Перевод "transplant" на русский

English
Русский
0 / 30
transplantпересаживать высаживать отсаживать рассаживать
Произношение transplant (трансплант) :
tɹansplˈant

трансплант транскрипция – 30 результатов перевода

I think it has something to do with both their kids being alive, awake, and eating.
The marrow transplant took.
Welcome back, Foreman.
Думаю, на них повлиял тот факт, что оба их сына живы, в сознании и кушают с аппетитом.
Трансплантация прошла успешно.
Добро пожаловать обратно, Форман.
Скопировать
Her liver's failing.
Without a transplant, she'll be dead in the next 48 hours.
We should increase her immunosuppressants, and target more specifically, add methotrexate.
У неё отказ печени.
Без пересадки, она умрёт в течение следующих 48 часов.
Мы должны увеличить дозу её иммунноподавителей, и лечить более целенаправленно, добавить метотрексат.
Скопировать
Dr. Yang, are you okay?
I mean, I-I just wanted to check because you passed up a really awesome transplant case with dr.
is this about the thing with. with dr. Burke?
Доктор Янг, у Вас все в порядке?
Я просто хотела убедиться, потому что Вы пропускаете обалденную пересадку у доктора Ханн.
Это все из-за доктора Берка?
Скопировать
I'm alive, but I think my brain is dead.
- I'll alert the transplant team.
- You gave away my organs?
Я отдам твои органы на трансплантацию.
Ты отдаш мои органы?
Они уже ждут на крыше с контейнером со льдом.
Скопировать
And cristina slept with colin marlowe.
"Marlowe transplant" marlowe?
They had a thing when she was a student. How could I have a meal at my father's house?
И Кристина спала с Коллином Марлоу
Марлоу?
У них это было, когда она была студентом как насчет того, что я поужинаю в доме моего отца?
Скопировать
I'll do what ever it takes.
It's essentially a leg transplant.
If you'd be willing to sign a waiver, I think I may be able to help you.
Я сделаю все, что для этого нужно.
Что ж, появилась новая совсем экспериментальная методика - полная пересадка ног.
Если вы подпишите отказ от претензий, то, думаю, я смогу вам помочь.
Скопировать
He's got one of 10,000 possible infections.
Even if it's just the common cold, I do the transplant, he kills his brother.
How long do we have?
Он подхватил одну из 10 тысяч вероятных инфекций.
Даже если это обычная простуда, трансплантация убьёт его брата.
Сколько у нас времени?
Скопировать
We'll pump the white blood cells back as soon as we have a diagnosis.
Then we should be able to cure the infection in time to do the transplant.
- But you can't guarantee?
Вы вернём лейкоциты как только поставим диагноз.
После этого мы успеем вылечить его инфекцию до трансплантации.
- Но гарантировать этого вы не можете?
Скопировать
- Do it alphabetically.
We're not doing that damn transplant.
Where's Foreman?
- Начинайте по алфавиту.
Мы не станем делать эту чёртову трансплантацию.
Где Форман?
Скопировать
But four out of six still gives Nick a chance.
A partial match transplant is extremely dangerous.
Dr. Foreman explained.
Но четыре совпадающих параметра из шести дают Нику шанс.
Частичная совместимость трансплантата крайне опасна.
Доктор Форман объяснил нам.
Скопировать
Get Matty better.
And give Nick the transplant from the new donor.
- Foreman screwed us.
Лечите Матти.
И пересадите Нику трансплантант от нового донора.
- Форман всё испортил.
Скопировать
who would like to present?
Uh, kyra marshall, history of end-stage cardiomyopathy and C.O.P.D. , Now awaiting a heart transplant
So how did we counteract that?
Кто хочет представить?
Кира Маршалл, кардиомиопатия в последней стадии и ХНЗЛ, сейчас ожидает пересадки сердца, но ее антитела были повышены настолько, что была опасность отторжения донорского сердца.
И что мы сделали, чтобы справиться с этим?
Скопировать
Is my dad going to be all right?
But the transplant, it went well.
Your dad's a hero.
С моим отцом все будет в порядке?
Он побудет сколько-то времени в реанимации, но пересалка прошла нормально.
Твой отец герой.
Скопировать
So, do you operate or something to take them out?
He needs a bone marrow transplant.
Dr. Cameron is searching the donor bank.
Так вы сделаете операцию, чтобы извлечь их?
Ему нужна пересадка костного мозга.
Доктор Кэмерон ищет донора.
Скопировать
What shadow?
One cornea transplant and she starts seeing ghosts
You actually believe that?
Какая тень?
Ей пересадили роговицу и она стала видеть призраков?
Неужели ты веришь в это?
Скопировать
I know who told me to build it.
The transplant teams are in place.
They're not cutting her up.
Я знаю кто сказал мне построить это.
Группа трансплантации на месте.
Они не будут резать её.
Скопировать
If you still respect me as your uncle and respect yourself as my nephew you should have never approached me with this!
First of all You should know only too well... what medical ethics are regarding organ transplant
And you should also know that... the identity of the cornea donor is concealed from me
Если ты еще уважаешь меня как своего дядю, и себя как моего племянника, ты больше никогда не будешь об этом просить!
Во-первых, ты должен прекрасно понимать,... что медицинская этика весьма строга в вопросе пересадки органов,
И ты также должен знать, что... личность донора роговицы от меня скрыта.
Скопировать
There's something psychologically going wrong...
Psychologically wrong with them, what about the transplant people?
- Huh? - I hate those people.
У них явно психологические проблемы...
Психологические проблемы, а что насчет трансплантации? - О?
- Я их ненавижу.
Скопировать
Are they sure?
If it's her heart, can't she have a transplant?
She'll never make the donor list, and with her lungs failing....
А они уверены?
Я хочу сказать, если дело в её сердце, разве ей не могут сделать пересадку?
Она никогда не попадёт в список на донорское, и с её отёком лёгких...
Скопировать
How did you know?
I looked in the files... until I found the name and address of the transplant recipient.
You shouldn't have.
Откуда ты знаешь?
Я сама рылась в архивах, пока не нашла фамилию реципиента.
Нельзя было этого делать.
Скопировать
I'm going to call.
"Transplant Coordination"
National Transplant Organization.
Пойду, позвоню.
КООРДИНАТОР ПО ТРАНСПЛАНТАЦИИ
Организация по трансплантации органов.
Скопировать
Once you try it for the first time, you're pretty happy with the results.
I've never met a hair transplant technician before.
Oh, man!
- Один раз попробуешь и будешь доволен результатом.
- Я никогда не видел мастера по пересадке волос.
Вот черт!
Скопировать
"Transplant Coordination"
National Transplant Organization.
- Manuela, Ramony Cajal Hospital. - Yes.
КООРДИНАТОР ПО ТРАНСПЛАНТАЦИИ
Организация по трансплантации органов.
- Это Мануэла из больницы Рамона и Кахаля.
Скопировать
But we need your authorization for that.
You could give him a transplant?
Not exactly.
Но нам необходимо ваше согласие.
То есть ему могли бы сделать пересадку органов?
Не совсем так.
Скопировать
Have you been smoking again?
Oh fuck, Paul lf they find out you're smoking, they'll take you off the transplant list.
If I don't smoke I'll go nuts.
Ты опять курил?
О, черт побери, Пол. Ты ведь знаешь, что если они узнают, что ты куришь, они снимут тебя с очереди на трансплантацию.
Если не буду курить, то сойду с ума.
Скопировать
He was thirty-seven years old, an architect and married.
This is the authorization for transplant signed by his wife,...
Christina williams Peck. I have a copy of the medical report if you care to see it.
Архитектор. Был женат.
Это заявление на трансплантацию, подписанное его женой, Кристиной Пек.
У меня есть также копия медицинского заключения, если вас это интересует.
Скопировать
Exactly where and with who are you going?
I thought you'd change after the transplant.
I thought you'd change if you got pregnant.
Куда и с кем ты едешь?
Я думала, ты изменишься после операции.
А я думал, что ты изменишься если изменюсь я.
Скопировать
Is that our mission statement?
I have a transplant procedure to prepare for.
BP's quite low.
Именно в этом наше предназначение? - Карл...
- Мне пора готовиться к трансплантации.
Давление опускается.
Скопировать
How are the bug bites?
We'll be the first in the city to lead a multi-hospital domino transplant.
Doogie.
Как укусы?
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию.
Дуги.
Скопировать
Got it.
Start perfusion and get it ready for transplant.
Kristine.
Достали.
Начинайте вливание и готовьте к трансплантации.
Кристин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transplant (трансплант)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transplant для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансплант не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение