Нет, нет, нет.
I mean, after all, I am an Englishman in New York.
And I'm an American in an apartment.
No, no, no.
Скопировать
Лесбиянки такие сильные.
Послушай, женат, не женат, не будь такой американкой.
Ты знаешь, в Польше, когда произносят свадебные клятвы, говорят:
Lesbians are strong.
Listen, married, not married, don't be so American.
You know, in Poland, the wedding vows say,
Скопировать
Позже были проблемы с наркотиками, работала стрептизёршей.
Американка с ног до головы.
Сьюзан была права, желая держать Брайана от неё подальше.
Some drug problems later, worked as a stripper.
Hmm, it's the all-american girl.
Susan was right to want to keep her away from Brian.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов американка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы американка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение