Перевод "амоксициллин" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение амоксициллин

амоксициллин – 25 результатов перевода

Мне это показалось рановато, но очень приятно.
Зачем ты принимаешь амоксициллин?
Какая прелесть!
I thought it was a little too soon, but also, it felt kind of nice.
What are you taking amoxicillin for?
How great is this?
Скопировать
Мне нужны антибиотики.
Я хорошо переношу амоксициллин. Или выпишите зитромакс.
Я должен вас осмотреть.
I need some antibiotics.
I respond well to Amoxicillin or Zithromax, if you prefer.
I'll just examine you.
Скопировать
Ты же знаешь, что дождусь.
Да, кстати, в сумку с его вещами я положила амоксициллин.
Спасибо, что так о нем позаботились.
You know I will.
Ascension, I've left a bag with his clothes and some amoxicillin in it. Thank you.
Thank you so much for taking such good care of him.
Скопировать
Кейси, анализы Патрика положительны на гемолитический стрептококк.
Я выписала Амоксициллин.
О, Господи.
Casey, Parker's rapid test came back positive for strep throat.
I have a prescription for amoxicillin.
Oh, god.
Скопировать
Посмотрим.
Рыбий жир, пенициллин, амоксициллин...
Скиттлс.
Let's see.
Fish oil, penicillin, amoxicillin...
Skittles.
Скопировать
Скоро, это место будет твоей "Крепостью Одино-Тедства." (прим. у Супермена была "крепость одиночества")
не стал тут жить, даже если ты каждый сантиметр этого место обработаешь вместе с мистером Пропером, амоксициллином
Ладно.
Soon, this place will become your "Fortress of Soli-Ted."
Barney, I wouldn't live here even if you scrubbed every inch of this place with Purell, amoxicillin and holy water.
Fine.
Скопировать
Я обожаю читать форум "Комиссии с красивыми мисс".
(Амоксициллин, 500 мг. внутривенно.)
Исследования, проводимые в крупных больницах, показывают, что счастливые пациенты выздоравливают быстрее.
I'm an avid reader of "committees with hotties" message boards.
I'm not oxicillin,500 milligrams I. V.
Studies conducted in major hospitals indicate that happy patients recover faster.
Скопировать
Да?
Мой Лео идёт в турпоход, а у него аллергия на амоксициллин. Я должна написать что-то типа расписки?
Расписки?
Yes?
I know it's unrelated, but my son Leo has a field trip and he's allergic to amoxicillin.
A note?
Скопировать
Рад был помочь.
Еще я выпишу вам рецепт на Амоксициллин.
- И всё же, вы очень рисковали, не позвонив сразу в скорую.
You're welcome.
I'm just gonna write you a prescription for amoxicillin.
- You know, you took a big risk not going straight to the E.R.
Скопировать
Я отвечаю аспирином и повышаю бутылочкой амоксициллина.
Ты хоть знаешь, что такое амоксициллин?
Ты может и был в Пхукете, Док, а я был в Таллахасси.
I'll call you with the aspirin, and raise you a bottle of amoxicillin.
Do you even know what amoxicillin is?
You may have been to Phuket, doc, but I been to Tallahassee.
Скопировать
- Мы близкие друзья, как...
- ...амоксициллин и клавулановая кислота!
Малоберцовая и большеберцовая кости!
- We're best friends just like...
- ... amoxacilin and clavulanic acid.
The tibia and the fibula.
Скопировать
- Полая вена и аорта.
- Амоксициллин и клавулановая кислота.
Малоберцовая и большеберцовая кости!
- The vena cava and the aorta.
- Amoxacilin and clavulanic acid.
The tibia, the fibula.
Скопировать
- Будем друзьями...
- Амоксициллин и клавулановая кислота.
- ... навсегда!
- We'll be friends...
- Amoxacilin and clavulanic acid.
- ... forever.
Скопировать
Ладно.
Я отвечаю аспирином и повышаю бутылочкой амоксициллина.
Ты хоть знаешь, что такое амоксициллин?
Okay.
I'll call you with the aspirin, and raise you a bottle of amoxicillin.
Do you even know what amoxicillin is?
Скопировать
Бактерия обосновалась в его парафарингеальном пространстве переместилась в яремную вену в результате чего - тромб синдром Лемьера.
Лечить амоксициллином и клавулановой кислотой.
И устраните тромб, пока он не переместился в легкие и не убил его.
Bacteria colonized his parapharyngeal space, moved into his jugular vein, causing a thrombus-- Lemierre's syndrome.
Treat with amoxicillin and clavulanic acid.
Take out the clot before it moves to his lungs and kills him.
Скопировать
Здесь есть лекарства.
Амоксициллин, эритромицин...
У них отличные медикаменты.
Um...there's medicine over here.
Amoxicillin, erythromycin...
They're well-stocked.
Скопировать
Содержание: камера Leica D-Lux 3 10 мегапикселей.
Амоксициллин 500.
Ибупрофен, солнцезащитные очки, плащ.
Contents: a Leica D-Lux 3 with 10 mega pixels.
Rivotril drops, 2.5 mg. Amoxicillin 500.
Ibuprofen. Sunglasses. A plastic rain coat.
Скопировать
Неомицин?
Амоксициллин.
И насчёт ингалятора от астмы, у меня был...
Is it neomycin?
Amoxicillin.
So about the inhaler for my asthma, I was--
Скопировать
Аллергии?
Никаких, но у неё плохая реакция на амоксициллин.
И причина обследования?
Any allergies?
No allergies, but she has an adverse reaction to amoxicillin.
And the reason for the scan?
Скопировать
Умеренный случай.
У меня есть амоксициллин.
Я дам ей 350 миллиграмм.
A moderate case.
I have some amoxicillin on hand.
I'm gonna give her 350 milligrams.
Скопировать
Затраты?
Ну да, пенициллин, амоксициллин, азитромицин.
Я уже проходил через это.
- The expense?
- Yeah, you know. Penicillin, amoxicillin, Z-Pak.
I learned that the hard way.
Скопировать
Например, какие?
Амоксициллин, Суматриптан, Пароксетин, зубная паста Gleamers, фруктовый сок Hexham's Fruit Juice.
- Это только некоторые.
Which ones in particular?
Amoxicillin, Sumatriptan, Paroxetine, Gleamers toothpaste, Hexham's Fruit Juice.
- That's just a few.
Скопировать
Рад был помочь.
Еще я выпишу вам рецепт на Амоксициллин.
- И всё же, вы очень рисковали, не позвонив сразу в скорую.
You're welcome.
I'm just gonna write you a prescription for amoxicillin.
- You know, you took a big risk not going straight to the E.R.
Скопировать
- Да.
Амоксициллин.
Слышала когда-нибудь о синдроме Стивенса-Джонсона? - Нет.
- Uh, yeah.
Amoxicillin.
You ever heard of Stevens-Johnson syndrome?
Скопировать
"Кодоны".
Ну, там амоксициллин, оксикодон.
А эти бесполезны.
Codones.
So amoxicillin, oxycodone.
Yeah, no, this is useless.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов амоксициллин?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амоксициллин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение